Литмир - Электронная Библиотека

При приближении полицейского шофёр опустил стекло.

– Капитан Клыпин, – представился представитель власти, подойдя к машине. – Товарищ водитель, здесь проезд запрещён.

– Знаю, командир, – на чисто-русском языке ответил водитель лимузина, молодой короткостриженый парень в чёрном костюме, белой рубашке и галстуке. – Но ты же видишь – машина дипломатическая, из посольства США. Я человек подневольный, куда дипломат скажет, туда и еду. Никому здесь вроде не мешаю. Разреши, постою немножко, а вопрос мы с тобой урегулируем.

С этими словами он высунул из окна руку, сжатую в кулак, из которого торчал уголок зелёной купюры.

Боковые стёкла лимузина были наглухо тонированы, и гаишник не видел, сидел ли кто-нибудь на заднем сидении. Он оглянулся по сторонам и решил всё-таки не рисковать.

– Убери свои деньги, – произнёс он. – Дипломаты есть дипломаты, что с вас возьмёшь. Но протокол я на тебя всё равно составлю.

С этими словами инспектор отошёл назад, встал перед капотом машины, достал из кармана телефон и несколько раз сфотографировал красный дипломатический номер лимузина. После чего посмотрел на часы, развернулся и не торопясь побрёл к своей машине.

– И что теперь будет? – с беспокойством спросил на английском языке голос с заднего сидения.

– Ничего страшного, – ответил водитель так же по-английски. – Пришлют в посольство копеечный штраф, и всё.

– Вот это да! – удивлённо воскликнул голос. – У нас в Штатах мы с тобой так просто бы не отделались.

– Это точно, – кивнул головой Бад. – Россия – страна чудес. Ты это должен знать лучше других, Дэвид, потому что уже не раз бывал в этой стране.

– Просто, я никогда не попадал в такую ситуацию.

– Это точно, – усмехнулся сидевший за рулём мужчина. – Ведь ты не любишь сидеть за рулём, а предпочитаешь, чтобы это за тебя постоянно делали другие.

– Не обижайся, Бад, – произнёс Дэвид, развалившись на сидении. – Мне это часто бывает крайне необходимо. Ты ведь знаешь, что в долгу я не останусь.

– Люди твоей профессии любят напускать на себя излишнюю таинственность, – покачав головой, проговорил водитель.

В это время господин, приехавший на дипломатической машине, стоял в зале ювелирного магазина перед витриной и рассматривал драгоценности. За прилавком стоял полный невысокий старичок с маленькой седой бородкой и в круглых очках.

– Итак, вы подумали, Семён Ильич? – спросил гость по-английски.

– Я подумал, мистер Харрис, – улыбаясь, ответил старичок так же на английском языке. – Мой ответ остался прежним – нет.

– Очень жаль, – вздохнул американец. – Вы могли бы неплохо заработать.

Семён Ильич усмехнулся.

– Мистер Харрис, – произнёс он, улыбаясь ещё шире, – посмотрите кругом. Я единственный владелец этого магазина. Как вы думаете, мне нужны деньги?

Американец оглянулся на огромного охранника, стоявшего у дверей, и на девушку-продавщицу, стоящую за соседним прилавком.

– Можете говорить при них, – сказал хозяин магазина. – Они не понимают по-английски.

– Дорогой Семён Ильич, – опять заговорил гость. – Может быть, вас не устраивает сумма. Я могу сейчас же связаться с человеком, на которого я работаю, и уладить этот вопрос. Уверен, он пойдёт на уступки.

– Нет, мистер Харрис, – помотал головой старичок. – Если вы хотите, я могу продать вам что-то другое, и за более скромную цену.

– Моему нанимателю не нужно ничего другого, – ответил американец. – Ему нужно именно это колье.

– Это невозможно, – твёрдо сказал хозяин ювелирного магазина. – Даже не уговаривайте!

Мистер Харрис вздохнул и пристально посмотрел на своего собеседника.

– Послушайте, Семён Ильич, – произнёс он. – Ведь вы сами дали объявление о продаже. Я специально из-за этого колье прилетел из Штатов. Перед этим мы с вами обо всём договорились по телефону, а сейчас вы вдруг отказываетесь. Нехорошо!

– Хотите кофе? – неожиданно спросил ювелир.

– Кофе? – удивился иностранец, но через секунду кивнул в знак согласия. – С удовольствием. Я знаю, что у вас прекрасный кофе.

Они прошли вдоль стеклянной витрины по короткому коридору и поднялись по металлической узкой винтовой лестнице на второй этаж. Там находилась небольшая комната, служившая хозяину этого магазина кабинетом. Семён Ильич и мистер Харрис прошли в комнату и уселись в кресла за маленьким журнальным столиком. Тут же за ними в комнату, держа поднос в руках, вошла длинноногая девушка с чёрными длинными волосами в коротком синем платье и поставила на столик две чашечки кофе, сахарницу и маленький кувшинчик с молоком. После этого она улыбнулась и молча вышла из кабинета.

– Давайте всё-таки ещё раз поговорим о нашем деле, – произнёс американец, проводив девушку глазами. – Я уверен, что мы сможем прийти к соглашению.

– Это будет крайне трудно, – улыбнулся Семён Ильич. – Видите ли, дело в том, что я всю свою жизнь работал ювелиром. Я делал прекрасные вещи, смею вас уверить. Мои работы постоянно выставлялись на выставках, и недостатка клиентов у меня никогда не было. Но я всегда мечтал создать настоящий шедевр. Все мои изделия были совершенно безупречны, но чего-то в них всегда не хватало. И вот наконец я достал изумительный материал. Бриллианты идеально подходили друг другу по цвету и размеру. Я долго собирал этот набор, и наконец он был собран, а когда это случилось, я сразу увидел то, что хочу сделать. И сделал.

Хозяин магазина сделал маленький глоток кофе и продолжил.

– Сначала я хотел продать это колье и тут же дал объявление о продаже. Но чем больше на него смотрел, тем больше понимал, что не в силах это сделать. Я вложил в эту вещь душу и не могу с ней расстаться. Поймите меня правильно.

– Хорошо, – вдруг согласился американец. – Не будем больше спорить. Но у меня к вам есть одна просьба.

– Слушаю вас.

– Покажите мне колье ещё раз.

– Без проблем, – ответил ювелир и, встав на ноги, подошёл к большому сейфу, стоящему в углу комнаты.

Он открыл сейф, достал оттуда квадратный футляр, обитый чёрной кожей, открыл его и положил перед Харрисом. Американец подвинул к себе стоящую на столе настольную лампу таким образом, чтобы свет падал на колье, и достал из кармана лупу.

– Прекрасная работа, – произнёс Харрис, тщательно исследовав ювелирное изделие. – И камни изумительной чистоты. Идеально! Вы просто волшебник, Семён Ильич.

– Да, – просто согласился ювелир. – Теперь вы понимаете, почему я не готов его продать. Когда я смотрю на это колье, то понимаю, на что способен. Оно просто завораживает. Я никогда не делал ничего подобного и никогда уже не сделаю.

– Я вас понимаю, – сказал американец, – но давайте будем реалистами. Начнём с того, что ваше материальное положение не такое прочное, как вы мне говорите.

– Что вы хотите этим сказать?

– Например, то, что даже аренду за свой магазин вы не смогли оплатить за последние три месяца.

– Откуда вы знаете? – растерялся Семён Ильич.

– У меня есть свои источники, – усмехнулся Харрис. – Те украшения, которые лежат у вас в магазине, наверняка не ваши. Их вам дали на реализацию. Торговля идёт из рук вон плохо, потому что я никогда не видел в вашем магазине ни одного посетителя. В 2010-ом году всё было по-другому, но сейчас времена другие. С тех золотых времён прошло десять лет, и обстоятельства изменились. Кризис заставляет людей экономить деньги и не делать дорогих покупок, поэтому ювелирные изделия продаются очень плохо, а подобные этому колье сейчас вообще продать практически невозможно. Я думаю, что вы сделали это кому-то на заказ, но заказчик неожиданно передумал его выкупать. Вы оказались в сложном положении, потому что потратились на бриллианты. Возможно, вы потратили на эти камни все свои деньги и даже влезли в долги. Поэтому вы решили продать его сами.

Ювелир изменился в лице, и американец понял, что попал в самую точку.

– Вы слишком переигрываете, Семён Ильич, – продолжал он. – Если бы вы просто начали торговаться, я бы вас понял, и мы бы быстро пришли к соглашению. Но вы вдруг говорите мне, что не будете продавать колье, и я подозреваю, что вы хотите этим значительно увеличить цену. Видите ли, я очень давно работаю в этом бизнесе, и меня трудно провести. Неужели вы до сих пор этого не поняли, ведь мы с вами уже не один год знаем друг друга?

2
{"b":"793908","o":1}