Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Буратино с братьями-китайцами исчезают за ширмой. В зале плавно приглушается свет, зато по другую сторону ширмы вспыхивает яркая лампа, знаменующая начало тетра теней. Сперва появляется размытый силуэт каталки, затем на нее взбираются несчастные бедолаги, и под конец на переднем плане проявляется голова с длинным-предлинным носом.

Товарищ Крупов. (Спустившись с трибуны, чтобы было удобней наблюдать за происходящим, и встав возле бригадира Махова) А доктор точно подметил, тебе не кажется?

Бригадир Семен Махов. (Развернувшись к выездному представителю Политбюро вполоборота) Я же говорю, мы договаривались, что они будут идти порознь. Не знаю, как так получилось.

Товарищ Крупов. Потом напишешь мне объяснительную.

Злой и коварный демон Буратино. Минутку внимания. Кое-что прояснилось.

Товарищ Крупов. Что там у тебя?

Злой и коварный демон Буратино. Их тут двое.

Товарищ Крупов. Это и так ясно. Давай дальше.

Злой и коварный демон Буратино. Секунду.

Из-за ширмы доносится жуткий металлический визг, напоминающий звук бормашины стоматолога, и вместо головы с длинным-предлинным носом возникают очертания какого-то непонятного устройства с фрезой на конце.

Товарищ Крупов. (С опаской) Ты чем там занимаешься?

Злой и коварный демон Буратино. Пытаюсь вскрыть одному из пациентов черепную коробку.

Товарищ Крупов. На кой черт?

Злой и коварный демон Буратино. Хочу добраться до мозга и проверить, насколько сильно он поврежден.

Визг усиливается. Устройство вплотную приближается к голове пациента, отчего тот начинает конвульсивно вздрагивать, а дальше наружу выстреливает фонтан алой крови, забрызгивая все на своем пути.

Товарищ Крупов. Можно поаккуратней? Ты нас всех перепачкал.

Злой и коварный демон Буратино. Извините, больше не буду. Коробка вскрыта. Приступаю к изучению извилин серого вещества.

Товарищ Крупов. (Спустя минуту) Как успехи?

Злой и коварный демон Буратино. Ой-ой-ой! Плохи наши дела! Совсем плохи!

Товарищ Крупов. Что случилось?

Злой и коварный демон Буратино. Пациента кто-то зомбировал.

Товарищ Крупов. В смысле зомбировал?

Злой и коварный демон Буратино. Лишил сознания. (Пауза.) Жить будет, но только на рефлекторном уровне.

Товарищ Крупов. На каком еще рефлекторном уровне? Выражайся яснее.

Злой и коварный демон Буратино. Не могу яснее. Лучше я вам продемонстрирую.

Ширма отъезжает в сторону, и перед взором присутствующих предстает страшная картина. У одного из братьев-китайцев действительно вскрыта черепная коробка, однако вместо мозга наружу высунуты провода, противоположные концы которых подключены к электрическому прибору с красным тумблером и стрелочным индикатором уровня напряжения. При виде всего этого у секретарши Марьяны Пидкуймухи подкашиваются ноги, поэтому бригадиру Махову и главе поселка Мирону Елисеевичу Слободе приходится взять ее под руки, чтобы она не упала.

Злой и коварный демон Буратино. А ну-ка, дружок, подними левую руку. (Раздается щелчок тумблера, и ток из прибора поступает по проводам в недра китайца, но китаец продолжает лежать без движений.) Ах да, у тебя нет левой руки. Тогда подними правую. (Раздается новый щелчок тумблера, и китаец поднимает правую руку.) Теперь подними левую ногу. (Китаец поднимает левую ногу.) Теперь подними правую ногу. (Китаец поднимает правую ногу.) Молодец, получи конфетку. (Раздается еще один щелчок тумблера, и китаец трясет всеми тремя конечностями одновременно.)

Хотя Буратино уже намекал некоторым нашим героям, какую пользу могут принести зомби при строительстве железной дороги, выездной представитель Политбюро становится первым, кто вникает в суть дела.

Товарищ Крупов. А если отключить прибор? Он будет выполнять команды?

Злой и коварный демон Буратино. Будет. (Пауза.) По свистку.

Товарищ Крупов. Это как?

Злой и коварный демон Буратино. Как собака Павлова. Смотрите. (Достает из кармана дудочку и дудит в нее.) А ну-ка, дружок, поднимайся с каталки. (Китаец мигом соскальзывает на пол, утягивая за собой брата.) Молодец, получи конфетку. (Раздается щелчок тумблера, и китаец пускается в пляс, насколько позволяют ему провода.)

Товарищ Крупов. Здорово!

Злой и коварный демон Буратино. Хотите, можете сами попробовать.

Отсоединив провода от прибора (но оставив их торчать из головы подопытного), Буратино подходит к выездному представителю Политбюро, чтобы всучить ему свою дудочку. Выездной представитель берет дудочку в руки, подносит ее к губам, однако выпустить из легких воздух не торопится, потому что в его голову приходит довольно интересная идея.

Товарищ Крупов. (Указывая в сторону отряда зомби-строителей) И с теми тоже пройдет подобный фокус?

Злой и коварный демон Буратино. К чему задавать вопросы, когда можно проверить? Дудите!

Стоит выездному представителю Политбюро дунуть, как зомби-строители оживляются и чуть ли не начинают вилять хвостом, приводя окружающих в трепет. Особенно это касается бригадира Махова, так глупо опростоволосившегося перед грозным начальником.

Товарищ Крупов. (С довольной ухмылкой) Учись, Семен, как надо управлять вверенным тебе коллективом тружеников. А ну-ка, марш на трибуну!

Продолжая приводить окружающих в трепет, зомби-строители отправляются на трибуну, в том числе и братья-китайцы, причем их совместный танец не прекращается ни на секунду. Уж больно вкусной оказалась конфетка. Жаль, к ней в придачу не полагается мясо, ведь с набитым животом плясать гораздо веселее. А если запить мясо кровью, то вообще будет красота! Тогда плясать можно хоть до самой глубокой ночи.

Об этих дополнительных условиях Буратино вскоре и сообщает выездному представителю Политбюро, дабы окончательно передать ему бразды правления. Собственно, на то и был весь расчет.

Товарищ Крупов. Выходит, они могут делать все, что им прикажут? Даже работать на стройке?

Злой и коварный демон Буратино. Ну конечно! Навыки-то остались. Как говорится, мастерство не пропьешь.

Товарищ Крупов. И сколько по времени? Двенадцатичасовую смену выстоят?

Злой и коварный демон Буратино. (Отрицательно мотает головой.) Я вас умоляю! Какая двенадцатичасовая смена? Ваши обновленные работники способны вкалывать целые сутки напролет. Им вообще не надо отдыхать. Это же зомби.

Товарищ Крупов. Вот и замечательно! Побольше бы нам таких работников. Глядишь, и время на прокладку всей железнодорожной магистрали сократилось бы вдвое.

Злой и коварный демон Буратино. Потерпите, скоро бригада передовиков-строителей пополнится, как минимум, еще тремя членами, которые ошиваются где-то поблизости.

Товарищ Крупов. А чем их кормить? Зомби ведь должны что-то употреблять в пищу?

Злой и коварный демон Буратино. Здесь есть маленькая загвоздка. Зомби не едят обычную еду. Зомби питаются исключительно свежей человеческой плотью.

Товарищ Крупов. Где же нам ее раздобыть?

Злой и коварный демон Буратино. Думаю, вместо плоти человека можно использовать плоть каких-нибудь лесных жителей. К примеру, оленей. Или кабанов. Или медведей. Короче, всех, кого удастся подстрелить в глухой чаще леса. А чтобы они ничего не заподозрили, туши следует обильно полить донорской кровью.

21
{"b":"791344","o":1}