Литмир - Электронная Библиотека

— Боже, как хорошо ты пахнешь.

Боб рассмеялся, и этот звук восхитил мои уши.

— Ты собираешься съесть меня, человек-кот?

— О да, — как только я разберусь, кто похитил мою пару.

Прижимая Боба к груди, я поднял голову и огляделся. Мой взгляд упал на распростертое на полу тело. Мне потребовалась минута, чтобы заговорить, то ли от удивления, то ли оттого, что мне потребовалось столько времени, чтобы сложить воедино то, что я видел.

— Это советник Джеймс?

— Он и есть плохой парень.

Я посмотрел на Боба, приподняв бровь.

— Плохой парень?

Боб энергично закивал.

— Да, — его глаза расширились. — Очень плохой.

Я взглянул на Синклера.

— Он прав. Советник Джеймс рассказал всю эту чертову историю. Он снимает часть прибыли со всех ваших контрактов, чтобы давать взятки людям, отвечающим за изменение прав оборотней. Он подумал, что Боб, возможно, видел этот аккаунт, а это настолько незаконно, что даже не смешно. Итак, он заказал его.

— Миссис Штаудемайер работала на него, — добавил Боб, — и хотя на работе они притворялись женатыми, это было не так. Она была убита вчера.

— Сын мистера Биксби сказал нам, что его отец отправил ее в круиз.

Боб покачал головой.

— Она мертва.

— Хм, — может быть, именно это Кларенс и имел в виду, когда говорил, что в компании что-то происходит. Я был почти уверен, что его отец увяз в этом по самую шею. — Хорошо, что ты больше не работаешь на Биксби и Кента, Боб. Это место вот-вот ждет крах.

Я лично позабочусь об этом.

* * * *

Боб

Я прислонился к стене и наблюдал, как Шейд говорил со Стоуном, Страйкером и еще одним парнем, которого я раньше не встречал, и который был, возможно, самым большим человеком, которого я когда-либо видел. Удивительно понимать, что все они были хладнокровными убийцами.

Хотя как долго это будет продолжаться, я не знал. Организация, на которую работал Шейд и другие, развалилась на части, когда советник Джеймс попал в тюрьму, вместе с несколькими людьми, которым он давал взятки. Карточный домик, который построил советник, все еще разваливался. Оставалось только посмотреть, сколько людей упадет вместе с ним.

— Впечатляет, правда?

Я на мгновение взглянул на Синклера, прежде чем снова повернуться к четверым мужчинам. Они были впечатляющими. В каждом из них было что-то такое, что заставляло человека обходить их стороной. Аура опасности. И все же я чувствовал, что могу доверять им всем.

Да, я был таким странным.

— Я хотел лично сообщить вам, что мистер Биксби-старший взят под стражу. Он не будет отсиживать столько времени, как другие, потому что он действительно пытался уйти от Джеймса, но он в любом случае приложил руку ко всему этому, и должен заплатить за это.

— Его сын возьмет управление на себя? — мне всегда нравился младший Биксби. Он обладал здравым умом и разбирался в цифрах, в отличие от своего отца, который просто хотел манипулировать ими и зарабатывать деньги.

— Похоже на то. Компания сильно пострадала, когда тебя уволили. Им потребуется некоторое время, чтобы выбраться из этого.

— Так что же теперь будет?

Я остался без работы. Я был почти уверен, что Шейд и остальные остались без работы. Я не был уверен, что будет дальше.

— Я вроде как хотел поговорить с тобой об этом.

Мои брови взлетели вверх.

— Со мной?

— Меня попросили взять на себя обязанности советника Джеймса, пока не будет найдена замена. Я надеялся, что до тех пор ты займешься деньгами, счетами и всем прочим.

— Я? — пискнул я.

— Ты хорошо разбираешься в цифрах, Боб. То, что я знаю о том, как управлять деньгами, может поместиться в наперсток. Я специалист по компьютерам, а не по цифрам.

— Да, но…

— Очевидно, тебе заплатят за работу.

— О, дело не в этом, — быстро сказал я. — Я просто не уверен, каковы планы Шейда, и, ну… — я пожал плечами. — Мне нужно поговорить с ним, прежде чем я смогу принять решение.

— О, конечно, я это понимаю. Просто дай мне знать, как только сможешь. Теперь, когда вся эта неразбериха с Джеймсом улажена, мои ребята хотят вернуться к работе.

— И вы хотите убедиться, что они получат деньги, которые им причитаются.

Синклер улыбнулся.

— Вот именно.

Я слегка усмехнулся. Я бы не возражал работать с Синклером. По крайней мере, так я смогу убедиться, что никто не обманет мою пару.

— Я прямо сейчас пойду поговорю с ним.

Разговор с Шейдом был необходим по двум причинам. Это помогло бы мне принять решение о том, буду ли я работать или нет, и, что более важно, это дало бы мне шанс снова оказаться в объятиях красивого мужчины.

Мое сердце подпрыгнуло от радости, когда Шейд обнял меня за плечи и притянул к себе, как только я оказался в пределах досягаемости. Мужчина даже не перестал говорить. Как будто это было для него естественным жестом.

Я еще несколько минут слушал, как он беседует с остальными, прежде чем приподняться на цыпочки и прошептать ему на ухо: «Могу я поговорить с тобой минутку?»

Внезапно я полностью завладел вниманием этого человека.

— Конечно, пара.

У меня перехватило горло, когда я прошел с Шейдом в дальний угол комнаты, где мы могли немного уединиться. Гостиная в поместье совета была огромной. Черт возьми, все это место было огромным. Там могли бы жить пятьдесят человек, и все еще оставались бы свободные комнаты.

— В чем дело, детка?

— Синклера попросили временно занять должность, пока не будет выбран другой член Совета.

— О, хорошо, — Шейд бросил взгляд через комнату на мужчину. — Из него получится хороший советник.

— Он хочет, чтобы я работал на него.

Шейд резко повернул голову.

— Чего он хочет?

Я улыбнулся, потому что видел шок на лице Шейда и знал, о чем он думает.

— В качестве его бухгалтера, Шейд, а не киллера.

— О! — Ярость покинула этого человека. — Думаю, это неплохо.

— Я хотел сначала поговорить с тобой.

— Зачем? — Его лоб омрачила хмурая морщинка. — Разве ты не хочешь работать на Синклера?

— О, дело не в этом, но я не знаю, какие у тебя планы, и… — я пожал плечами, чувствуя себя странно. — Я подумал, что сначала мы должны все обсудить.

— Ах вот что, — Ззагадочно улыбаясь, Шейд притянул меня обратно в свои объятия. — Ну, если ты согласен, и поскольку работа на Синклера, скорее всего, будет на полный рабочий день, мы могли бы временно остаться здесь. У меня есть комната наверху, когда я живу здесь.

— Мы оба, да? И Усатио?

— Да, детка. Ты, я и твой чертов кот, — я наклонился к ладони Шейда, прижатой к щеке. — Я никуда не пойду без тебя. Куда я, туда и ты. Куда идешь ты, туда и я.

Мое горло было настолько переполнено эмоциями, что я едва мог прошептать:

— Ты милый и добрый, и такой чертовски сексуальный, все, о чем я могу думать, когда я рядом с тобой, это найти ближайшую плоскую поверхность. Но самое главное, ты моя пара, Боб.

Я сильно покраснел от слов Шейда.

— Я — это просто я.

Шейд широко улыбнулся.

— Боб, ты не просто кто-то. Ты — это всё.

КОНЕЦ

21
{"b":"792340","o":1}