— Сохатый, — крикнул Сириус в спину друга.
Снейп заметил приближение заклятого врага и скривил губы, а Лили сначала улыбнулась, радуясь встрече, но потом нахмурилась. Джеймс что-то говорил, но они стояли слишком далеко, чтобы было слышно. Поттер коснулся ее руки, но она отбросила ее. Северус выступил вперед, прикрывая Лили.
— Прямо драма, — сказал Сириус, тоже наблюдая за спектаклем.
Снейп и Джеймс выхватили палочки и наставили друг на друга. Лили распахнула глаза и тут же встала между ними, выставив руки. В итоге Северус опустил палочку и зашагал прочь, а Лили двинулась за ним.
— Вам не кажется, что Нюниус влюблен в Эванс?
Вопрос повис в воздухе. Джеймс вернулся обратно и выругался, садясь на траву.
— Чертов Нюниус.
— Думаю, его пора проучить, — сказал Сириус. — Давно мы не давали ему уроки хороших манер.
Джеймс мрачно кивнул. Ремус не стал участвовать в составлении плана, а Питер поддержал их, предлагая идеи проклятий. Люпин собрал вещи и попрощался, не желая знать деталей мести.
Прошла пара дней, и Ремус понадеялся, что друзья отказались от плана, но они ждали подходящего момента. Кабинет зельеварения опустел: Слизнорт и студенты после занятия ушли на обед, но Северус часто задерживался. Он что-то писал прямо в учебнике и не заметил, как к его парте подошли.
— Что делаешь, Нюниус? — Джеймс накрыл учебник ладонью. — Ищешь рецепт приворотного зелья?
— Мне это не нужно, — надменно сказал Северус.
— Ты прав. У тебя безнадежный случай.
Сириус сел рядом и завел руку за спину Северуса, давя своим присутствием и сужая личное пространство. Ремус собирал вещи в сумку, а Питер стоял с друзьями и хихикал с каждой шутки.
— Зачем ты досаждаешь Лили? — Джеймс наклонился ближе. — Ты в курсе, что мы встречаемся?
— А она об этом знает?
— Я дважды повторять не буду, — тон Джеймса стал ледяным. — Еще раз подойдешь к Лили, и я сделаю все, чтобы тебя исключили из школы.
— Что ты сделаешь? — прозвучал женский голос.
В кабинете стояла Лили через несколько парт от них. Она, наверное, вернулась за Северусом. Девушка приняла боевой вид и подошла ближе. Она толкнула Джеймса в грудь.
— Повтори. Или ты дважды не повторяешь?
— Лили, я делаю это ради тебя. Он увлекается темными искусствами и общается с Пожирателями.
— Они ненастоящие Пожиратели, — Лили выглядела возмущенной. — Мы же еще в школе учимся.
Джеймс покачал головой.
— Волдеморт собрал свою армию, учась в школе. Он опасен.
— Это вы опасны, — Северус поднялся, захлопывая учебник. — Куда Люпин пропадает каждое полнолуние?
— Сев, не начинай, — сказала Лили примирительно.
— Ты знаешь…
— Нет, Сев.
— Сев? — перебил Джеймс. — Почему ты так его называешь?
Лили схватилась за голову и отвернулась.
— Все. С меня хватит, Джеймс, — она снова повернулась к парню и ткнула его в грудь. — Я не твоя вещь, и ты не можешь решать, с кем мне дружить.
— Лили…
— Не произноси мое имя, — ее голос задрожал. — Я думала, ты изменился, но ты все такой же жестокий… и высокомерный… Я доверилась тебе. Какая же я дура!
Лили выбежала из кабинета раньше, чем Джеймс успел что-то сказать. Он побежал следом, и Ремус перевел взгляд на Сириуса, с удивлением замечая, что он улыбается. Блэк заметил его взгляд.
— Что? — усмехнулся Сириус.
Снейп тоже собрал вещи и ушел.
Комментарий к Глава 2
Спасибо всем, кто делится впечатлениями :)
========== Глава 3 ==========
Ремус изучал обстановку в гостиной, пока Питер и Сириус играли в шахматы. Джеймс ходил из угла в угол с удрученным видом.
— Ты уже закончил превращение? — спросил Сириус.
Питер замялся и сделал ошибочный ход: конь Сириуса уничтожил его ферзя.
— Я на полпути.
— Скоро полнолуние, — напомнил Сириус, и Ремус напрягся, когда услышал напоминание. — Тебе придется остаться в замке.
Питер заволновался. Он не мог сосредоточиться на игре, думая над словами друга.
— Ты прав, — Питер поднялся. — Я пойду тренироваться.
Сириус откинулся в кресле, наблюдая, как Петтигрю покидает гостиную.
— Как легко им манипулировать, — сказал Блэк.
Джеймс занял место Питера, но играть в шахматы он не собирался. Ремус закончил чертеж гостиной и посмотрел на друзей.
— Я тут вычитал новое проклятие — мышиный сглаз. Испробуем?
Но Джеймс не слышал его. Сириус скривился.
— Да забудь, — сказал Блэк. Джеймс повернулся к другу. — Продолжай веселиться и делай вид, что тебя это не задело. Она сама прибежит. Ты же Джеймс Поттер.
— Не знаю. Она выглядела сердитой.
— Она была на эмоциях. Сказала то, что могло тебя задеть.
Лицо Джеймса озарилось.
— Так ты думаешь, Лили на меня не злится?
Сириус растерялся. Ремус чуть не засмеялся вслух, понимая, чего добавился друг. Он наблюдал за его провалом.
— Мне надо извиниться.
— Нет, — сказал Сириус поспешно, но Джеймс уже поднялся. — Я не то говорил.
— Спасибо, — крикнул Джеймс напоследок и выбежал из гостиной.
Ремус засмеялся вслух, замечая, как бесится Сириус. Люпин лег на диван, и чертеж упал на пол вместе с палочкой.
— Что смешного?
Шаги приблизились к камину. Ремус открыл глаза, чувствуя, как щеки болят от смеха. Сириус высился над ним, положив руки на талию. Почему-то в голове возникло воспоминание, как они купались в озере и дразнили Гигантского Кальмара. Сириус выплыл из озера, откинув назад мокрые волосы. По мускулистому торсу стекали капли. Он вытер лицо, слизнув капли над губой, и посмотрел на Люпина из-под полуприкрытых век.
— Почему ты так смотришь?
Ремус моргнул, и видение развеялось. Он не успел ответить на вопрос: внимание Сириуса переключилось на чертеж, лежащий на ковре.
— Это план гостиной.
— Зачем?
— Хочу попробовать гомункуловы чары.
Сириус двинулся к дивану, и Люпин поднял ноги, позволяя ему сесть, а потом опустил их на чужие колени. Блэк возражать не стал.
— Ты знаешь, как это сделать?
— В той книге только упоминали чары, но в другой я нашел подробное обучение. Сложно, но возможно.
— Сколько времени займет?
Ремус запрокинул голову и прикрыл глаза: вернулась головная боль. Он массировал виски, стараясь собраться с мыслями.
— Голова болит?
Люпин лишь вздохнул.
— Можем сходить к колдомедику за зельем.
— Это не поможет.
— А что поможет?
— Для начала — заткнись.
Сириус усмехнулся, и Люпин открыл глаза. Он улыбнулся другу, пусть и вымученно.
— Так твой грандиозный план не сработал?
— Какой план? Баловство.
Ремус согнул ноги и сел.
— Зачем это тебе?
— А ты не знаешь?
— Не знаю.
Сириус посмотрел на друга изучающим взглядом, но потом отвернулся и сцепил пальцы в замок. Стало холодно. Ремус взмахнул палочкой, и огонь в камине загорелся.
— Мне кажется, что я его люблю.
— О.
Ремус не сводил глаз с желтого пламени, осознавая, что признание друга его расстроило, но не понимая, почему. Сириус кашлянул и поднялся. Люпин остался в гостиной один. Он взял со столика книгу и открыл нужную страницу, чтобы попробовать гомункуловы чары, но в ушах звучало: «я его люблю».
Джеймс целую неделю увивался за Лили и вымаливал прощение разными способами, но девушка оставалась непреклонной. Сириус наблюдал за ними с мрачным удовольствием на лице. Они сидели под деревом, как и всегда, но солнце уже не так часто выглядывало из-за пелены облаков. Начинало холодать. Питер снова пропадал где-то, и Ремус предположил, что друг тренирует анимагию. Лили вскинула руки, отталкивая Джеймса, и ушла в сторону замка, а Джеймс за ней. Они скрылись внутри.
Только он подумал про Питера, как тот появился на горизонте. Он бежал к друзьям с глупой улыбкой на лице.