Литмир - Электронная Библиотека

Он не знал почему, но ему хотелось, чтобы когда-нибудь Гермиона ещё раз оказалась в этом камине и снова прошлась по поместью, потому что необъяснимым образом её присутствие влияло на него.

Одна встреча, всего несколько часов и эта девушка вторглась в пространство, которое было свободно и заняла его полностью, заполнив собой все пустые места. И это было странно.

Необъяснимо.

Но Теодор не боялся этого, он знал, что, когда наступит время, придёт девушка, которая сможет растопить его сердце, расшевелить душу и поселить надежду, которой так давно не было.

Он верил в это.

И на секунду, ему показалось, что этот момент наступил.

========== Часть 4 - «Приглашение» ==========

Гермиона сидела и стеклянным взглядом разглядывала каллиграфический почерк, свой собственный. Буквы расплывались, завитушки превращались в подобие узоров, а слова, которые произносили сотрудники её отдела, были словно капли дождя о стекло, попадали, но не проникали внутрь.

— Мисс Грейнджер? Так, что скажете по этому вопросу? Мне кажется, что последние пятнадцать поправок, мягко сказать, были лишними. Думаю, что вам стоит пересмотреть их. Мисс Грейнджер, с вами всё в порядке?

Гермиона наконец оторвала свой взгляд и попыталась сфокусировать зрение на человеке, который ей что-то говорил.

Мысли в голове начали занимать свои позиции и она осознала, что находится на собрании, к которому готовилась несколько месяцев.

Это же был её шанс выбить некоторые привилегии для своего дела, а в особенности, для некоторых проектов, связанных с домовыми эльфами.

Она наконец нашла взглядом объект, который с ней разговаривал, и осознала, что не понимает ничего из того, что он ей только что сказал.

Гермиона перевела взгляд с Кингсли Бруствера, на сотрудников своего отдела и помощника министра, громко вздохнув.

— Извините, министр, — но Гермиона прервала свою речь.

Не зная, что сказать в оправдание, она просто опустила взгляд.

— Ничего страшного, знаете, у каждого из нас может быть плохое самочувствие. Да, мы волшебники, но мы живые и ничто нам не чуждо, — и даже несмотря на Кингсли, по его голосу она слышала, что он улыбнулся. — Мы многое обговорили, и я рассмотрел документы. Ваши сотрудники всё доходчиво объяснили, что ж, в вашем отделе я не вижу никаких проблем и думаю, что вот эти документы я заберу с собой. Позже мой помощник с вами свяжется. Извольте откланяться.

Гермиона подняла взгляд и посмотрела на Кингсли. Он улыбался лишь глазами, выражение лица оставалось серьёзным.

Министр кивнул ей и пошёл к выходу, его выход активировал каждого, кто находился в этом кабинете, волшебники стали подниматься и покидать помещение.

А Гермиона сидела, как будто в неё кинули Петрификусом, она не понимала, что только что произошло. Ведь ничего страшного и вопиющего она не сделала. Просто была невнимательна и не смогла сосредоточиться, те вопросы, которые она хотела обсудить, остались не озвучены, но всё это уже было им известно и её сотрудники, возможно, всё сделали за неё, но она этого не знала, потому что не слушала.

Потому что все её мысли остались там в Мэноре. Ей даже показалась, что её здесь нет, а она всё так же стоит в том самом камине и смотрит в его глаза.

Гермиона закрыла тяжёлые веки и выдохнула. А с ней было такое впервые и она не понимала, что происходит.

Девушка почувствовала как чья-то ладонь легла ей на плечо, она дёрнулась и обернулась.

— Грэг, — Гермиона вздохнула и опустила плечи.

—Мисс Грейнджер, это всё ничего, всё в порядке. Вы действительно устали, так много работаете и никогда не были в отпуске, ведь так?

«—Отпуск, какое странное слово». И это именно то слово, которое Гермиона всегда слышала, но никогда не знала на вкус. Она действительно никогда не была в отпуске, и отдых для неё был сродни наказанию. Она не могла ничего не делать, не могла не думать и от этого — не могла отдыхать.

— Иди, Грег, иди. Всё в порядке, и у вас много работы.

Он сначала стоял за спиной и Гермиона хотела уже разозлиться, сказать ему грубо, как делала всегда, показывая свою надменность, строгость и значимость, но сегодня, просто молчала и наконец услышала его шаги.

«— Что же со мной», — промелькнула в её голове мысль.

Девушка уже хотела встать и пойти в свой кабинет, чтобы разобраться со всем, что произошло и запросить документы. А ещё, вызвать своих сотрудников и понять, что же они обсуждали в этом кабинете. Ей было плевать, что они подумали, ведь она действительно устала.

И Кингсли смотрел на неё с пониманием, с одобрением и поддержкой, эти воспоминания придавали ей сил.

Она услышала за спиной шаги, как дверь слегка скрипнула, и поняла, что в зал для совещаний кто-то вошёл.

— Грэг, ну что ещё? — с раздражением в голосе произнесла Гермиона.

— Я предлагаю после рабочего дня пойти ко мне.

Она резко выпрямилась, словно струна, дыхание перехватило, а мысли в панике забегали в её голове.

— С какой стати? — не своим голосом произнесла она.

— Ты отнеслась с пониманием к моей ситуации и не предприняла никаких попыток что-то сделать.

— Я просто не успела, было собрание и для меня оно было очень важно. Я ещё ничего не решила, Нотт.

— Ладно, пусть будет так. Извини, Грейнджер.

Тишина, полное погружение.

— Стой, я просто не понимаю. Ведь мы с тобой раньше никогда не общались и ты приглашаешь меня к себе. Это немного странно, учитывая то, что мы разнополые, — он резко засмеялся

И Гермиона, также резко, развернулась.

— Что смешного я сказала?

— Все школьные годы ты ходила с двумя мальчишками бок о бок. Они не казались тебе разнополыми?

— Это другое, мы были детьми.

— Ну да, это всё меняет, Грейнджер. Я же не в постель тебя позвал, просто в гости. Знаешь, иногда взрослые мужчины и женщины просто общаются, но если твои мысли…

— Хватит, я ничего такого не имела в виду, — и она точно знала, что её щёки покраснели, она это знала и чувствовала, это была самое отвратительное в этой ситуации. — Просто это странно.

— Знаешь, в жизни иногда бывает что-то не по плану, что-то, что может измениться в один миг. Ну и что теперь, не любить за это жизнь или всё время прятаться в свою норку?

Она боялась разворачиваться именно потому, что не сможет оторвать от него взгляда. Девушка смотрела словно зачарованная, и его речи были ей приятны.

И Гермиона не могла дать объяснение своему поведению, и его тоже. Но знала точно, что он не играет с ней, и это не хитрый ход. Теодор действительно зовёт её в гости, но что-то в ней явно противилось, просто кричало, чтобы Гермиона прервала этот абсурд. Это был страх, тот самый, что не давал ей права на другую жизнь, ту, что появляется с окончанием рабочего дня.

— А эльфы всё ещё там?

— Где?— удивлённо спросил Теодор.

— Ты издеваешься? Там, в поместье. Ты же только что меня позвал…

— Я позвал тебя к себе домой, а поместье уже давно не мой дом. Если ты не заметила, там проживает огромное количество домовых эльфов, а я предпочитаю жить один.

— У тебя ещё один дом?

— У меня единственный дом. А Мэнор - это родовое поместье, которое я просто не имею права покинуть. Слишком большая ответственность, но у меня уже давно есть свой дом, тот, который создал я сам.

Он подошёл к ней настолько близко, что она почувствовала его запах и наклонившись, подвинул пергамент, тот самый, который она так долго рассматривала и практически ничего не записывала.

Он написал ей адрес.

Уперевшись ладонями в стол, он резко повернулся в её сторону так, что его лицо практически коснулась её.

— Я буду ждать тебя вечером и прекрати меня бояться, это странно, учитывая то, что ты ко мне испытываешь.

— Что? — но он резко выпрямился и ушёл.

Просто ушёл, не ответив, не обернувшись и больше ничего не сказав.

Она коснулась ладонью своего лица и потёрла его, как будто пыталась что-то стереть.

5
{"b":"796819","o":1}