Литмир - Электронная Библиотека

 

Малфой, видимо, тоже подметил эти детали и крепче сжал её руку в своей. Отодвинув Гермиону плечом себе за спину, он направился к стойке, за которой то ли бармен, то ли хозяин с огромными ручищами неторопливо протирал весьма сомнительной чистоты тряпкой столь же сомнительные огромные пивные кружки.

 

-Вечер добрый, - поздоровался он. - Нам бы поесть чего-нибудь да выпить с дороги.

-Это можно, - кивнул бармен. - Коли есть, чем платить.

 

Малфой вынул из кармана увесистый, туго набитый кошелек и продемонстрировал его громиле. Тот кивнул и махнул рукой куда-то вглубь зала.

-Там располагайтесь. А девица-то что, с тобой? - спросил он, окинув цепким взглядом фигурку Гермионы.

-Жена, - процедил сквозь зубы Малфой.

-С женами тут не принято, - буркнул бармен, но затевать спор не стал.

 

Они устроились за небольшим деревянным столом безо всякой скатерти в самом дальнем и темном углу таверны и еще раз осмотрелись. Всеобщее внимание привлекала большая компания за самым большим столом, сплошь уставленном полупустыми и полными кружками вперемешку. Именно возле неё крутились и девицы, и интересующий их музыкант: совсем еще молодой, безбородый человек с длинными светлыми локонами до плеч и подбитым левым глазом.

 

-Как думаешь, он? - спросил Драко.

-Не знаю, - задумчиво протянула она. - На единственном портрете Бидль значительно старше, и с густой бородой. Поди разбери… Надо послушать, о чем он поет.

-Навряд ли про Зайчиху-шутиху, - съязвил Малфой.

-Может, про волшебство, - пожала плечами Гермиона. - Не все же про войны и Робина Гуда.

-А как зовут этого барда? - обратился Драко с вопросом к хозяину, который как раз в это время опустил на их стол две внушительные кружки с горячим пивом. - Не Бидль?..

-Этот-то щегол? - усмехнулся тот. - Найтингейлом сам себя кличет, Саймоном Найтингейлом, но сдается мне, это он сам выдумал, чтобы цену себе набить. А вы нешто знакомы?

-Да нет, показалось, - рассеянно отозвался Драко.

 

Пива, да еще очень странно и непривычно пахнущего, после изысканного завтрака им совсем не хотелось, но для поддержания легенды оба делали вид, что прихлебывают напиток, и вполголоса спорили о том, что делать дальше: ждать ли, когда публика разойдется, или попробовать подозвать барда прямо сейчас. Они так и не пришли к общему решению, когда с легким стуком на стол опустилась еще одна кружка, а за ней – и её владелец: не старый еще мужчина с густой курчавой бородой и глазками, хитро поблескивавшими из-под кустистых бровей.

 

-Вечер, люди добрые! - поприветствовал он их, отсалютовав своей кружкой, и Гермионе показалось – подмигнул.

-Добрый вечер, - осторожно ответил Драко, а Гермиона предпочла промолчать.

 

Повисла пауза, во время которой Драко с Гермионой тревожно переглядывались, пытаясь понять, чего от них хочет этот странный человек, а он смотрел на них и слегка посмеивался.

 

-Я слышал, вы рифмачом интересуетесь, - будто не замечая их замешательства, продолжил незнакомец. - Видать, очень он вам нужен, раз издалека пришли.

-Мы ищем барда, это так, - ответила Гермиона. - Точнее, того, кто известен как бард Бидль.

 

В ответ бородач весело и заливисто рассмеялся.

 

-Что же смешного? - несколько обиженно спросила девушка.

-Да разве ж это имя для рифмача? - все еще посмеиваясь, спросил он. - Вот Найтингейл, или Блэкберд, или хоть Финч, на худой конец – это да… А Бидль!.. - и он снова рассмеялся, как будто услышал отличную шутку. - Не обессудьте, юная леди, не со зла я смеюсь, не желал обидеть. Просто разговор ваш ненароком услышал – вот и решил спросить, как и что. Я ведь Бидль, Эррол Бидль, к вашим услугам, - он вежливо приподнял шляпу в знак приветствия. - Вот только не из бардов мы, совсем уж нет.

-Вы – Бидль?.. - удивленно спросила Гермиона.

-Точно так, леди, точно так, - улыбаясь, закивал бородач.

-А вы не… сочиняете чего-нибудь? Ну так, на досуге? - поинтересовался Драко, до этого момента помалкивавший и внимательно рассматривавший незнакомца в попытке отыскать сходство между ним и единственным портретом знаменитого сказочника.

-Да не рифмач я, говорю ж вам! - замахал руками тот.

-А может, сказки?.. - осторожно спросила Гермиона.

 

Бородач вдруг перестал отшучиваться и враз как-то смутился.

 

-Да это ж так… для внучат только… - пробормотал он. - А вы как догадались? Не говорил я про это никому. Так, шалость… Не пристало мне, старику, глупостями-то баловаться…

-Пожалуйста, мистер Бидль, - горячо заговорила Гермиона, а глаза её заблестели влажным, взволнованным блеском. - Расскажите нам – про что ваши сказки?

-Да так… - еще больше засмущался бородач. - Внучата-то у меня чародеями уродились, а сами мы из простых… Вот и сочиняю.

-Чародеями? - недоверчиво фыркнул Драко.

-А нешто удивительно? Туточки, в Аппер-Фледжли, много ихнего племени живет, вот дочка моя одному из них и приглянулась. Ну и он ей - сами знаете, как это бывает. Так что и мы теперь…

-И про что же ваши сказки? - нетерпеливо переспросила Гермиона.

-Да про разное, - махнул рукой Бидль. - Что добрыми к людям простым быть надо. Помогать. А если кто на колдовство позарится – так и защититься не грех. Учу помаленьку… Авось вырастут – запомнят мои уроки-то…

-Запомнят, - согласилась Гермиона. - И не только они запомнят! Вы должны записать их, мистер Бидль, и тогда не только ваши внучата – многие поколения волшебников ваши сказки знать будут!

 

На этот раз бородач не смеялся, а внимательно посмотрел на девушку. Потом повернулся к Драко и одарил его таким же внимательным – и проницательным взглядом.

 

-Издалека пришли, значит, - задумчиво проговорил он, поглаживая кудрявую бороду. - И зачем же понадобилось молодому колдуну да ведьме искать старика?

-Беда заставила, - вздохнула Гермиона, невольно копируя интонации своего собеседника, и несильно сжала руку Малфоя.

 

Незаметно за разговором было выпито пиво, а затем – и поданное следом вино, съедена простая, но вкусная еда, а они все говорили и говорили, в результате рассказав старому Бидлю намного больше, чем собирались с самого начала, и засидевшись почти до самого утра.

 

Когда отведенное им маховиком время истекло, молодые люди вновь оказались в хорошо знакомой комнате, с дружным стоном повалились на кровать и почти мгновенно уснули, утомленные долгим вечером и обильной едой.

 

========== Глава 53. ==========

 

Когда они проснулись, дождь все так же продолжал шуршать по каменным стенам и черепичной крыше мэнора, нашептывая лживые обещания того, что все будет хорошо – больше не нужно никуда спешить, ничего делать…

Гермиона с трудом разлепила глаза, а потом обхватила руками гудящую голову.

 

-Напомни мне в следующий раз не пить эту дрянь, - жалобно простонала она.

-Да брось, не так уж много и выпили, - усмехнулся Драко.

-Кому как, - вздохнула девушка, но уже через секунду позабыла о своих страданиях.

 

Она сорвалась с места и подбежала к столу – туда, где со вчерашнего вечера лежала её книжка сказок барда Бидля. С виду томик остался таким же – но, торопливо перелистав страницы, она с облегчением перевела дыхание. Сказок было шесть. Шесть, а не пять, как раньше.

Драко подошел к ней и обнял, заглядывая через плечо и скользя глазами по тексту. Но чем дальше они читали, тем сильнее тень беспокойства омрачала их лица.

 

-Но это же не то! - возмущенно воскликнула Гермиона, непочтительно захлопнув книжку. - Нам нужна была сказка про войну, а эта о чем?!

-А эта о любви, - пожал плечами Драко. - По большому счету, все то же самое, но без войны. Но ведь если нам удастся – её и не будет. А аналогию с пророчеством провести легко, просто она не такая прямая, какую мы задумывали – и, наверное, отчасти это правильно. Все-таки пророчество Кассандры было почти через триста лет… Заплатим Скитер, она обыграет это так, что самые упертые скептики поверят.

88
{"b":"794411","o":1}