Литмир - Электронная Библиотека

 

- Поттер, - приветствие не отличалось оригинальностью.

- Малфой, - впрочем, как и ответное.

 

Наметанный глаз слизеринца не упустил ни сжатых челюстей, ни кулаков, спрятанных глубоко в карманах аврорской мантии, ни общего напряжения, которым от парня просто разило за милю.

 

- Чем порадуешь? - перешел Малфой к делу без лишних расшаркиваний.

- Мисс Спэрроу вчера заверила меня в своей непричастности к каким-либо инцидентам в твоем доме, - холодно бросил Поттер. - И, чтобы доказать это, согласилась на допрос с веритасерумом. Так что, если хочешь послушать – пошли. Но вопросы задавать буду я.

- Это мой дом и мой ребенок, Поттер, - ощерился Малфой. - И у меня тоже есть к ней вопросы.

- Адресуешь их сперва мне, - безапелляционно отрезал Гарри. - Ты не аврор, и не имеешь даже права присутствовать. Я и так нарушаю все протоколы и рекомендации целителей, и иду на это только потому, что она вынужденно находится в твоем доме рядом с твоим, как ты справедливо заметил, ребенком.

- Ладно, - неохотно согласился Малфой. - Пойдем.

 

Гермиона давно проснулась, и сегодня ей даже удалось добраться до ванной, не прибегая к помощи эльфов. Это стоило ей разрывающей боли в затылке и спине, головокружения, темных точек перед глазами и оглушительной слабости, но все же она была довольна собой. Девушка так устала от этого нехитрого путешествия, что почти провалилась обратно в сон, как вдруг в дверь постучали – и почти сразу же вошли двое.

 

Наверное, стоило бы поблагодарить свою теперешнюю болезненную, практически до синевы, бледность – ведь побелеть еще больше она не могла, поэтому просто молча смотрела на вошедших, благодаря себя за то, что успела надеть линзы. Лучший друг и бывший враг, брюнет и блондин, двое самых дорогих ей мужчин, две противоположности, которых в этот момент объединило – что?.. Поиски правды?..

 

Гермиона поежилась, не ожидая от этого визита ничего хорошего, и вопросительно уставилась на Гарри, всеми силами избегая бросать даже случайные взгляды в сторону Малфоя.

 

- Мисс Спэрроу, - прокашлявшись, заговорил аврор, отводя глаза. - Вчера вы дали свое согласие на использование на вас сыворотки правды. Если вы не изменили своего решения, мы хотели бы не откладывать это.

- Нет, я не изменила своего решения, мистер Поттер, - проговорила Гермиона, пристально глядя в лицо другу – бывшему?.. – и стараясь поймать его бегающий взгляд.

 

Гарри не смотрел на неё. Явился сюда без предупреждения, да еще Малфоя притащил. Что он задумал? Неужели он вообразил себе, что она останется, если он вынудит признаться во всем в его присутствии под веритасерумом?.. Что ж, в таком случае мистера Поттера ждет сюрприз.

 

Гермиона приняла стакан с водой, в которую была добавлена сыворотка, не глядя, и осушила его в несколько глотков, так и продолжая неотрывно смотреть на Гарри. Что ж, первый вопрос согласно протоколу аврората – полное имя и возраст. Наверное, в её случае на этом все и закончится.

 

- Как давно вы работаете на мистера Малфоя? - раскатом грома прогремел вопрос.

 

Гермиона распахнула глаза и наконец встретила взгляд друга – прямой и открытый. Он не собирался заставлять её признаваться. Он давал ей возможность развеять подозрения Малфоя и остаться в мэноре, как она и просила.

 

- С июня этого года, - сглотнув, ответила девушка. Слова срывались с губ легко и свободно.

- В чем вы видите основную цель вашей работы здесь, мисс Спэрроу?

- Защищать Скорпиуса Малфоя любой ценой, - не задумываясь, выпалила она, и не заметила, как приподнялись брови блондина, который так и остался стоять где-то позади Гарри.

- Вы считаете, что ему угрожает опасность? - продолжал допрос Поттер.

- Да, и неоднократно оказывалась права, - кивнула Гермиона, проглотив то, что рвалось наружу против её воли.

- Вы причастны к проклятию, которое было наложено на метлу Скорпиуса?

- Нет.

- Это вы сварили Зелье вечного сна, воздействию которого был подвергнут мальчик?

- Нет.

- Вы добавили его в пищу или каким-то иным способом содействовали тому, чтобы оно попало в еду?

- Нет.

- Вы заколдовали лестницу, ведущую в холл, неделю назад?

- Нет.

- Поттер, я хочу знать, откуда мисс Спэрроу известно о книге и об антидоте, - раздался глухой голос Малфоя.

 

Гарри не дернулся и даже не обернулся к нему, вместо этого адресовав вопрос девушке:

 

- Откуда вы узнали о книге, в которой содержался рецепт зелья и антидота к нему?

- Я нашла её в библиотеке Малфой-мэнора, - осторожно ответила Гермиона.

- Вы знаете, где сейчас эта книга?

- Нет, - покачала головой она, но веритасерум не позволил ей ограничиться на этот раз кратким ответом. - Я читала её в библиотеке, где и видела её в последний раз. Я думаю, что её забрала Астория Малфой.

- Да на каком основании!.. - воскликнул Малфой, не сдержавшись, за что получил уничижительный взгляд Поттера и молчаливый приказ заткнуться.

- Какие у вас есть основания предполагать это? - спросил Гарри у Гермионы.

- Астория была в тот день в мэноре, - проговорила девушка, безуспешно пытаясь сдерживаться. - Она приходила, чтобы поговорить со мной, и после её визита я книгу больше не видела.

- О чем ей с вами говорить? - снова не выдержал блондин, и на этот раз Гермиона не смогла проигнорировать его заданный в явной форме вопрос.

- Она предлагала мне деньги за то, чтобы я соблазнила мистера Малфоя, - механически, словно робот, произнесла девушка, и глаза её остекленели. Господи, она не хотела, чтобы он об этом узнал. Только не так!..

- И ты согласилась? - прошипел Малфой, не желая замечать разъяренного взгляда Поттера.

- Я сказала, что попробую, - безразлично ответила Гермиона, и в глазах заблестели слезы. Она понимала, что именно сейчас скажет, и как это прозвучит для него, но ничего не могла с собой поделать. - Я предполагала, что миссис Малфой хочет по каким-то причинам избавиться от меня, и решила ей подыграть.

- Что ж, поздравляю, вы прекрасно справились, мисс Спэрроу! - ядовито произнес Малфой, после чего развернулся и вылетел из комнаты.

 

Гермиона молча смотрела на захлопнувшуюся за ним дверь. Ни один мускул не дрогнул на её лице – только по щекам прозрачными дорожками потекли слезы, скапливаясь в крупные капли на подбородке и стекая за шиворот. Она не сразу заметила понурившуюся фигуру Гарри, переведя на него невидящий взгляд только тогда, когда наконец расслышала невнятное бормотание.

 

- Гермиона, прости меня… Я идиот, я думал, у меня все под контролем…

- Это ничего, - странной, блуждающей улыбкой ответила она. - Все нормально, Гарри. Я лишь задела его гордость… но это, наверное, ничего. Едва ли сейчас он думает обо мне хуже, чем раньше, верно? Пусть я буду для него продажной шлюхой, но хотя бы не убийцей его сына, ведь так?..

 

Её непривычно зеленые глаза смотрели на него, ища поддержки, и парню не оставалось ничего иного, кроме как кивнуть, проглатывая рвущиеся из глотки слова.

 

В конце концов, лучше обратить их на того, кто этого заслуживает, а не добивать её окончательно.

 

- Ты поспи, ладно? - неуверенно попросил Гарри. - Я поговорю с ним. Все, что хотел, Малфой услышал, так что, я думаю, он позволит тебе остаться, если ты все еще этого хочешь.

- Скоро Рождество, - чуть слышно прошептала Гермиона, закрывая глаза. - Скоро все закончится…

 

Гарри ворвался в кабинет Малфоя взбешенным ураганом, едва не высадив плечом дверь, на что не получил никакой ответной реакции – блондин мраморным изваянием продолжал стоять у окна, что-то внимательно рассматривая в сером, лишенном красок саду.

 

- Какого хрена это было, ты мне можешь объяснить?! Я же блять просил тебя не вмешиваться! - стараясь не перейти на крик, рыкнул Гарри.

- Поттер, будь любезен, закрой дверь с обратной стороны, - процедил слизеринец, не соизволив даже повернуться.

132
{"b":"794412","o":1}