С этими словами Арвид опять убежал по своим делам, а я решила попросить у служанки чего-нибудь для рукоделия. Сидеть просто так без дела было скучно. Мне было все равно, что мне принесут: спицы, коклюшки, пяльца… да хоть просто старое белье на починку, хоть какое-то занятие. Но, к моему удивлению, меня проводили в комнату, где можно было выбирать, что захочешь.
— А у вас специально комната для рукоделия есть? — Удивилась я. — И что, можно просто так взять, что захочу? А хозяйка не обидится?
— Берите, госпожа. — Тильда, а сегодня была ее очередь быть при мне, вздохнула. — Господин наместник сказал, чтобы Вы брали, что понравится. Ему-то оно все равно не нужно. С тех пор, как господин овдовел, тут только мы убираемся.
— Как жаль. — Посочувствовала я наместнику. — А что случилось с госпожой? Если это не тайна, конечно.
— Да какая ж тут тайна? — Искренне удивилась Тильда. — Весь город знает, что простудилась госпожа три зимы тому назад. А в ее возрасте, сами понимаете, уже от каждого чиха помереть можно.
Я понимала только одно: жена господина наместника была дамой почтенного возраста. Из этого можно было понять, что и сам наместник, которого я пока не видела, тоже уже далеко не молод. Но сплетничать с чужой прислугой о хозяевах — последнее дело, так что расспрашивать не стала. Выбрала себе коклюшки, на которые давным давно, как оказалось, умелые руки намотали тонкую нить.
Плести кружева я всегда любила. Мне казалось почти волшебством, что из обычных нитей можно создавать такую красоту. Наверное, все дело в том, что мне никогда не удавалось наиграться с кружевами «досыта», все время не хватало то времени, то денег на тонкие нитки, то другая работа была важнее и нужнее…
Вернувшись в отведенную мне комнату я так увлеклась, что не заметила, как пролетело время.
— Госпожа, подкрепитесь! — Голос служанки вернул меня к действительности.
Мне принесли булочку с медом и ароматный травяной чай. От запаха свежей выпечки очень захотелось есть, но вот травяному аромату я больше не доверяла. Осторожно попробовав напиток я расплылась в улыбке: на этот раз там не было ничего, что не росло бы в саду у порядочной домохозяйки. Поблагодарив женщину я с удовольствием принялась за еду.
Поев, попросила проводить меня к Хандзе, но оказалось, что Марьяна с дочкой вчера уехали обратно на хутор. Все это время вендка не находила себе места, беспокоясь за оставленных дома малышей. И я, конечно, могла ее понять. Я и сама бы с удовольствием хлопотала сейчас в собственном доме, а не радовалась жизни в гостях. К сожалению, здоровье Яна все еще вызывало опасения, поэтому Арвид согласился и дальше пользоваться гостеприимством наместника.
Зато удалось поговорить с Тиллем. Он то шепотом, то намеками рассказал кое что из того, что о чем умолчал Арвид. И от этого рассказа мое благодушное настроение несколько померкло. Странные дела творились в околице и, похоже, рыцари из Пехова совершенно случайно перебежали дорожку кому-то очень непростому. Королевские дознаватели, по словам Тилля, были уже в пути и, похоже, нас ожидали большие потрясения.
А на следующий день я познакомилась и с самим наместником, который нашел время, чтобы устроить для нас праздничный воскресный обед. Я подспудно ожидала, что этот наместник окажется кем-то похожим на нашего наместника из Швингебурга, мужчиной немолодым, но полным сил. Поэтому теперь слегка растерянно смотрела на весьма грузного пожилого человека, что управлял этой, довольно неспокойной, как оказалось, провинцией. Наместник выглядел уставшим и, если бы я знала его раньше, наверное можно было бы сказать, постаревшим.
— Такие дела, госпожа фон Пехов, такие дела… — Время от времени повторял он, вздыхая. — У старого кота мыши в доме завелись. Ничего, ничего, мы их повыловим, дайте только срок.
В общем, я так и не поняла, понравился мне наш наместник или нет. По-человечески мне было его жаль. С другой стороны, я понимала, что часть вины в происходящем лежит и на нем. Впрочем, хозяином наместник оказался радушным и за столом Арвида разговорами о работе не занимал. Зато очень интересно рассказывал о том, как жили здесь люди тридцать лет тому назад, когда он прибыл сюда по приказу Его Величества.
Хотя, в отличие от Яна, мое здоровье уже ни у кого не вызывало опасений, уставала я все еще быстро. Поэтому, оставив мужчин дальше вспоминать о старых временах, пожелала всем доброй ночи и ушла в свою комнату. Благо, будучи единственной благородной фру в доме я могла себе позволить такую вольность. Сегодня я рано отпустила служанку, помогавшую мне привести себя в порядок. Очень хотелось побыть одной, чтобы в голове уложилось все то, что я сегодня услышала от господина наместника и местных рыцарей. Очень много интересного рассказали они о наших соседях — вендах: как воевали с ними, как потом мирились, как торгуют и когда и с чем лучше выбираться на ярмарки по ту сторону реки.
Там, в гостинной я только кивала, прекрасно понимая, что торговать на ярмарках нам до ближайшей осени будет нечем. И так, хвала Творцу, что в зиму не придется экономить каждую мерку крупы. Теперь же, привычно проводя щеткой по распущенным волосам, я пыталась представить, где в доме можно будет поставить ткацкий станок, чтобы он никому не мешал. Вендский лен, говорят, очень хорош в работе.
Увлекшись, я отложила щетку и потянулась к бумаге[14] и чернилам, скромно лежащим на столике в углу комнаты. Арвид, вошедший в комнату, как обычно, без стука, застал меня увлеченно подсчитывающую будущий доход.
— Ты же говорила, что очень устала? — Удивился он и, приглядевшись, и тут же полез отбирать листы. — Ну-ну, покажи, что ты там насчитала…
— Отдай! — Смутилась я. — Это я так, увлеклась немного. На самом деле, я даже не знаю, действительно ли есть смысл покупать у вендов лен-сырец, или проще свой посадить? И если свой, то где… Арвид, а ты вообще знаешь, как выращивают лен?
— Да как-то не приходилось этим заниматься. — Признался муж ничуть не смущаясь. — А ты?
— И я — нет. Мы дома больше шерсть пряли.
— Ну так узнай у Вита. Или соседке напиши, напросись в гости. Нас же зазывали на мед. Думаю, госпожа Эльжбета не откажет тебе в такой малости, как добрый совет.
— Да ну-у, — я отмахнулась, — еще людей беспокоить. До весны еще времени столько, а мы и так по гостям пока больше, чем дома бываем.
— И то так. — Арвид сегодня был на удивление покладист. Он и так отличался спокойным нравом и никогда не спорил из-за мелочей. Но сегодня просто ластился, словно кот.
— Арвид, — спохватилась я, — а что случилось? Ты зачем заходил?
— Почему «заходил»? — Арвид сделал удивленное лицо. Именно «сделал», потому что по глазам было видно — дурачится. — Я еще никуда не ухожу.
Внезапно муж сгреб меня в охапку и закружил по комнате.
— Родная моя! Как же хорошо ощущать себя живыми! — Прошептал он целуя.
Арвид смотрел на меня с таким восхищением, словно я — первая красавица королевства. И под его взглядом я и правда ощущала себя живой. И пусть мы снова ночевали в чужом доме, и где-то там, за его стенами чужой маг снова мог замышлять недоброе… Я училась жить здесь и сейчас, не думая о завтрашнем дне. И разве был во всем мире кто-то, кто лучше моего мужа — боевого мага — мог научить меня этому? Отдыхая на плече Арвида я слушала, как постепенно успокаиваясь, стучит его сердце. Наверное, это и есть счастье, — подумала я.
А утром нас всех ожидал сюрприз. Мы уже начали завтракать, когда в утреннюю комнату вошел Ян. Он был бледный до зелени и похудевший до такой степени, что терялся в складках собственной одежды. Из-за этой худобы парень казался еще моложе, чем есть на самом деле, а глаза, наоборот, смотрели совсем по-взрослому. Коротко поклонившись наместнику, Ян кивнул остальным и присоединился к нам.
На протяжении всего завтрака я то и дело ловила на себе его взгляд. В конце я уже не знала что и думать, учитывая то, что деверь неоднократно позволял себе не совсем почтительные высказывания в мою сторону. Могу только предположить, что в этот раз Ян недоволен, что я вмешалась в дела королевских магов.