— Мы пойдем с Лили.
— Ты уже ее пригласил? — спросил Сириус.
— Зачем? — удивился Джеймс. — Она и так должна понять.
— Я бы на твоем месте поспешил. Вокруг нее до сих пор Нюниус крутится.
Лицо Джеймса поменялось: он забеспокоился. Сохатый поднялся, взмахнул палочкой и поспешил на выход, позволяя вещам на ходу залететь в сумку. Сириус горько усмехнулся и потянулся. Он посмотрел на задумавшегося Хвоста.
— А ты с кем пойдешь на бал?
Питер сложил губы, чтобы ответить, но Сириус его перебил:
— Сова не считается.
Хвост невесело засмеялся и больше не пытался заговорить. Сириус протянул руку и без интереса перевернул страницу, как краем глаза заметил движение. К нему подошла смущенная девушка со светлыми волосами до ушей. Сириус усмехнулся: о бале объявили день назад, а девчонки уже тянутся к нему с приглашениями. Блэк оценил неуверенную в себе девушку и сразу понял, что соглашаться не будет. Он не хотел весь вечер вытягивать из нее слова и наблюдать, как она краснеет и не может быть собой из-за низкой самооценки и желания ему понравиться.
— Сириус, можно тебя? — девушка бросила быстрый взгляд на заинтересованного Питера.
Блэк поднялся и прошел за пуффендуйкой между стеллажей. Девушка остановилась и развернулась.
— Можно тебя попросить… Скоро будет бал…
Сириус этого и боялся: боялся, что так будет весь вечер. Но перебивать и торопить девушку он не стал, давая ей собраться с силами.
— Я бы хотела пригласить… Ремуса Люпина на бал, — сказал она вдруг. — Но я стесняюсь к нему подойти. Ты можешь спросить его?
— Нет, — вырвалось у Блэка.
Он разозлился, но не знал, от чего: от разочарования, что пригласили не его, или от… ревности? Сириус не стал смотреть в покрасневшее и удивленное лицо девушки и вернулся за стол.
— Чего такой злой? — спросил Питер.
Сириус не стал отвечать. Он заметил, что все книги со стола пропали. Остались только перья и пергаменты.
— Куда все делось?
— Лунатик унес.
Вскоре Ремус вернулся с легким румянцем на щеках. Он выглядел рассеянным и задумчивым больше, чем обычно. Питер тоже заметил перемену. Блэк не знал, куда деть волнение, и взял перо. Он вертел его, наблюдая за другом.
— Случилось что-то хорошее? На бал пригласили?
— Да, — сказал Люпин. — Девчонка с Пуффендуя.
Хруст — и перо сломалось. Вот тебе и скромная девушка. Ремус заметил это, но не стал комментировать, так как его внимание снова вернулось к Рождественскому балу. Мимо их столика со смехом и переглядками прошла стайка девушек. Сириус словил несколько взглядов на себе, но это его не порадовало, как раньше. Гриффиндорка с черными волосами направилась к нему, хмуря брови. Она вцепилась в книгу, прижав ее к себе. Сириус снова ожидал просьб передать приглашение и тут же сказал:
— Нет. Я не посыльный.
Девушка замерла и оглянулась на подруг, а те сделали вид, что не смотрят. Гриффиндорка все же подошла ближе, оглядела компанию за столом и на одном дыхании спросила:
— Сириус, пойдешь со мной на бал?
Блэк раскрыл рот от изумления, но посмотрел на задумчивого Ремуса, которого будто и не волновало то, что Сириуса кто-то приглашает на бал. Сириус сжал обломки пера в ладони и ответил:
— Пойду.
— Со мной?
— С тобой, с тобой, — подтвердил Сириус.
Ремус все еще не смотрел на него. Девушка загорелась от счастья и перестала хмуриться. Она обернулась к подругам и показала большой палец.
— Меня зовут Миранда Фоукс, — сказал девушка.
Сириус кивнул, переводя скучающий взгляд на Миранду. Она уловила его настроение, но не поняла, что его вызвало. Миранда неуверенно попрощалась.
На обеде все обсуждали предстоящий бал: тут и там звучали неловкие или шутливые предложения, отказы и согласия.
— Я знаю, с кем пойдет Нюниус, — сказал Джеймс, поглядывая на стол Слизерина через когтевранцев. Он выглядел веселым, так что стоило ожидать шутки.
— Дай угадаю. С Обри?
Джеймс и Сириус засмеялись, а Питер подхватил, хотя Ремус уверен, что Петтигрю не слышал шутку. На бал нужно нарядиться, поэтому Люпин отправил родителям письмо с просьбой прислать парадную мантию. Джеймс взял мантию с собой, но так как Сириус сбежал из дома, то он отдал ее другу. До праздничного вечера деканы факультетов учили студентов вальсу. Джеймс и Сириус танцевали друг с другом под смех гриффиндорцев, пока профессор МакГонагалл не рассадила их в разные углы.
Наступил день Рождественского бала. Мантия Люпина переливалась темно-красным светом. Под нее он надел белую рубашку, бабочку и черный жилет. Осмотрев себя в зеркало со всех сторон, Ремус поправил волосы и спустился в гостиную. Друзья уже ждали его, сидя на диване и обсуждая предстоящее празднество. Миранда, пригласившая Сириуса, сидела в кресле и не делала попыток присоединиться к разговору. Она нарядилась в красное платье с пышной юбкой. Лили Эванс в зеленом платье мило болтала с Питером, пока рука Джеймса лежала на ее колене. Зеленый цвет отлично смотрелся с ее рыжими волосами. Со своей партнершей Ремус договорился встретиться в Большом зале, так как она училась на факультете Пуффендуя. Парни разнообразием костюмов и мантий не блистали — темные мантии, белые рубашки и разноцветные бабочки.
Сириус заметил приближение Ремуса и улыбнулся. Люпин ему коротко кивнул, и друзья вышли из гостиной со своими партнерами. Питер и Ремус встретили своих партнерш у входа в зал. Петтигрю пригласил на бал старосту Когтеврана — Вельму. Она ждала его в темно-синем платье без плеч с легкой вуалью, будто сотканной из серебряной паутины. Анита же оделась в светлое платье, а ее подол пестрел золотыми искрами и блестками.
— Выглядишь ослепительно, — сказал Ремус, галантно протягивая руку.
Сзади кто-то фыркнул, и Люпин обернулся: Сириус шел под руку с партнершей и выгнул бровь, когда заметил взгляд друга. Ремус не понимал, чем он так недоволен, но решил сосредоточиться на Аните.
Они вошли в бело-голубой зал, будто сделанный изо льда. Ремус не мог поверить, что недавно они тут ели. С потолка сыпал легкий снег, но до людей он не доставал. На месте преподавательского стола разместили рождественские ели и школьный хор. Профессор Флитвик дирижировал оркестром и хором. Студенты пели, пока зал наполнялся гостями. Преподаватели выстроились всем составом неподалеку от хора.
Дамблдор прочитал речь про ценность семьи, любви и дружбы в эти темные времена. Напомнил, что каждый запутавшийся студент может прийти к нему и открыто рассказать о том, что его мучит. Бал объявили открытым, и начался он с вальса. Лучшие пары факультетов открывали праздник. Сириус мог бы танцевать с Мирандой, но МакГонагалл не понравилось его поведение во время репетиций, поэтому она не стала рисковать и выбрала Джеймса с Лили, Питера с Вельмой и Ремуса с Анитой.
Сириус с Мирандой стояли неподалеку и наблюдали за танцем двенадцати пар. Анита смущенно улыбалась, но старалась шутить, чтобы разрядить обстановку. Вальс закончился, и остальные гости праздника заполнили танцпол.
Они сели за столик с закусками и напитками. Вскоре Анита расслабилась в обществе Ремуса и вела себя раскованнее. Оказалось, Анита тоже любит посещать кухню и просить эльфов завернуть ей вкусных десертов.
— Обожаю шоколадное печенье, — призналась девушка.
— Я тоже.
Анита засмеялась и коснулась его плеча, показывая свое одобрение. Сириус сидел за соседним столом с закусками, а Миранда что-то ему говорила. Блэк выглядел расстроенным, и Ремус предположил, что это из-за того, что Джеймс не обращает на него внимания. Джеймс и Лили танцевали почти без перерыва, прибегая только осушить горло. В какой-то момент Ремус заметил, что Сириус покраснел и стал вести себя развязнее. Он, наконец, обратил внимание на свою партнершу и что-то ей говорил на самое ухо, а она хихикала. Ремус отвел взгляд, когда Блэк посмотрел на него и подмигнул.
— Что? Фестралы? — переспросил Люпин, потеряв тему разговора.