Литмир - Электронная Библиотека

— От тебя вкусно пахнет лесом, — сказал Драко. Гарри отстранил Малфоя от себя за плечи и беспокойно заглянул в его глаза.

— Снова путаются слова и мысли?

— Нет, — Драко слабо улыбнулся. — Я хотел это сказать.

Драко уснул через несколько минут, когда Поттер всё же надел на него свитер и помог улечься на бок. Перед тем, как сон наступил на пятки, в голову Малфоя проскользнула печальная мысль: возможно, это последняя спокойная ночь в его жизни.

Утром Драко проснулся сам. Он разлепил глаза и понял, что наконец способен спокойно шевелить руками и ногами. Голова немного гудела после неудобного положения на диване, но Гарри, расположившемуся в кресле, вероятно, было ещё хуже. Драко сел, свесив ноги на пол, и потёр переносицу, тяжело вздыхая. Поттер умиротворённо сопел, улыбаясь чему-то во сне.

Драко приказал Хуки подать завтрак и отправился в душ. Тёплая вода ударила по волосам, и Драко закрыл глаза, позволяя ей затемнить белые волосы, смыть кровь и ужас, оставшиеся на теле. Но вот в душу тревога закралась снова, накручивая клубки страха там, где теперь расположился толстый шрам.

Когда Драко спустился обратно в Большой зал, Гарри уже сидел за столом, теребя в руках небольшой кусок пергамента.

— Доброе утро, — Драко опустился на своё место. Хуки подал на завтрак яичницу.

— Как самочувствие?

— В разы лучше, спасибо, — вежливо ответил Малфой, опуская глаза на пергамент. Гарри проследил за его взглядом и, прикусив нижнюю губу, протянул его Драко. Тот молчаливо его развернул.

«13, Анима-стрит, Коукворт»

— Что это?

— Адрес, — Гарри серьёзно посмотрел на Малфоя. — Место, где хранятся крестражи.

Комментарий к 13. Изъян в плане

Кто понял отсылки в тексте на песню, под которую писалась глава, тот молодец :)

========== 14. Коукворт ==========

Бабочки покорно заполняют животы

Среди этих бабочек и ты

Драко нерешительно поскреб пальцами дверь кабинета. Он доверял Поттеру — по крайней мере в этом вопросе — и почти не сомневался, что адрес подлинный, но чувство тревоги всё равно не отпускало. Чёрная дверь тут же распахнулась, и Драко наткнулся на суровый взгляд Долохова.

— Оклемался, — констатировал тот грубым голосом. — Поджал хвост и приполз вымаливать прощение?

— Не язви, Антонин. Пригласи мальчика ко мне.

Тёмный Лорд сидел в кресле у камина, накручивая воображаемые пируэты рукой. Драко подошёл ближе, стараясь держаться на безопасном расстоянии, хотя в этом не было никакого смысла — боль добралась бы до него всего на секунду позже; зато — он не видел ненавистное змеиное лицо.

— Я прин… — сбивчиво произнёс Драко, прочищая горло. — Я принёс то, что вы просили.

Волан-де-Морт одним плавным движением поднялся с кресла, оборачиваясь к Малфою.

— Ты ошибаешься, Драко, — он шагнул ближе. — Я ни о чём тебя не просил, — Тёмный Лорд, омерзительно улыбнувшись, приобнял Драко за плечи. Стало до того неуютно, что захотелось срочно принять душ. — Пора бы научиться различать просьбы и приказы.

— Да, Повелитель, — Драко не узнал собственный дрожащий голос. Он протянул Волан-де-Морту свёрнутый пергамент, и тот, забрав его, выпустил Малфоя из условного плена.

— Проверить, — строго сказал он Долохову. Тот подлетел к своему Хозяину, получая в руки драгоценный адрес, и в следующее мгновение исчез за дверью.

— Присядь, Драко, — Волан-де-морт снова расположился в своём кресле и указал Малфою на соседнее. Драко опустился на его край, поджимая губы и глядя точно в пол. — Твой друг, Блейз, был весьма исполнительным. Ему удалось переманить немало людей на нашу сторону. Но он пошёл против меня. Дважды. Первый — я благородно простил, понадеявшись, что он — ещё молодой и глупый, потому и поверил в нелепые фантазии поттеровской шайки. Он клялся мне, что это не повторится. Ты же понимаешь, Драко? Второй раз простить подобное я не мог, — Тёмный Лорд замолчал, дожидаясь кивка от Малфоя, старающегося ни о чём не думать. — Расскажи мне о Гарри.

— Что? — не сдержался Драко, застигнутый врасплох неожиданным вопросом. Стеклянные глаза Тёмного Лорда опасно блеснули, и Малфой поспешил отвернуться к камину.

— Как он поживает?

Драко нахмурился, растерянно глядя на скачущие угольки.

— Оплакивает потери.

Волан-де-Морт нечитаемо усмехнулся.

— Как он относится к тебе?

Драко попытался собраться. Но либо болезненная слабость давала о себе знать, либо прямой испытывающий взгляд был тому виной — он никак не мог выдавить из себя безучастное выражение лица. Как Гарри относился к нему — большой вопрос, который он однозначно не хотел бы обсуждать с Тёмным Лордом.

— Не доверяет.

— А как относишься к нему ты?

— Я хочу его убить.

Волан-де-Морт глухо рассмеялся, и Драко напрягся, готовясь получить порцию Круцио.

— Твой отец так и не научил тебя врать.

— Повелитель, — в кабинет ворвался Антонин. — Они действительно хранятся там, — Драко расслабленно выдохнул. — Они ждут нашего нападения.

— Отправляйтесь туда всей группой, — строго сказал Тёмный Лорд. Антонин кивнул и вышел из кабинета. — Драко, тебе не ясен приказ? — Малфой поднял глаза на Волан-де-Морта. — Продемонстрируй свою решительность на поле боя.

Теперь в команду входило всего шесть человек. Драко угрюмо ссутулился, прижимаясь к холодной стене, пока они с Долоховым ждали остальных в коридоре министерства. С Малфоем никто не говорил. Август Руквуд удостоил его коротким злым взглядом. Панси показательно встала к нему спиной, а Селвин — теперь использующий чёрную повязку на повреждённом глазу — и вовсе отошёл от Драко подальше, сжимая ладони в кулаки. Даже Пиритс не проронил ни слова.

— Отправляемся, — скомандовал Антонин, и Избранная Шестёрка закружилась чёрным вихрем.

***

Тёмные тучи сгущались над городом. Шесть Пожирателей смерти приземлились на поле у безлюдной дороги, принося с собой холодный порывистый ветер. Чёрный дым развеялся, обнажая пугающе мрачные лица. Только в глазах Драко колыхалась нерешительность: его тут же ударило ощущением, что он не должен здесь находиться. Здесь будет бойня. И никто из Сопротивления не дрогнет, направляя палочку в его сторону.

— Мы знаем, вы нас ждёте, — прорычал Антонин в тишину, и она отозвалась гулким эхом. Долохов шагнул вперёд, взмахивая рукой: по правой стороне вдоль дороги полопались стёкла в фонарных столбах. — Снимите защиту, и никто не пострадает.

— Верится с трудом, — из пустоты вышел Рон. В его расслабленных руках не нашлось оружия, но при этом он выглядел излишне уверенно: будто точно знал, что победа на их стороне. Уизли прошёлся по Пожирателям равнодушным взглядом. — Волан-де-Морт отправил своих шестёрок? Я считал, крестражи имеют для него большее значение.

— Опасно недооценивать своего врага, — Антонин злобно усмехнулся, поднимая палочку. Рон покачал головой и в следующее мгновение испарился, сделав смелый шаг назад. — Трус! — вскрикнул Долохов, направляя тёмную энергию сквозь древко. Синяя молния вырвалась из кончика и устремилась вперёд, разбиваясь вдребезги о пустоту. Защитный купол лишь сверкнул золотистым светом. — Какая пошлость, — Антонин подошёл к невидимому барьеру, скалясь и обнажая свои неровные зубы. — Я чувствую тебя, Уизли, — прошипел он. — Я учуял твою вонь ещё в Министерстве.

Ответа не последовало. Долохов растянул губы в гадкой улыбке и развернулся на каблуках, делая два острых шага в сторону замершей Шестёрки.

— Повеселимся, — ехидно протянул он, снова взмахивая плащом, и шумный ветер пыльным вихрем обрушился на невидимый купол.

Пожиратели подняли палочки вверх, скандируя разрушающие заклинания. Драко сделал то же самое, используя самое слабое из всего, что знал. Но едва ли это могло помочь — на куполе всё равно стали проявляться толстые трещины, обнажая деревянную крышу спрятанного дома. Август выскочил вперёд, безустанно сменяя одно заклинание другим, заставляя Драко с ненавистью сжать зубы: тот очевидно играл на публику — предполагая, что кто-нибудь из Пожирателей (или он сам) доложит Повелителю о его рвении на поле боя. Руквуда давно отодвинули на задний план, и такая позиция явно была ему не по душе. А теперь, когда Блейз мёртв, Август мог бы занять его место.

42
{"b":"796188","o":1}