Литмир - Электронная Библиотека

Ты счастливо болтаешься у него за спиной, пока он несёт тебя к дивану и плюхает на подушки.

— Ты слишком мелкая, я могу легко с тобой справиться, — холодно парирует он. Ты хихикаешь и лениво притягиваешь его к себе.

— Тем не менее, я ценю твоё предложение, — то, что Леви не может сказать при помощи слов, он выражает своими действиями. Леви любит тебя и хочет, чтобы ты была счастлива.

Ты никогда не думала, что встретишь такого, как он.

— Я люблю тебя, — радостно говоришь ты и притягиваешь его к себе, чтобы поцеловать в щёки. Он отталкивает твои нетерпеливые руки и с настороженным выражением лица отползает в другой угол дивана.

— Ты сегодня на редкость невыносима, — говорит он, щёлкнув языком. Ты смеёшься.

— Уже начал сожалеть о своём браке?

— Нет, — говорит он и хватает тебя за руку, чтобы усадить к себе на колени.

— Хорошо.

Комментарий к БОНУС. Глава 13. The Ever After

переводчик обрыдался и умер от любви к несуществующему нарисованному мужику…

признавайтесь, тоже разочарованы, что героиня не беременна?:)))))))))))

========== БОНУС. Глава 14. Зима 2020: Special Side Story ==========

Комментарий к БОНУС. Глава 14. Зима 2020: Special Side Story

от автора: Это всего лишь милая зарисовка, которую я написала на праздники!

Воздух кажется колючим, когда вы выходите на улицу.

Снег хрустит под огромными резиновыми сапогами твоего отца. Ты слишком устала, чтобы застегнуть ботинки, поэтому надела их просто так.

Ночь тихая и ясная. Видно луну, а во дворе тихо.

Внутри твоя семья находится на середине изнурительной игры в Монополию. Ты проиграла, наполовину нарочно, чтобы сбежать. Твоя семья может стать очень шумной, как только игра доходит до определённого кульминационного момента.

Ты наблюдаешь, как твоё дыхание испаряется в зимнюю ночь, и в мгновение ока чувствуешь, как щёки и нос немного холодеют.

За твоей спиной открывается дверь на веранду. Тебе не нужно поворачиваться, чтобы понять, кто это.

— Устал от того, что Петра и Зия спорят о необходимости платить за аренду, когда у тебя нет даже дома или отеля? — спрашиваешь ты.

Твои младшие сёстры иногда бывают очень вспыльчивыми. Особенно когда речь идёт об играх.

— Да. Я сдался.

Он останавливается рядом с тобой, глядя на тихий двор. Ты улыбаешься.

— Это разве по-капитански? — невинно спрашиваешь ты. Он фыркает и щёлкает тебя по носу.

— Вот же наглое отродье.

— Тогда почему бы тебе не принять дисциплинарные меры по отношению ко мне? — игриво спрашиваешь ты и поворачиваешься к нему. Сморщив нос, он отмахивается от твоей руки, когда ты пытаешься ущипнуть его за щеку.

— Давай, папочка, — мурлыкаешь ты, и он делает шаг назад.

— Не называй меня так, когда твой настоящий отец находится менее чем в десяти метрах от тебя. Это жутко, — говорит Леви.

— Хорошо, мы не будем говорить о том, как несколько месяцев назад, когда мы занимались сексом, ты получил оргазм в ту же секунду, как я назвала тебя папочкой…

Он зажимает тебе рот своей холодной рукой.

— Заткнись, чертовка. Причина была не в этом.

Ты поднимаешь бровь. Ага. Конечно.

Ты решаешь не ставить его в неловкое положение. Вместо этого ты отомстишь, засунув руки ему под рубашку. Его дыхание становится рваным, и он дёргается, но не пытается вырваться.

Твоя улыбка смягчается, когда Леви хватает одеяло как раз в тот момент, когда оно вот-вот упадёт с твоих плеч, и натягивает его должным образом.

— Итак, как тебе? Рождество… — спрашиваешь ты.

Это его первый Рождество в современном мире.

— Странно.

— Я не хочу слышать это от своего путешествующего во времени мужа, — глупо замечаешь ты. Леви усмехается.

— Я думаю, мама скоро заставит нас выпить ещё одну чашку горячего шоколада, — размышляешь ты. Леви морщится. Она занимается этим весь день.

Ты целуешь его в губы и, наконец, вытаскиваешь руки из-под рубашки.

— Пойдём, старик. Подумаем о твоём холестерине позже.

В ответ он бормочет что-то непонятное. Прежде чем ты успеваешь схватиться за дверь, чувствуешь, как он целует тебя в затылок.

Это, вероятно, всё, что ты получишь сегодня, но и на этом хорошо.

Ты одариваешь его ослепительной улыбкой и возвращаешься в дом.

Просто женщина и её муж-легенда, путешествующий во времени.

========== БОНУС. Глава 15. Fluff and Fillers 1 ==========

Комментарий к БОНУС. Глава 15. Fluff and Fillers 1

Это просто филлер, который не влияет на основную историю.

2020

Он снова смотрит в окно.

В последнее время Леви делает это всё чаще и чаще, и ты знаешь, что это явный признак того, что он чувствует себя несчастным и даже встревоженным.

Тебе кажется, что ты понимаешь, что случилось. Вы с ним уже не раз проходили через подобное в этом году; но ты знаешь, что из-за того, что ты тратишь деньги на такие вещи, как рождественские подарки, его недовольство снова возвращается.

В следующий раз, когда ты находишь его сидящим за кухонным столом, не отрывающим глаз от слякотной погоды за окном, ты осторожно садишься напротив.

Смотришь в его стальные глаза, на простое обручальное кольцо на безымянном пальце, на знакомую складку между бровей. Ты знаешь этого человека наизусть, и для тебя это благословение, не похожее ни на что.

— Леви, — мягко начинаешь ты. Он не отвечает, хотя по тому, как его бровь слегка изгибается, видно, что он тебя услышал.

— Я знаю, что ты слушаешь меня, поэтому просто продолжу говорить. Если хочешь, чтобы я замолчала, так и скажи.

Он тихо вздыхает, но ничего не говорит.

— Я знаю, что это был тяжелый год. Мы снова в изоляции, и твоя работа… Хорошо.

Сейчас, когда рестораны и бары закрыты, спрос на вышибал невелик, поэтому Леви уже довольно давно находится в бессрочном отпуске.

— Я знаю, ты ненавидишь чувствовать, что снова зависишь от меня, но всё в порядке. Я зарабатываю достаточно денег, чтобы обеспечить нас обоих. Да и это ведь не будет длиться вечно.

Леви что-то бормочет себе под нос и отворачивается. Ты тихонько вздыхаешь.

Встав, подходишь к нему. Ты осторожно протягиваешь к нему руку, но он уворачивается.

Ох…

Тогда он мгновенно начинает выстраиваться между вами. Стена неуверенности, которую ты так усердно разрушала, когда пыталась смириться с тем фактом, что Леви уйдет.

Возвращается прежний Леви с той же неуверенностью, поднимающей свою уродливую голову.

Если Леви и замечает это, то ничего не говорит, когда ты медленно убираешь руку и садишься обратно.

— Всё будет хорошо, Леви. Им понадобятся вышибалы, как только пандемия пройдёт.

— А до тех пор? Я снова стану халявщиком? — бормочет он.

— Ты так много помогал мне по дому. Ты даже не представляешь, насколько мне легче и приятнее возвращаться в убранный дом, в котором пахнет вкусной едой.

— Отлично, — отвечает Леви подавленно и отчужденно, тем самым причиняя тебе малейшую боль, отдающую в сердце.

— Леви, мы ничего не можем сделать.

Это не улучшает его настроения. Во всяком случае, это делает Леви более кислым. Когда он не отвечает в течение минуты, ты встаёшь и идешь в спальню, чтобы переодеться в пижаму.

— Когда я перешел от этого к этому, — ворчит он, но больше для себя, чем для тебя.

— Что вы имеете в виду? — стараешься спросить как можно мягче. Прислоняешься к стене в гостиной и скрещиваешь руки на груди. Долгая изоляция докучает вам обоим. Еще больше напряжения между вами.

— Знаешь, я был военным капитаном. А теперь я просто бесполезная домохозяйка.

— Домохозяйки не бесполезны, Леви, — ругаешь ты его с раздражением. — Кроме того, ты самая красивая домохозяйка на свете, — ты пытаешься поднять настроение шуткой.

Он просто бросает на тебя долгий, усталый взгляд, а затем снова поворачивается к окну.

— Какое же гребаное общество, — с горечью бормочет он. Леви не должен быть в подобном заточении. Этот дикий, красивый мужчина, которого ты любишь всем сердцем, должен быть там, в действии, используя своё тело до тех пор, пока не вспотеет и не почувствует вкус крови на языке.

50
{"b":"792755","o":1}