Литмир - Электронная Библиотека

Гарри обеспокоенно смотрит на Рона, но тот ободряюще улыбается и наклоняет голову, указывая на лестницу в коридоре. Гарри бросает взгляд на Драко. Тот выглядит беззаботным, но в его позе чувствуется легкое напряжение, и он не улыбается, слегка наклоняя голову.

Гарри оглядывается на Рона, который ждет его в дверях, и не может придумать причину, чтобы не идти. Он чувствует, как волк беспокойно мечется внутри, и инстинкты очень ясно говорят, что он должен остаться с Драко, что он должен быть с ним, присматривать за ним и защищать. Гарри напоминает себе, что Драко более чем способен защитить себя сам, и он ему для этого ни в малейшей степени не нужен. Он слегка улыбается Драко и следует за Роном к двери и вверх по лестнице.

Рон ведет его в комнату, которую они с Гермионой использовали, когда жили здесь. Они не были тут со времен рождения Роуз. Но Рон все еще стремится сюда, когда хочет найти утешение. Зайдя внутрь, Рон закрывает дверь и садится на кровать.

— Извини за секретность, — говорит он, заметив острый взгляд Гарри. — Просто не хотел, чтобы Бэнкс узнала об этом, а этот Марквелл все еще раздражает.

Гарри чувствует, как что-то в нем шевелится, желая броситься на защиту Драко. Смесь его и волка, они оба хотят ощериться, но он знает, что Рон прав. Персонаж, которого играет Драко, — настоящая задница. Он так хочет, чтобы все было по-другому и чтобы Драко мог быть самим собой рядом с Роном.

— Так что там? — вместо этого спрашивает Гарри, отгоняя эти мысли. Бесполезно думать об этом, когда все равно ничего не выйдет.

— То, что ты сказал, — говорит Рон, — о проведении допросов. Как только мы поймаем последнего, я хочу пойти к Робардсу и министру.

— Зачем? — спрашивает Гарри, в котором поднимается осторожный оптимизм. Он игнорирует его. Не может позволить себе надеяться.

— Это дело, — говорит Рон, взмахивая рукой и имея ввиду последние несколько недель. — То, что вы сделали совершенно без помощи Министерства, феноменально. Я хочу передать им обо всем этом и вернуть тебя в должность старшего аврора.

Гарри немедленно качает головой. Он не может позволить себе надеяться.

— Ни за что, — говорит он. — Меня выгнали. Я там не нужен.

Рон серьезно смотрит на него.

— Гарри, у них не будет выбора. Как только это попадет в СМИ и как только мы отследим и вернем остальных детей, это будет самое крупное дело со времен Чистки. Когда ты будешь в центре внимания как человек, собравший все воедино и спасший детей, общественность будет требовать, чтобы тебя вернули. — Лицо Рона сияет от возбуждения, а счастье читается в каждой линии его тела.

Гарри слышит его, и когда слова встают на свои места в голове, он понимает, что Рон прав. Путь к возвращению на прежнее место свободен. Робардс не сможет сказать ему «нет», уж точно не после этого дела. Он позволяет улыбке скользнуть по лицу, и ответная улыбка Рона ширится. Затем он с потрясением понимает, что это все благодаря Драко. Именно это планировал Драко, назначив Гарри ведущим по делу, тем, кто собрал всю информацию воедино и установил ключевые связи.

— Сука, — выдыхает Гарри, пораженный этим умозаключением, ошеломленный им.

Драко полностью отказался от собственной роли — центральной роли — в пользу того, чтобы обеспечить Гарри то, чего ему больше всего не хватает. Гарри снова устанавливает взаимосвязь, поскольку понимает, что в некотором смысле Драко всегда так и делает, проживая свою жизнь в тени, никому не известный, никогда не ставящий себе в заслугу сделанное. Он не в первый раз думает о том, какой одинокой и холодной должна быть его жизнь, и ему хочется сбежать вниз и обнять его, сказать, что он не один.

— Да, — говорит Рон, совершенно не понимая его изумления. — Чертовски гладко, правда. Вот почему я хочу пойти к ним. Выложить все до того, как это попадет в газеты. Мы можем сказать, что ты работал над этим делом под прикрытием последний год. Это даст тебе легкий путь обратно без каких-либо проблем. Что думаешь?

Гарри пытается обдумать слова Рона, голова идет кругом. Шесть недель назад он ухватился бы за любую возможность, какой бы маленькой она ни была, если бы она предполагала его возвращение к работе — работе, которая, по сути, была его жизнью. Теперь он взволнован, не может этого отрицать, но волнение сдерживается осторожностью и постоянно растущим беспокойством, что, оставляя то, что у него есть сейчас, он может потерять нечто более важное.

Рон смотрит на него так же серьезно, и Гарри отгоняет дурные мысли. Он ошибается. Происходящее между ними с Драко хотя и новое, но сильное. Гарри знает, что сильное.

— Звучит великолепно, — резюмирует Гарри и позволяет себе почувствовать счастье и умиротворение, которые приносит ему мысль о возвращении к своей роли и о том, чтобы снова работать с Роном в напарниках.

Рон встает с кровати, пересекает комнату и подходит к нему, притягивая его в объятия. Гарри обнимает в ответ, пораженный тем, как все складывается. Все складывается так, как он и мечтать не мог несколько коротких недель назад.

«И это все благодаря Драко», — шепчет голос в его голове, и Гарри безоговорочно знает, что это правда. Он отпускает Рона и указывает на дверь кивком головы, желая вернуться вниз, побыть в присутствии Драко, даже без возможности прикоснуться к нему.

Рон подходит к двери, но вместо того, чтобы открыть, прислоняется к ней.

— Не так быстро, — говорит он, и его ухмылка превращается в нечто более понимающее. — Что за история у вас с Марквеллом? Я наблюдал за вами, и Бэнкс сказала, что, судя по звукам наверху, что бы вы двое ни делали, когда вернулись, это, скорее всего, начиналось на букву «С».

Гарри смотрит в пол, думая о комнате двумя этажами ниже, в которой — он слышит — ходит Драко.

— Это серьезно? — спрашивает Рон, и легкомыслие сползает с его лица, поскольку Гарри не сразу делает ответное легкомысленное замечание. Он слегка выпрямляется, больше не опираясь на дверь.

Гарри делает глубокий вдох и кивает. Он не может рассказать Рону все, но он не будет скрывать, что для него значит Драко.

— Очень, — говорит он, чувствуя всем своим существом истинность этого.

Он знает, что Рон тоже это слышит, потому что колеблется, будто борясь с самим собой.

— Ты уверен? Ты знаком с ним совсем недолго, и мы все знаем, каково это — работать вместе над делом, постоянно находиться рядом. Да и, парень… ну, он правда не в твоем вкусе, — говорит Рон с извиняющимся, но твердым выражением лица.

Гарри улыбается, не в силах сдержаться, думая о Драко и о том, насколько он идеально вписывается в его «вкус». Он подходит ближе к двери.

— Он совсем другой человек, если узнать его получше, — говорит он и тянется к ручке мимо Рона.

~

Остаток ночи проходит в быстрых аппарациях в командный пункт внизу и из него, пока авроры сверяют отчеты, обновляют информацию о задержанных и запрашивают ремонтные группы.

Рон в Министерстве; он поднял Робардса из постели и работает с ним над координацией ведения дела, чтобы передать его под официальный контроль Министерства. Гарри находится рядом с Бэнкс, так как Рон ясно дал понять перед уходом, что он должен быть полностью информирован обо всех событиях. Гарри не может отрицать — кровь волнуется от возможности снова оказаться в гуще событий. Комната — улей активности, и он чувствует себя живым, одурманенным этим. Просто великолепно.

В какой-то момент Драко выходит из комнаты и направляется наверх. Гарри замечает движение и поворачивается, жестом указывая на группу, с которой строит ассоциативные связи, что ему нужно еще немного времени. Драко качает головой, кивая на светящийся Темпус на стене, который показывает два часа после полуночи. Гарри делает шаг вперед, но Драко снова качает головой, ясно давая понять, что он должен оставаться здесь. Гарри хмурится, наблюдая, как Драко выходит из комнаты, но затем Бэнкс задает ему вопрос, и он снова обращает свое внимание на список имен перед ними.

63
{"b":"792564","o":1}