Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Да, – только и смогла вымолвить Анна.

В конце улицы показались люди – это к ним спешила остальная группа. Но помощь им уже была не нужна.

В это самое время Джеймс, не теряя надежды найти убийцу, плутал между маленьких троп в терновых зарослях. Порою, он натыкался на чей либо дом и с любопытством заглядывал во двор, иной раз набредал на небольшие лесонасаждения и тоже не обходил их стороной. Но нигде не было следов того, кого он так отчаянно искал. Никто из горожан не знал, что у него были личные счеты с этим преступником.

Спустя час он вернулся к дороге – Мэри сидела на корточках в пыли и томно вздыхала, Анна нервозно теребила подол платья, Виктор угрюмо смотрел на лес.

– Где остальные? – спросил обеспокоенно Джеймс.

– Возвратились в таверну.

– А вы чего тут торчите? – удивился он.

– Тебя ждем, – ответила Анна. – Может, объяснишь нам, что здесь произошло?

Джеймс устало присел на траву у дороги, раскинув длинные ноги и пояснил:

– Я сразу понял, что это не простой убийца. Если он пьет кровь у своих жертв, объяснение только одно, – он вампир.

– Чего-чего? – ухмыльнулся Виктор, стараясь в темноте разглядеть лицо Джеймса. Должно быть, он действительно накануне выпил для храбрости, и теперь несет какую-то чушь.

Но Джеймс выглядел абсолютно трезвым и собранным. Его серьёзное и суровое лицо не располагало к сочинению небылиц.

– Да, это вампир! – повторил снова он, на этот раз настойчивее, и продолжил: – Тот самый вампир, который значится в самых древних легендах. Упоминания об этих полудемонических существах сохранились в трактатах вавилонян, возраст которых около четырех тысяч лет! Можете себе представить такое древнее зло? – спросил он и, не дожидаясь ответа, продолжил говорить: – Мой дед рассказал мне, как полвека назад в нашем городе уже было нечто подобное. Убийства происходили на протяжении года, а потом вдруг резко прекратились. Дед предположил, что убийца – не местный. Насытившись нашим городом, он переключился на Эдинбург – там тоже целый год совершались аналогичные преступления. А потом этот кровожадный демон отметился в Глазго. Спустя еще один год до нашего города дошли слухи из Франции – там, в Париже было убито точно таким же образом тридцать человек. Почерк убийцы – ночь, одинокий прохожий, рана на шее от укуса, обескровленное тело – все совпадало. Каждый раз душегубу удавалось уйти, не получив ни царапины. Да что там говорить, люди даже не знали, как он выглядит – он всегда скрыт в плаще, никогда не попадался им на глаза. Они если и замечали его, то мельком, потому что он двигался с большой скоростью и мог совершать много сложных движений одновременно. Этот кровосос умен, хитер, изворотлив и знает, когда можно рисковать, а когда лучше отступить. Он часто перебирается из города в город, чтобы люди, в конце концов, не обнаружили его логово.

– Нет, это какая-то ерунда! – махнула рукой Анна. Она не верила в вампиров и смеялась с тех, кто утверждал, что они существуют.

– Да? – произнес иронично Джеймс. – Тогда как ты объяснишь то, что его не взяли пули, а вот когда он заметил кол в моих руках, то жутко испугался?

Анна задумалась. В его словах был смысл, и она не могла противоречить фактам – убийца действительно испугался кола, в то время как на ружье не обратил никакого внимания, будто оно стреляет пылью, а не дробью.

– К тому же, вампиры не выносят солнечный свет, именно поэтому они выходят на охоту ночью, – пояснил Джеймс. – В сумерках они лучше видят жертву, прекрасно ориентируются даже в незнакомой местности и быстро соображают. В редких случаях они могут выйти и днем, но только если очень пасмурно и туманно.

– Ну, хоть днем можно не опасаться его! – облегченно вздохнула Мэри.

– Похвально, что ты умудрилась найти что-то хорошее во всем этом, – усмехнулся Джеймс, но тут же нахмурился.

– Откуда ты столько всего знаешь о вампирах? – спросила заинтересованно Анна.

Джеймс, почесав свою короткую черную бороду, ответил:

– Мне многое рассказал дед. Именно он однажды столкнулся с убийцей и ухитрился остаться живым. Он шел с огорода домой, тащил с собой лопату. Солнце уже зашло за горизонт и на улицу опустились легкие сумерки. Навстречу ему из-за угла дома вышел очень высокий мужчина в темном плаще и тут же накинулся на него. Он был необычайно силен, но дед сумел увернуться и ударил его лопатой по голове. И, представьте себе, тот даже не пошатнулся!

– С ума сойти! – поразилась Мэри, взяв под руку рядом сидящего Виктора, который тут же просиял от счастья. С того самого момента, как он бесстрашно защищал их, она поменяла свое мнение о нем и тут же забыла про Джеймса.

– Да! – согласился Джеймс и продолжил свой рассказ: – Когда дед ударил его второй раз и угодил по плечу – лопата разломалась на две части. У деда в руке осталось что-то наподобие деревянного кола. Он тут же нашел ему применение – всадил кол мерзавцу в грудь. Но в сердце не попал, а чуть правее взял. Дикий вопль тут же вырвался из его груди, конвульсии прошлись по его телу, будто в него молния попала, а через пару секунд он, как арабский скакун умчался так быстро, что его вскоре и след простыл. Вот тогда дед и понял, с кем имел дело и что это был не человек, а вампир. И вот, спустя полвека, он вернулся. Я специально сбил вас с толку, чтобы вы не выдали меня раньше времени и чтобы я имел возможность поближе приблизиться к нему. Но мне, как и деду, так и не удалось убить это дьявольское отродье! – он судорожно сжал кулаки с досадой на себя. – Он быстрее нас и проворнее!

– Ха-ха-ха! – Мэри не выдержала и рассмеялась, вспоминая, как безобразно вел себя Джеймс, как ловко изобразил пьяницу, ползая по земле и припевая глупый куплет, который сам и сочинил на ходу.

– А мы стали приманкой? – с иронией спросила Анна.

– Действительно! – рассердился Виктор. – Как еще это понимать?

Джеймс виновато кивнул головой и ответил:

– Да, я все спланировал. Вы уж меня простите!.. Я, зная с кем имею дело, заранее приготовил кол, спрятал его на груди и потом отстал от группы, как и вы. Я так же был в курсе того, что убийца любит окраины, а не центр города и что он не пройдет мимо двух юных девушек. Мне казалось, что я все предусмотрел…

– Откуда ты знал, что он и меня не испугается? – удивился Виктор.

– У тебя было ружье, у Анны клинок, у Мэри вообще ничего! – усмехнулся Джеймс. – Все эти орудия не представляют для него опасность, не говоря уже о людях. Он обладает исполинской силой, и даже я могу с ним не справиться, – скромно заметил он.

– Вот это да! – разглядывая его мощные плечи, изумилась Мэри. Ей было сложно поверить в то, что для человека, сладившего с медведем, нашелся тип, с которым он не в состоянии справится.

– А кол у тебя из какого дерева сделан? – поинтересовалась Анна.

– Из боярышника, – ответил Джеймс. – Я нашёл в библиотеке много материала про вампиров и стал изучать их. В разных странах кол делают из разного дерева – осины, клена, липы, а в нашей части Европы применяют, в основном, боярышник. Хотя и другие виды, полагаю, подойдут.

За разговорами о вампире, маленькая компания, сидевшая в траве у дороги, даже не заметила, как к ним тихо подкрался рассвет. Первые лучи солнца упали на их сонные и уставшие лица, согревая своим пока еще робким и ненавязчивым теплом. В кустах терновника запели проснувшиеся птицы, на поле показался пастух со стадом коров.

– Пора в таверну! – спохватилась Анна. – Отец, наверное, с ума сходит!

– Еще бы! – согласился Джеймс. – Ты – его единственная дочь. Хочу напоследок дать вам совет.

– Какой еще совет? – с любопытством спросила Мэри.

Виктор молчал: он все еще злился из-за того, что Джеймс сделал из них наживку для убийцы.

– Обязательно сделайте себе хороший кол! А это выбросьте! – он бесцеремонно засунул руку в карман платья Анны и небрежно вытащил клинок.

Мэри и Анна понятливо кивнули головой, Виктор промолчал, но тоже задумался над тем, что кол при всех выясненных обстоятельствах уж точно не помешает, а, возможно, когда-то спасет им жизнь.

12
{"b":"796405","o":1}