Эта воронка напоминала уменьшенный аналог смерча или торнадо. Она двигалась по окружности вокруг некой незримой оси, уходящей вниз от ладони юной ведьмы. Пока Елеария и ещё четыре участницы ритуала проговаривали заклинание, движение воронки начало замедляться. Неожиданно, тёмная воронка исчезла и на её месте, в глубине прозрачной поверхности стола появилась тень от левой ладони Елеарии.
Вместе с тем всё пространство под прозрачной поверхностью начало приобретать более объёмный характер. Могло сложиться впечатление, что группа ведьм стояли не вокруг плоского стола, а я рядом с некой ёмкостью, в которой располагается что-то необъяснимое. То-что Елеария видела своими глазами, наблюдая за тем, как тень от её ладони перемещается под прозрачной поверхностью, вызывало в ней недоумение.
Она видела то, что можно было назвать реальностью. В глубине, под поверхностью стола, можно было различить лесные массивы, поля и дорогу, ведущую к большому укреплённому зданию. Управляя тенью своей ладони, Елеария смогла рассмотреть ещё больше различных деталей. Среди деревьев, по обе стороны от дороги юная ведьма постепенно обнаружила тех, кому она должна была помогать во время этого обряда. Она наблюдала за тем, как последователи Ихтириона готовились атаковать укреплённые стены Тремлоджа.
Различить кого-либо определённого в общем числе магов и ведьм, приближающихся к зданию тюрьмы не представлялось возможным. Слишком далеко от неё находились те, за кем она сейчас наблюдала, перемещая тень своей прилипшей ладони по земельному покрытию, на которое в большей степени был обращён взгляд молодой участницы заклинаний.
Елеария начала понимать, что где-то там, в нескольких сотнях метрах от неё большая группа последователей Ихтириона ожидают её магической помощи. Среди ожидавших находится ни кто-нибудь, а Метрил – маг, который занимал для Елеарии некое важное положение. Только какое именно, юная ведьма пока ещё ответить себе не могла.
Кроме того, где-то там, в стенах Тремлоджа находится её мать. Для её освобождения сейчас Елеарии необходимо приложить максимальное усилие и выполнить то, чего ожидают Глазинда, Алакдея и четыре ведьмы, находящиеся с ней в шатре. Ради спасения Лэйколь и помощи Метрилу юная ведьма была готова поменять свои взгляды на то, чем занимаются последователи Ихтириона. Тем более, что теперь она осознала, какими на самом деле являются люди.
Тень от ладони Елеарии, повинуясь мыслям юной ведьмы, начала перемещаться в глубине под прозрачной поверхностью стола из стороны в сторону. Когда она заметила это, юная ведьма испытала удивление. Соучастницы обряда тут же приступили к действиям, после недолгого молчания, возникшего в шатре совсем недавно.
– Думай о цели. Направляй свои мысли к Тремлоджу, тогда тень твоей магии, повинуясь твоей воле, достигнет желаемого места, – кто-то из ведьм объяснил Елеарии принцип действий в этом обряде. Конечно, для юной ведьмы было бы лучше, если бы все предоставляли эту важную информацию до того, как начался ритуал. Она ни в какой степени не была готова к тому, что ей сейчас приходилось делать, повинуясь советам и рекомендациям более опытных последовательниц тёмного мага.
Тень, которой магией управляла юная ведьма, достигла здания тюрьмы в кротчайшие сроки. Как только она прошла сквозь толстые укреплённые стены Тремлоджа, под прозрачной поверхностью стола отобразились ближайшие к тени строения и сооружения, находящиеся на территории тюрьмы, вне зоны видимости для тех, кто сейчас готовился к атаке.
Глава вторая. Архив. Оридат
Прихрамывая и опираясь об стену, уставший Оридат продолжал следовать за девушкой. Её странное поведение всё больше и больше заставляло его заподозрить в ней что-то подозрительное. Незнакомка прошла вдоль коридора около пятнадцати метров и вошла в дверь, которая находилась по левую сторону от неё и Оридата. Когда халфинг достиг двери, за которой скрылась девушка, он стал свидетелем следующих событий.
Незнакомка подошла к столу, за которым сидел мужчина, смотрящий на нее. Он был значительно старше всех, кто до этого момента встречал Оридата. Об этом свидетельствовали морщины на светлом лице мужчины и седой волос, покрывающий его голову. Этот пожилой человек в правой руке держал пишущее перо, на конце которого можно было различить остаточные следы зелёных чернил для письма. Они являлись основным средством письма, применяемых на территории Виалрии. Впрочем, иных способов халфинг не знал.
Пожилой мужчина был настолько увлечен своим делом, что Оридат пришел к выводу, что тот явно не ожидал прибытия этой девушки. Более того, халфингу казалось, что этого человека удивило то странное состояние, в котором прибывала его неожиданная гостья. По крайней мере, он хотел в это верить. Гипнотизёр не хотел ошибаться в своих профессиональных наблюдениях.
– Я не могу выдать тебе то, что ты просишь, Набель. Если тебя на самом деле послала королева Кения, то я лично явлюсь к ней. Ты можешь доложить её величеству, о моём непокорстве, но «Летопись Виалрии» является намного ценной рукописью. Твоё положение служанки королевы не даёт тебе необходимых полномочий, – спокойно ответил пожилой мужчина, окуная перо в стоящую перед ним чернильницу.
Девушка, которую пожилой хранитель королевского архива знал и обращался по имени Набель, ничего не отвечала своему собеседнику. Оридат, находящийся за дверным косяком в коридоре, мог видеть только часть лица пожилого мужчины. Но даже этого оказалось достаточно, чтобы уяснить следующее: служанка королевы Кении неким образом смогла вызвать у хранителя королевского архива испуг и тревогу. Эта информация легко считывалась с лица мужчины благодаря его выразительной мимики на лице.
«Что у них происходит?» – успел подумать Оридат в тот момент времени, когда в зале королевского архива повисла тишина. Название этого помещения он успел прочитать на табличке, которая висела на двери. От сюда, он сделал предположение, кем является пожилой мужчина, находящийся внутри этой комнаты, большая часть которой была занята стеллажами и шкафами. На их полках лежали стопки пергаментных листов и книг.
Разобраться во всём этом объёме информации, который содержался на пергаментном носителе, постороннему человеку будет невозможно. Поэтому Оридата не удивило то, что здесь есть специально подготовленный человек, который занимается учётом и распределением всего имеющегося в архиве. Как именно называют человека, занимающего эту или подобную этой должность, халфинг не знал. Поэтому для него пожилой мужчина, сидящий за столом на против Набель являлся хранителем архива.
Сам себе Оридат мог обосновать подобное умозаключение так: этот пожилой мужчина занимается тем, что сохраняет в целости и сохранности все источники информации о королевстве, собранные на протяжении долгих лет существования Виалрии. Соответственно, его можно было считать хранителем информации или архива. Несмотря на такое умозаключение, Оридат не мог понять одной вещи, о которой он подумал в данный момент. Потому что та ситуация, за которой он наблюдал, не могла не привести халфинга к мыслям подобного характера.
Вспомнив о том, что кто-то виноват в смерти королевского лекаря Ирмира, а также в коматозном состоянии верховной жрицы бога Кор'да Церийи, и прежнего короля Виалрии Дайриса, Оридат подумал о том о следующем. Если вдруг, такого важного для государства человека, каким является этот пожилой мужчина, кто-то захочет убить или ввести в кому, то что будет со всем этим помещением и содержимым этого помещения.
«Почему хранитель архива совершенно один? В таких напряжённых условия и в его возрасте давно пора найти себе приемника, который в случае неприятности сможет заменить хранителя для того, чтобы возложенные на него обязанности мог кто-то взять на себя. Скорее всего, хранитель архива ведёт подробную документацию о том, где хранится тот или иной источник информации.
Но даже если всё на самом деле обстоит так, как это думал Оридат, записи пожилого мужчины при определённых условиях могут оказаться малоэффективными, когда в архиве не останется того, кто их сделал или его приемника, посвящённого во все тонкости этой важной для государства должности.