— Ты следил за мной весь год? — спросил Драко. — Ты — главный хогвартский маньяк.
Гарри усмехнулся.
— Позволь напомнить, Драко: мои подозрения оказались не беспочвенными.
— Разумеется, — Малфой прищурился, маскируя в сарказме новый приступ боли из-за синего зелья: — Признайся, я тебе просто нравился.
— Да, — вдруг ответил Гарри, глядя на Драко. И если бы у Малфоя хватило сил не только на ядовитые разговоры, он бы непременно отшатнулся в сторону, а ещё лучше — канул в небытие. Но он просто отвернул голову, только сейчас замечая, что всё это время Хуки, поджав под себя ноги, сидел на полу у камина, поглядывая на хозяина и его… напарника. Домовик искусал все свои пальцы из-за тяжёлых переживаний.
— Как ты сюда попал?
Гарри принялся за рану по второму кругу.
— Хуки меня нашёл.
— Как?
Поттер пожал плечами.
— Домашние эльфы всегда знают всё лучше нас. Он очень за тебя волновался. И я сразу пошёл за ним.
— Грейнджер тоже была здесь?
— Да, — честно ответил Гарри, — она помогла восстановить твои органы и починить тебя изнутри. Ты был сильно ранен, и…
— Сколько времени я провёл без сознания?
— Двадцать два часа.
Драко с ужасом распахнул глаза. В его голову тут же врезалась фраза Волан-де-Морта, сказанная напоследок.
— Мне нужно…
— Нет, — строго оборвал его Гарри, откладывая полупустой бутылёк на журнальный столик. Вместо разреза теперь поперёк груди красовался длинный темно-красный шрам. Одному Мерлину известно, заживёт ли он. — Тебе нужно восстановиться.
— Ты не понимаешь, Поттер, он убьёт меня. Мерлин, он убил Блейза, — события суточной давности беспорядочным вихрем восстанавливались в голове, и Драко вспомнил, что видел перед тем, как попал в поместье.
Бездыханное тело Забини. Блейз погиб из-за него.
— Я не позволю.
— Мне нужно знать, где хранятся крестражи, — почти отчаянно выпалил Драко, смачивая языком потрескавшиеся губы. Волан-де-Морт и глазом не моргнёт, как только станет ясно, что Малфой ни на что не годен.
— Хочешь пить? — Драко кивнул. — Есть чай, но я могу принести воду.
— Чай подойдёт.
Гарри поднёс чашку к губам Драко, и Малфой спешно сделал глоток, затопляя животный ужас горячим напитком.
Блейз Забини мечтал открыть кофейню. Такая идиотская мечта заставила тринадцатилетнего Драко рассмеяться, на что его друг обиженно нахмурился. Блейз отвернулся к окну, изучая астрономическую башню, на которую открывался прекрасный вид из кабинета Травологии.
— Знаешь, друзья должны поддерживать друг друга, — сказал он. И Драко едко усмехнулся.
— Не будь тупым гриффиндорцем, Блейз. Ты не хуже меня знаешь, у слизеринцев не бывает друзей.
Драко поперхнулся, и Гарри тут же отвёл кружку в сторону, удерживая Малфоя, чтобы тот смог спокойно откашляться. Когда приступ прошёл, Драко уставился на журнальный столик перед собой.
— Я виноват в его смерти.
— Это не так.
— Ты не понимаешь, Поттер, — Малфой поднял стеклянный взгляд на Гарри. Тот расплылся от подступающих слёз. — Это полностью моя вина.
Гарри поджал губы и вдруг мягко обнял Драко. Малфой тут же уткнулся в поттеровское плечо, словно только этого и ждал. Но это не успокоило. Душевная боль пробралась выше, вырываясь на свободу мокрыми слезами. Драко затрясся в руках Гарри, не в силах удержать эмоции внутри себя, и Поттер сжал руки, прижимая его ближе.
— Мы справимся, — прошептал Гарри, осторожно касаясь виска Драко губами, почти невесомо целуя запутавшиеся волосы.
Драко затрясся сильнее. Он этого не заслужил. Не заслужил ни одного доброго слова. Не заслужил Блейза, вступившегося за него. Не заслужил Поттера, сутками сидящего у его кровати, а потом утешающего своими идиотскими объятиями. Ничего из этого.
Драко прижимался к Поттеру до тех пор, пока, в очередной раз всхлипнув, вдруг не почувствовал, как слабеет. Его голова загудела, и глаза начали слипаться.
— Ну вот, — Гарри отстранился, укладывая Драко обратно на диван и укрывая его тонким пледом. — Страдания отнимают много сил. Тебе нужно поспать, — Поттер коснулся щеки Малфоя, там, где его щекотала прозрачная жидкость, и осторожно вытер слёзы. — Будь спокоен, я рядом.
***
— Нет, Драко. Я не уверен, что мне это по силам, — Блейз провёл рукой по траве, собирая пальцами утреннюю росу. Драко прикрыл глаза, опустив голову к коленям. Для середины лета — необычайно холодно. Может, это из-за того, что ледяной страх пропитывал каждую клеточку тела, и было совершенно неважно — светило ли сегодня солнце.
— Блейз, пожалуйста. Ты — единственный, кто у меня есть.
— Это звучит, как бред, — Забини покачал головой. — Он может убить меня из-за этого.
— Он может убить тебя из-за своего скверного настроения, — Драко внимательно посмотрел на друга. — Он безумен, Блейз. Безумен настолько, что не остановится ни перед чем.
— Я не хочу умирать, Драко, — Забини рухнул спиной на траву, пачкая светло-серый пиджак грязью.
— Ты не умрёшь, — убедительно отозвался Малфой. — У нас получится.
— Эй, Драко, нужно поесть, — Малфой открыл глаза, сонно глядя перед собой: Гарри держал в руках глубокую тарелку.
— Что это? — просипел Драко, тут же заходясь приступом кашля. Ему даже удалось поднять руку, чтобы прикрыть рот кулаком. Но она тут же расслабилась, падая на диван. Сил особо не прибавилось. Но и спал Драко всего пару часов.
— Тыквенная каша, — легко ответил Гарри. Малфой поморщился.
— Я ненавижу кашу, — оповестил он, надеясь, что это станет весомым аргументом для Поттера, и тот оставит эту затею. Гарри усмехнулся, поправляя подушку и помогая Драко присесть.
— Тебе пока нельзя есть твёрдую пищу, но так и быть, в следующий раз попрошу Хуки приготовить тебе картофельное пюре. Открывай рот.
— Ты меня кормить собрался?
— А ты способен поесть самостоятельно? — Гарри выгнул бровь.
— Ну уж точно не нужно меня кормить, как маленького ребёнка, — воспротивился Драко, взмахивая рукой. Он схватил ложку, крепко сжимая её в пальцах, и потянул к себе. Каша не добралась до пункта назначения и полетела вниз, пачкая и без того грязную рубашку. Ложка со звоном отскочила на пол. Драко разозлился. Больше всего ему хотелось прибить Поттера, поесть мясо и принять душ.
Гарри молча взмахнул палочкой, убирая еду с рубашки Малфоя и очищая испачкавшуюся ложку, и подсел ближе.
— Уже к завтрашнему дню силы вернутся, — обнадежил его Гарри и поднёс ложку с кашей к губам. Драко с недовольством фыркнул и открыл рот (только потому, что чертовски хотелось есть).
Когда с кашей было покончено, Драко почувствовал себя лучше. И даже смог сходить в туалет — не без помощи Гарри, конечно. Хотя с унитазом Малфой разобрался сам, пока Поттер ждал его за закрытой дверью.
— Сменим рубашку? — предложил Гарри, когда они вернулись на диван. Драко неопределённо кивнул, хотя у него почти не осталось на это сил. Хуки принёс чёрный свитер, и Поттер помог Малфою стянуть рубашку с непослушных рук.
— Кажется, выглядит получше, — сказал он. Драко опустил взгляд на свою грудь, поперёк которой красовался толстый уродливый шрам.
— Ещё один, — печально протянул он. Вряд ли рана затянется кожей, не оставив вместо себя яркий след. Драко вздохнул, поднимая взгляд на Гарри.
— Прости, — снова пробормотал тот. — Я знаю, — он часто заморгал, нервничая, — это тяжело. Я напал на тебя и чуть не убил, и мне очень…
Драко уже начало это раздражать. Он вложил все свои силы, чтобы податься вперёд, обхватить шею Гарри руками и крепко прижаться к нему.
— Заткнись, Поттер, — зашипел Драко ему на ухо. — Я давно тебя простил.
Это правда. Малфой и предположить не мог, что Гарри однажды всерьёз попросит у него прощения — это казалось чем-то на грани фантастики — но и это было необязательно. Драко простил Поттера почти сразу, ещё тогда, когда разглядывал белый потолок в ванной старост.
Гарри неуверенно обнял Малфоя в ответ, касаясь горячими ладонями голой спины. Шрам на груди загудел от соприкосновения с рубашкой Поттера, но Драко просто закрыл глаза: чувство умиротворения покрыло кожу мелкими мурашками, когда Гарри нежно провёл ладонью по позвоночнику. Руки Драко ослабли, и он повис на шее Поттера, не в состоянии двигаться, хотя на самом деле этого и не хотелось.