Разве что кроме…
— Простил меня наконец, да? — заговорил Малфой, заметив, что Гарри сидит в одиночестве. Когда ответа не последовало, он вгляделся в него повнимательнее и заказал обоим по порции виски.
— Хочешь об этом поговорить? — спросил он снова, передавая Гарри стакан.
— Нет, — Гарри одним глотком опрокинул в себя обжигающую жидкость и покосился на Малфоя — тот, тут же смекнув, попросил бармена-магла повторить. — Что ты вообще здесь делаешь?
Малфой поблагодарил бармена и только дождавшись, когда он отойдёт, заговорил снова:
— Ты послал мне сову, забыл?
— Я хотел сказать, почему ты пришёл?
— Потому что ты меня попросил.
— Лжец.
— Я попался, — Малфой ухмыльнулся. Теперь, когда Гарри перестал прожигать в нем взглядом дыру при каждой встрече, он стал делать так все чаще и чаще. — Честно? Мне стало любопытно. Насколько все должно быть плохо, если Гарри Поттер ищет моей компании?
— Я позвал тебя выпить со мной, а не совать нос в мою личную жизнь.
Малфой снова наполнил его стакан и проделал то же самое со своим.
— Серьезно? Тогда, боюсь, я слегка в растерянности. Совать нос в твою личную жизнь — это единственное, в чем у меня есть опыт. — Он побарабанил длинными пальцами по скамье, и, словно заворожённый, Гарри наблюдал, как струившийся из экрана телевизора неоновый свет отбрасывал лучи на его бледную кожу. — Если хочешь, я могу посмеяться над твоим выбором команд по квиддичу.
Гарри почувствовал, как дернулся уголок его рта, и тут же нахмурился.
— Сколько поставишь на то, что Соколы выиграют Чемпионат мира в этом году?
— Уверен, что хочешь сделать ставку против Малфоя? У меня в распоряжении имеется целое хранилище с золотом специально для азартных игр.
— У твоей семьи не самая лучшая репутация, когда речь идёт о ставках на победителя, — напомнил ему Гарри.
И тотчас же пожалел об этом, заметив, как поморщился Малфой. Но тот лишь произнёс:
— Один-ноль в твою пользу, — и заказал Гарри ещё одну порцию.
***
Поначалу, помимо Малфоя, только Трейси и Рон продолжали приходить в бар. Время от времени забегали остальные: иногда Трейси приводила с собой Энн, Дин заглядывал от случая к случаю, Луна приходила каждый раз, когда бывала в стране (что было нечасто), и ещё был тот запоминающийся случай, когда Симус заявился под руку с Захарией Смитом. После немалого количества выпитых бутылок Рон, наконец, переставал требовать, чтобы Трейси поцеловалась со своей девушкой, но ему, казалось, нравилось слушать их разговоры о работе: втайне Гарри подозревал, что он, возможно, сожалеет о том, что покинул должность аврора, но также знал, что Рон никогда в этом не признается. В любом случае, если верить слухам, Рона со дня на день ждало продвижение по службе. По-видимому, он побил все рекорды департамента по количеству успешных миссий, чем заработал признание от каждого, включая свою жену. Гарри был искренне за него счастлив: Рон купался во всеобщем внимании, как нюхлер в сейфе с золотом.
Гарри по-прежнему следил за тем, чтобы сильно не напиваться в присутствии Малфоя. Не то, чтобы это его беспокоило, но алкоголь, похоже, сильно ограничивал его способность к здравому мышлению, и, так или иначе, Малфой и сам не пил более трёх бокалов вина за вечер. Но даже так, Малфой был более дружелюбен, чем когда-либо, и даже с ограниченным количеством алкоголя становился все более и более эмоциональным по мере того, как ночь приближалась к своему завершению.
Гарри не возражал.
Время от времени Рону удавалось уговорить кого-нибудь посидеть с ребёнком и он приводил Гермиону с собой (Малфой всегда затихал рядом с ней, она же вела себя так, словно его и вовсе не существовало), но когда Гермиона стала появляться в баре, Джинни тоже захотела прийти, и это был тот момент, когда все пошло наперекосяк.
Гарри был не против того, чтобы она приходила, но так вышло, что их походы в бар быстро превратились из посиделок в конце рабочей недели в вечера для пар. Теперь по вечерам в пятницу Джинни и Гермиона стали пользоваться услугами нянь, и после этого Малфой в баре больше не появлялся.
Сначала Гарри убедил себя, что ему все равно, и только по прошествии третьей недели он стал замечать, что ему действительно не хватает ехидных замечаний, язвительных реплик и нелепых пародий (которые с каждым разом становились все нелепее). Он по-прежнему виделся с Малфоем на работе, но тот внезапно перешёл на профессиональный тон, передавая через каминную сеть все, что им нужно было знать и обрывая все лишние разговоры. Гарри в баре все больше молчал, наблюдая, как общаются между собой его друзья, и представлял, какую глупость сделал бы Малфой, будь он сейчас здесь, с ними.
— Знаешь, ты мог бы попросить его вернуться, — однажды сказала ему Трейси. Все остальные были заняты, играя в дартс где-то в углу бара; Трейси вернулась за очередной порцией выпивки. — Я думаю, он просто решил, что больше ему тут не место.
Теперь, когда Джинни и Гермиона находились здесь, все действительно так и было. С другой стороны, Гарри их не приглашал. Он пожал плечами:
— Кто сказал, что я по нему скучаю?
— Даже твои друзья заметили, что ты дуешься.
Гарри поморщился.
— Я не дуюсь, — солгал он. — В любом случае, если захочет, он сам придёт.
— Так уверен в этом? — Трейси кивнула бармену в благодарность и подхватила свой фруктовый коктейль. — Я ведь обманом вынудила его прийти сюда тогда, в самый первый раз.
Гарри приподнял брови:
— Серьезно?
Трейси покачала головой и взлохматила ему волосы своей рукой:
— Я вижу, вы совсем ничего друг о друге не знаете, да?
***
Гарри не дулся.
Малфой стал вести себя холоднее и на работе тоже, что Гарри поначалу списал на дурное настроение. Спустя еще пару недель он предположил, что, возможно, у него проблемы личного характера, но однажды, когда они работали над одним весьма запутанным делом, Астория забежала к ним в офис на ланч, и Малфой впервые за все это долгое время улыбнулся.
Каждый раз, когда Гарри напоминал ему о пятничном вечере, он кивал неопределенно или бормотал что-то похожее на отговорку, и никогда не появлялся.
Потом Гарри на какое-то время отвлёкся на другие дела — в конце концов, Лили только-только родилась — и перестал об этом беспокоиться. И только вновь вернувшись на работу, обнаружил, что Малфоя и след простыл.
— Он в отпуске, — сказала Трейси в ответ на невысказанный вопрос. — Они оставили мальчишку на Нарциссу, чтобы отдохнуть вдвоём. Кажется, в Греции. Ну, знаешь, белый песок и все такое, — добавила она мечтательно. — Там у Средиземного моря есть небольшая деревушка для волшебников, где ты можешь арендовать один из этих маленьких коттеджей со стеклянным полом прямо над рифом.
Гарри представил себе: вот Малфой и его жена лежат на белом песке, а рядом бьются о берег голубые-голубые волны, — и нахмурился.
— Мы с Энн тоже планируем в следующем году, — продолжала рассуждать Трейси. — А когда вы с Джинни соберётесь хотя бы на недельку отдохнуть где-нибудь в тёплых краях?
— Ты хочешь сказать, когда у нас над душой не будет висеть расследование, а у Джинни будет перерыв в межсезонье?
— Ой, перестань, я как-нибудь справлюсь неделю без тебя.
— Услуги няньки ты тоже предоставляешь?
— Вообще-то, я больше люблю собак, — призналась Трейси. — У них нет рук, они не умеют пользоваться волшебной палочкой, и никто не возмутится, если ты наденешь на них намордник.
— Что ж, теперь я по крайней мере знаю, что подарить тебе на свадьбу.
— Я предпочитаю терьеров.
Гарри оглянулся в ту сторону, где находился камин для межведомственной связи, откуда в последнее время не раздавались язвительные замечания, ставшие уже столь привычными для его слуха.
Трейси проследила за его взглядом, и, вздохнув, взлохматила ему волосы рукой:
— Не переживай. Наш терьер вернётся через пару недель.
========== Часть 4 ==========