Литмир - Электронная Библиотека

Чёрно-белый выложенный шахматкой пол был начищен до блеска. Стены обзавелись яркими гобеленами, а колонны - многочисленными светильниками, отчего всё пространство оказалось залито ровным, тёплым золотистым светом. А на высоком и тёмном будто ночное небо потолке, расцвели яркие узоры созвездий.

"Твоя работа, Натан?" - тихо обратилась я к отцу, закончив с осмотром помещения и переключая внимание на адептов, разодетых по случаю бала в пух и прах, а также с весьма оригинальными масками на лицах.

- Не поверишь, но нет! - негромко фыркнул тот в ответ. - Полагаю то, что ты видишь - результат коллективного творчества вашего педагогического состава.

Переведя взгляд на тех, о ком говорил черноволосый дракон, увидела стоявших группой лорда Росса тер Йарби, облаченного в тёмно-зеленый с серебром костюм и серую маску. Дэрека тер Лина, в камзоле стального цвета и маске в тон. Сианурга, в строгом чёрном костюме, со сверкающей будто отполированной лысиной и узкой чёрной маске. А вот леди Изолт, являющаяся единственной дамой среди мужчин-учителей, нарядилась в платье цвета льда и белую ажурную маску, разом став похожей на тот самый персонаж, с которым у меня однажды возникла ассоциация. Снежную Королеву. Единственного же кого мне, как ни пыталась, не удалось обнаружить - это наше блондинистое и синеглазое Лихо. Было ужасно любопытно, как оделся к балу он. Ведь не мог же этот крылатый просто взять и пропустить столь необычное для школы событие, как маскарад, правда?

- Он здесь, - в голосе родителя, что прозвучал у меня в голове, ощущалась улыбка. – Ты не будешь разочарованна, Джорджи!

Мой взгляд снова скользнул по разношерстно одетой толпе присутствующих  в холле "Нарвала", но так и не обнаружил искомого.

- Прячется что ли? – выразила я собственное удивление, нисколько при этом не сомневаясь, что буду услышана своим спутником.

- Пытается выяснить, что такое намечается. Из всех учителей этой школы только ваш директор в курсе, что помимо самого маскарада будет ещё и небольшая развлекательная программа в виде танца.

- Ах, вот оно что! Ну, так не будем разочаровывать лорда Ал'Шуррага и остальных собравшихся, - усмехнулась в ответ я, отыскивая взглядом свой фантом, который настойчиво теребила Лара, что-то выспрашивая. На что тот лишь загадочно ей улыбался и молчал.

- Да. Пожалуй, пора,  - согласился Натан, проследив направление моего взгляда. - А то твоя соседка проявляет по отношению к твоей копии какое-то чрезмерное внимание. - Сейчас подам знак лорду Йарби и начнём свой танец.

Согласно кивнув, вновь посмотрела на учителей (которые к этому времени успели завести друг с другом беседу) и заметила, как лорд Йарби, отвечая обратившемуся к нему с каким-то вопросом математику на мгновенье замер. Он будто к чему-то прислушался, а потом, едва заметно кивнув, извинился перед коллегами и вышел на свободное от адептов  пространство в центре помещения.

- Леди и лорды, прошу минуту внимания! – произнёс русоволосый маг хорошо поставленным голосом человека, привыкшего выступать перед большой аудиторией, и десятки заинтересованных взглядов тут же устремились к нему.

- Прежде всего, я рад приветствовать вас всех на данном необычном вечере! А также хочу сообщить о небольшом сюрпризе. К нам прибыли гости очень издалека, и именно они откроют сегодняшний маскарад. Мы с вами увидим танец, который в Драконьей Империи не танцуют, и который, я уверен, не оставит равнодушным никого. В связи с чем попрошу максимально освободить центр зала.

Адепты подчинились словам своего директора стоило лишь тому договорить, и необходимое пространство, о котором шла речь, образовалось за считанные секунды.

- Ну, вперёд! - шепнул мне на ухо Натан и потянул за собой.

Воспользовавшись тем, что народ замер в ожидании обещанного танца, мы аккуратно протиснулись в ряд, что находился ближе всего к свободной зоне. Где я и осталась стоять, а вот отец скользнул дальше. Выступление предстояло начинать ему, в то время как мой выход был чуточку позднее.

Я видела как брюнет, продолжая для всех кроме меня оставаться под заклинанием невидимости, остановился на расстоянии шагов десяти-пятнадцати, а затем весело подмигнул и звонко прищёлкнул пальцами. Одновременно с этим в холле "Серебряного нарвала" погас основной свет, как это бывает в театре перед началом показа, и вспыхнул другой. Тот мягко  высветил самый центр "бального" зала и замершую в этом круге света высокую фигуру Натана, кисть которого, с зажатым между пальцами краем плаща была поднята на уровень глаз, из-за чего рассмотреть его лицо было невозможно.

Но вот под сводами школьного холла зазвучали первые такты знакомой мелодии и дракон начал свою партию тореадора, перемещаясь по освещенному кругу. Плащ в его руках пришёл в движение: становясь то пламенем, что обволакивало тело темноволосого красавца, то превращаясь в ожившую тьму - в зависимости от того, какой стороной тот его поворачивал.

Я настолько залюбовалась танцем собственного отца, что едва не пропустила момент своего выхода. Сомкнувшиеся на запястье мужские пальцы выдернули меня из темноты в круг света, а музыка подхватила на волне ритма.

Четкие, но в то же время плавные движения рук, выверенные шаги, время от времени касающиеся широкого подола длинной юбки пальцы... И та будто живая обвивается вокруг ног, подчеркивая их длину и стройность.

Мы с Натаном то кружили по кругу, будто пара дуэлянтов, то я на него наступала, по примеру того самого "быка", которого тореадор, во время корриды, провоцирует движением своего плаща.

Концовка же танца получилась весьма эффектной. Как и в самом начале танца родитель, в один из моментов, поймал меня за руку; кружа, провел вокруг себя; и ловко подхватил, когда я картинно упала тому в объятия, изображая собственную капитуляцию и его, как тореадора, безоговорочную победу.

Музыка стихла и пару мгновений, пока мы с отцом, не меняя финальной позы танца, смотрели друг на друга, стояла оглушающая тишина. Но потом зрители, ставшие свидетелями нашего эмоционального исполнения, разразились бурными аплодисментами.

- Лорд, леди, благодарим вас за столь прекрасный танец! - выступил вперед директор школы "Серебряный нарвал", когда в холле восстановилось прежнее освещение, и шквал восторгов от адептов  немного поутих.

Я, в ответ на высказанную благодарность, выпрямилась и присела в грациозном реверансе, а Натан склонился в легком поклоне. После чего в компании же лорда Йарби мы скользнули в сторону, стараясь не привлекать особого внимания адептов.

Впрочем, могли и не стараться, потому что те, едва появилась такая возможность, принялись бурно обсуждать увиденный танец и о его участниках на время забыли.

- Вот не знал, лорд Шамран, что на дальнем Западе популярны столь...хм, зажигательные танцы, - вежливо обратился русоволосый маг к моему отцу.

- Ну, у нас вообще многое не так, если сравнивать с государствами драконов, эльфов и людей, состоящих в дружественном союзе, - отозвался, кривя губы в усмешке Натан, ненавязчиво продвигаясь в сторону выхода из зала, чтобы у меня была возможность незаметно скрыться и отправиться переодеваться.

Вот только уйти, несмотря на эти его старания, я не успела. На нашем пути  возник никто иной, как лорд Танши Ал'Шурраг собственной персоной.

Гибкая фигура дракона, затянутая в чёрно-красное, смотрелась эффектно, но уж больно устрашающе. А взгляд чуть прищуренных синих глаз был внимательным и задумчивым.

"Вот интересно, лорд Танши так по случаю бала оделся, или его костюм - это образ для маскарада?" - промелькнула в моей голове озадаченная мысль, пока я из-под ресниц разглядывала столь некстати возникшее на дороге препятствие в виде учителя.

- Это не образ! -  послал мысленную  улыбку Натан, уловив ход моих размышлений. – Сейчас ты имеешь представление о том, какой цвет шкуры у его дракона.

- Черно-красный? – изумилась я. - Серьёзно?

73
{"b":"797237","o":1}