Литмир - Электронная Библиотека

— Сохатый, — крикнул Сириус в спину друга.

Снейп заметил приближение заклятого врага и скривил губы, а Лили сначала улыбнулась, радуясь встрече, но потом нахмурилась. Джеймс что-то говорил, но они стояли слишком далеко, чтобы было слышно. Поттер коснулся ее руки, но она отбросила ее. Северус выступил вперед, прикрывая Лили.

— Прямо драма, — сказал Сириус, тоже наблюдая за спектаклем.

Снейп и Джеймс выхватили палочки и наставили друг на друга. Лили распахнула глаза и тут же встала между ними, выставив руки. В итоге Северус опустил палочку и зашагал прочь, а Лили двинулась за ним.

— Вам не кажется, что Нюниус влюблен в Эванс?

Вопрос повис в воздухе. Джеймс вернулся обратно и выругался, садясь на траву.

— Чертов Нюниус.

— Думаю, его пора проучить, — сказал Сириус. — Давно мы не давали ему уроки хороших манер.

Джеймс мрачно кивнул. Ремус не стал участвовать в составлении плана, а Питер поддержал их, предлагая идеи проклятий. Люпин собрал вещи и попрощался, не желая знать деталей мести.

Прошла пара дней, и Ремус понадеялся, что друзья отказались от плана, но они ждали подходящего момента. Кабинет зельеварения опустел: Слизнорт и студенты после занятия ушли на обед, но Северус часто задерживался. Он что-то писал прямо в учебнике и не заметил, как к его парте подошли.

— Что делаешь, Нюниус? — Джеймс накрыл учебник ладонью. — Ищешь рецепт приворотного зелья?

— Мне это не нужно, — надменно сказал Северус.

— Ты прав. У тебя безнадежный случай.

Сириус сел рядом и завел руку за спину Северуса, давя своим присутствием и сужая личное пространство. Ремус собирал вещи в сумку, а Питер стоял с друзьями и хихикал с каждой шутки.

— Зачем ты досаждаешь Лили? — Джеймс наклонился ближе. — Ты в курсе, что мы встречаемся?

— А она об этом знает?

— Я дважды повторять не буду, — тон Джеймса стал ледяным. — Еще раз подойдешь к Лили, и я сделаю все, чтобы тебя исключили из школы.

— Что ты сделаешь? — прозвучал женский голос.

В кабинете стояла Лили через несколько парт от них. Она, наверное, вернулась за Северусом. Девушка приняла боевой вид и подошла ближе. Она толкнула Джеймса в грудь.

— Повтори. Или ты дважды не повторяешь?

— Лили, я делаю это ради тебя. Он увлекается темными искусствами и общается с Пожирателями.

— Они ненастоящие Пожиратели, — Лили выглядела возмущенной. — Мы же еще в школе учимся.

Джеймс покачал головой.

— Волдеморт собрал свою армию, учась в школе. Он опасен.

— Это вы опасны, — Северус поднялся, захлопывая учебник. — Куда Люпин пропадает каждое полнолуние?

— Сев, не начинай, — сказала Лили примирительно.

— Ты знаешь…

— Нет, Сев.

— Сев? — перебил Джеймс. — Почему ты так его называешь?

Лили схватилась за голову и отвернулась.

— Все. С меня хватит, Джеймс, — она снова повернулась к парню и ткнула его в грудь. — Я не твоя вещь, и ты не можешь решать, с кем мне дружить.

— Лили…

— Не произноси мое имя, — ее голос задрожал. — Я думала, ты изменился, но ты все такой же жестокий… и высокомерный… Я доверилась тебе. Какая же я дура!

Лили выбежала из кабинета раньше, чем Джеймс успел что-то сказать. Он побежал следом, и Ремус перевел взгляд на Сириуса, с удивлением замечая, что он улыбается. Блэк заметил его взгляд.

— Что? — усмехнулся Сириус.

Снейп тоже собрал вещи и ушел.

Комментарий к Глава 2

Спасибо всем, кто делится впечатлениями :)

========== Глава 3 ==========

Ремус изучал обстановку в гостиной, пока Питер и Сириус играли в шахматы. Джеймс ходил из угла в угол с удрученным видом.

— Ты уже закончил превращение? — спросил Сириус.

Питер замялся и сделал ошибочный ход: конь Сириуса уничтожил его ферзя.

— Я на полпути.

— Скоро полнолуние, — напомнил Сириус, и Ремус напрягся, когда услышал напоминание. — Тебе придется остаться в замке.

Питер заволновался. Он не мог сосредоточиться на игре, думая над словами друга.

— Ты прав, — Питер поднялся. — Я пойду тренироваться.

Сириус откинулся в кресле, наблюдая, как Петтигрю покидает гостиную.

— Как легко им манипулировать, — сказал Блэк.

Джеймс занял место Питера, но играть в шахматы он не собирался. Ремус закончил чертеж гостиной и посмотрел на друзей.

— Я тут вычитал новое проклятие — мышиный сглаз. Испробуем?

Но Джеймс не слышал его. Сириус скривился.

— Да забудь, — сказал Блэк. Джеймс повернулся к другу. — Продолжай веселиться и делай вид, что тебя это не задело. Она сама прибежит. Ты же Джеймс Поттер.

— Не знаю. Она выглядела сердитой.

— Она была на эмоциях. Сказала то, что могло тебя задеть.

Лицо Джеймса озарилось.

— Так ты думаешь, Лили на меня не злится?

Сириус растерялся. Ремус чуть не засмеялся вслух, понимая, чего добавился друг. Он наблюдал за его провалом.

— Мне надо извиниться.

— Нет, — сказал Сириус поспешно, но Джеймс уже поднялся. — Я не то говорил.

— Спасибо, — крикнул Джеймс напоследок и выбежал из гостиной.

Ремус засмеялся вслух, замечая, как бесится Сириус. Люпин лег на диван, и чертеж упал на пол вместе с палочкой.

— Что смешного?

Шаги приблизились к камину. Ремус открыл глаза, чувствуя, как щеки болят от смеха. Сириус высился над ним, положив руки на талию. Почему-то в голове возникло воспоминание, как они купались в озере и дразнили Гигантского Кальмара. Сириус выплыл из озера, откинув назад мокрые волосы. По мускулистому торсу стекали капли. Он вытер лицо, слизнув капли над губой, и посмотрел на Люпина из-под полуприкрытых век.

— Почему ты так смотришь?

Ремус моргнул, и видение развеялось. Он не успел ответить на вопрос: внимание Сириуса переключилось на чертеж, лежащий на ковре.

— Это план гостиной.

— Зачем?

— Хочу попробовать гомункуловы чары.

Сириус двинулся к дивану, и Люпин поднял ноги, позволяя ему сесть, а потом опустил их на чужие колени. Блэк возражать не стал.

— Ты знаешь, как это сделать?

— В той книге только упоминали чары, но в другой я нашел подробное обучение. Сложно, но возможно.

— Сколько времени займет?

Ремус запрокинул голову и прикрыл глаза: вернулась головная боль. Он массировал виски, стараясь собраться с мыслями.

— Голова болит?

Люпин лишь вздохнул.

— Можем сходить к колдомедику за зельем.

— Это не поможет.

— А что поможет?

— Для начала — заткнись.

Сириус усмехнулся, и Люпин открыл глаза. Он улыбнулся другу, пусть и вымученно.

— Так твой грандиозный план не сработал?

— Какой план? Баловство.

Ремус согнул ноги и сел.

— Зачем это тебе?

— А ты не знаешь?

— Не знаю.

Сириус посмотрел на друга изучающим взглядом, но потом отвернулся и сцепил пальцы в замок. Стало холодно. Ремус взмахнул палочкой, и огонь в камине загорелся.

— Мне кажется, что я его люблю.

— О.

Ремус не сводил глаз с желтого пламени, осознавая, что признание друга его расстроило, но не понимая, почему. Сириус кашлянул и поднялся. Люпин остался в гостиной один. Он взял со столика книгу и открыл нужную страницу, чтобы попробовать гомункуловы чары, но в ушах звучало: «я его люблю».

Джеймс целую неделю увивался за Лили и вымаливал прощение разными способами, но девушка оставалась непреклонной. Сириус наблюдал за ними с мрачным удовольствием на лице. Они сидели под деревом, как и всегда, но солнце уже не так часто выглядывало из-за пелены облаков. Начинало холодать. Питер снова пропадал где-то, и Ремус предположил, что друг тренирует анимагию. Лили вскинула руки, отталкивая Джеймса, и ушла в сторону замка, а Джеймс за ней. Они скрылись внутри.

Только он подумал про Питера, как тот появился на горизонте. Он бежал к друзьям с глупой улыбкой на лице.

6
{"b":"791983","o":1}