Литмир - Электронная Библиотека

Тут же образ длинных светлых волос и гладкой шелковистой кожи вспыхивает в памяти.

Я не могу избавиться от мыслей о Котенке из клуба. Не знаю, что сделал, чтобы отпугнуть ее, но если бы мог, то сам надрал бы себе задницу за то, что позволил ей ускользнуть от меня. Мысль о том, что больше никогда не увижу ее, не прикоснусь к ней… сводит меня с ума.

Стряхивая с себя безнадежные мысли, смотрю на часы в телефоне. Уже шесть. Я обещал Трою приехать в семь. Так что у меня как раз хватит времени принять душ и собраться. 

 Глава 5

Джесс

— Джесс, милая, тебе помощь нужна? — спрашивает папа, входя на кухню.

— Нет, папочка, спасибо, я уже почти закончила, — отвечаю, выкладывая стейки на блюдо.

Папа пригласил на ужин сегодня вечером своего старинного друга, которого не видел с тех пор как мы переехали из Чикаго, и думаю, что он волнуется перед встречей.

— Ты слишком добра к своему старику, — наклонившись, он целует меня в макушку, а я шлепаю его полотенцем для рук.

— Ну какой ты старик, тебе всего сорок три.

Я так сильно люблю папу. Он единственный, не считая рисования, имеет для меня значение. Папа так много отдал и сделал, чтобы вырастить меня и дать лучшую жизнь. И не женился второй раз, посвятив свою жизнь мне. Так что забота о нем самое малое, что я могу для него сделать.

Папа, конечно, встречался время от времени с женщинами, и я знаю это только потому, что мы живем в маленьком городишке, где сплетни распространяются как лесной пожар, но ни одну из них он не приводил домой. Как бы то ни было, я все же надеюсь, что однажды он все же встретит особенную для себя женщину и будет счастлив.

Думая о ком-то особенном, представляю себе медведя из клуба, который вывернул меня наизнанку. Я никогда ни о ком не думала так сильно, как об этом мужчине. Всю прошлую неделю, он – это все, о чем я могу думать. Он как заноза засел у меня в голове, но знаю, что все, чем он когда-либо будет для меня – это воспоминание. Душа почему-то протестует от этой мысли.

Меня никогда не интересовали свидания, и я не хочу отношений, как другие девушки, которых знаю. В средней школе я много раз видела, как девочки влюблялись в мальчиков, которые использовав, бросали их ради другой девочки. Такие «игры» не по мне.

Хотя надо признаться, что все же сожалею о том, что сбежала от незнакомца. Но я испугалась того, что он заставил меня почувствовать и того, как потерялась в нем. Теперь с этим покончено, и нет смысла вновь и вновь прокручивать это в голове.

***

На ужин я приготовила стейки, печеный картофель, салат, домашние булочки и на десерт шоколадный чизкейк. Надеюсь, этого будет достаточно для двух мужчин.

После ужина планирую оставить мужчин и немного порисовать для своего портфолио. Я так сильно хочу заниматься дизайном и рисованием, что буквально чувствую это на вкус. Делиться своими работами с другими и, возможно, одновременно зарабатывать этим на жизнь – всегда было моей мечтой. Вот почему я должна на сто процентов оставаться сосредоточенной на том, чтобы воплотить свою мечту в реальность.

Я слышу, как машина заезжает на нашу подъездную дорожку.

— Каллум приехал! — зовет меня папа из гостиной.

Я ставлю корзиночку с булочками на стол в столовой и спешу на кухню за стейками. Возвращаясь в столовую, слышу мужские голоса в коридоре.

Вскоре в столовой появляется папа, разговаривая с мужчиной позади него.

— Джесс, милая, познакомься с Каллумом.

Я поднимаю глаза и едва не роняю стеклянное блюдо, которое держу в руках.

В шоке застываю на месте.

Не может быть…

Каллум, друг папы и человек, который теперь будет работать с ним, и жить в нашем городишке… мужчина из клуба, вызвавший во мне бурю!

Я думала, что никогда больше не увижу его, но нет, вот он стоит рядом с моим отцом в нашем доме.

О, Боже, что же теперь будет?!

 Глава 6

Каллум

К семи часам я добираюсь до дома Троя. Он встречает меня у входной двери и крепко обняв, похлопывает по спине. Друг так же рад нашей встрече.

— Бро, посмотри на себя, — говорит он. — Постарел, заматерел.

— Черт возьми, зато ты как «огурчик», — смеюсь я.

— Заткнись, придурок, — говорит мне Трой, смеясь. — Я очень рад тебя видеть. Рад, что ты хоть на старости лет принял мое предложение убраться к черту из Чикаго.

— Да, бро, я действительно ценю твое предложение. Пришло время для перемен.

Трой смеется.

— Проходи, Кэл. Я познакомлю тебя с моей малышкой Джесс. Она тебе понравится.

Он закрывает за нами входную дверь, и я следую за ним по коридору. Попутно мы пикируемся колкостями как в старые добрые времена.

— Держу пари, все женщины в участке были убиты горем, узнав, что ты уходишь, — шутит Трой.

— Вовсе нет, они… — я замолкаю, увидев перед собой мираж.

Мир вокруг для меня замирает.

Дыхание перехватывает.

Этого не может быть.

Но нет…

Я смотрю на секс-бомбу из клуба, которая тогда свела меня с ума и до сих пор преследует в моих мыслях.

Слышу, как Трой что-то говорит ей, и усилием воли вырываюсь из оцепенения.

Трой говорит ей, чтобы она подошла познакомиться со мной. Девушка же стоит у стола, застыв в шоке, и смотрит на меня, приоткрыв рот. Она опускает взгляд на блюдо в своих руках и ставит его на стол.

Затем мой Котеночек идет ко мне.

На ней платье до колен нежно-персикового цвета и в нем она выглядит очень-очень невинной, но я-то знаю, какой она может страстной и непослушной. М-м-м…

Трой отрывает меня от моих похотливо-развратных мыслей.

— Джесс, милая, это мой старинный друг Каллум, Каллум – это моя девочка, Джесс, свет моей жизни.

Он ухмыляется, обнимая ее за плечи и прижимая к себе.

А я… я хочу оттолкнуть его руку от моей кошечки и притянуть девочку к себе. Я даже не хочу, чтобы ее отец прикасался к тому, что принадлежит мне. О, черт, дело дрянь.

— Прекрати, пап, не смущай меня.

Трой только смеется. Я же понимаю, что мне надо что-нибудь сказать, прежде чем он задастся вопросом, что со мной не так.

— Привет, Джесс, приятно познакомиться, — я протягиваю ей руку. — Твой отец все время говорит о тебе.

Котеночек скользит своей маленькой ручкой в мою, и, клянусь, я испытываю удар током. Ее маленькая ручка дрожит в моей руке, и точно могу сказать, что она нервничает, может даже напугана. Она, скорее всего, боится, что я скажу что-нибудь о нас Трою.

— Я тоже рада с тобой познакомиться, — застенчиво говорит она мне.

Румянец скользит по ее щекам, и я крепче сжимаю ее руку, когда она пытается ее освободить.

— Не могу дождаться, чтобы узнать тебя получше, — заявляю ей с нотками предупреждения в голосе, давая понять Котеночку – то, что случилось в темном коридоре клуба, еще не закончено.

Когда мы садимся ужинать, Трой сидит во главе стола, а я прямо напротив Котенка. И все, о чем могу думать, так это о том, чтобы разложить ее на столе и съесть на ужин. Моя девочка выглядит совсем не так, как в нашу встречу в клубе. Она выглядит более невинной.

Потом до меня доходит… Трой говорил, что Джесс совсем недавно отпраздновала день рождения, свой девятнадцатый день рождения.

А мы были в клубе 21+, поэтому я и предположил, что ей больше двадцати одного года.

Но ей девятнадцать лет, а мне тридцать пять, и она дочь моего старого друга.

Черт, я так облажался!

 Глава 7

Джесс

Я сижу напротив Каллума и спокойно ем свой ужин. Только вот все мое спокойствие напускное. Внутри меня клокочет вулкан и мне едва удается сдержать дрожь, рвущуюся наружу.

3
{"b":"791436","o":1}