Джек с грохотом положил толстые папки, и Адам с удивлением посмотрел на открытый сейф.
– Как… – хотел спросить он, но передумал. Всё это не важно. – Отец хранил тут только рабочие бумаги, ничего личного.
– Личное пока и не требуется. – Джек перебирал скреплённые дела и просматривал бухгалтерские выписки. – Что это?
Джек протянул договор с компанией «Одион» и несколько листов от других номинантов на роль партнёра.
– К концу года Роберт всегда пересматривал оптовика для торговых сетей. В этом году было пять заявок, я уже говорил. Это данные на «Одион», компанию, которую он принял к сотрудничеству.
– Владелец Питер Норберг.
– Да, отец работает с Питером на постоянной основе. Потому я считаю, наш брак будет выгодным. – Адам всё же посмотрел на Джека, тот усмехался, и от этого стало неприятно. – Ещё одна компания имела возможность присосаться к капиталу Розенбергов, но в «Серн» вели нечестную игру, и я сам им отказал.
Адам не стал добавлять, что велел избавиться от «Серн», и скоро с ними никаких проблем не будет.
– Когда?
– Официально ещё не объявляли…
– Ясно.
Джек продолжал перебирать бумаги, а Адам вытащил из папки фотографию Питера, приложенную к делу. Питер Норберг, несмотря на возраст, был хорош собой. Да и фотограф приложил немало усилий, чтобы на официальном фото тот выглядел моложе. Тёмные волосы, по моде зачёсанные назад и уложенные гелем, делали его лицо шире, глаза под густыми бровями казались слишком глубоко посаженными, нос широкий и крупный, такой же подбородок. Адам невольно посмотрел ради сравнения на Джека, но наткнулся на внимательный взгляд, рассматривающий его самого, и отвернулся.
– Роберт копал под Саймона Роса? – спросил Джек, показывая подготовленное досье.
– Он хотел знать своего врага, – чуть усмехнулся Адам. – Саймон всеми силами переманивает у нас специалистов. В прошлом месяце увёл из лаборатории химика, одного из лучших. Роберт был очень расстроен.
– Вероятно, прикончил перебежчика, – в голосе Джека прозвучала издёвка.
– Я не интересовался. – Адам знал, что да, но не собирался отвечать на компрометирующий вопрос. – Слышал только, что тот украл несколько формул, это достаточная причина для наказания.
– Саймон сам не способен создать свою косметику?
– Ему не хватает средств содержать собственную лабораторию. Роберт не позволяет конкурентам выживать, – равнодушно ответил Адам. – За последние восемь лет лишь Розенберги продвигают парфюмерный рынок и выставляют новую продукцию. Остальным приходится подбирать остатки или рассчитывать на нашу милость.
– Прежде у Розенбергов был весомый конкурент – семья Тхэ-Вон, – зло произнёс Джек, и Адам невольно вздрогнул.
– Тхэ-Вон были партнёрами, а не конкурентами, и семьи выгодно сотрудничали, пока Дин Тхэ-Вон не сошёл с ума…
– Я знаю эту историю, – грубо, с раздражением прервал его Джек и, собрав папки, закинул их назад в сейф. – Возможно, Роберта не просто похитили, а наказали за все грехи, за прошлые и будущие, он заслужил.
Адам медленно поднялся, с ненавистью смотря на Джека Кингсли. Может, отец и не был идеальным человеком, он любил свою семью, и Адам прощал за это любые прегрешения.
– Я нанял тебя найти их, а не высказывать своё мнение, – произнёс он сквозь зубы.
– Это общественное мнение, своё я держу при себе, – как ни в чём не бывало заявил Джек.
– Ты всегда ведёшь себя как подонок?
– Меня так воспитали. – он усмехнулся, снял с вешалки и кинул Адаму его пальто. – Собирайся, немного прогуляемся. Надо посетить одно злачное место, где нередко появляется Саймон Рос, у меня к нему есть вопросы.
– Не хочу никуда идти, – буркнул Адам, но пальто всё же надел.
– Считай это свиданием. – Джек подмигнул ему, и Адам почувствовал, как краснеет.
Глава 9
До места добирались на машине Джека. Адам чуть ли не висел на ручке, пытаясь удержаться на узком жёстком сиденье, а Джек гнал, намеренно заставляя лёгкий автомобиль болтаться из стороны в сторону. Адама укачало, и когда он выбрался из салона, то с трудом стоял на ногах.
Стив Глейман и Ламберт Маддисон прибыли следом, беззвучно встали рядом, поддерживая господина. Лишь это придавало Адаму уверенности. В противном случае он бы давно сбежал.
На улицах уже стемнело, редкие фонари почти не освещали город, но красочная вывеска «Золотая жемчужина» полыхала ярко-жёлтым светом. Адам протёр лицо платком и запахнул пальто сильнее. Это место он знал – дорогой ресторан и кабаре привлекали богатейшую и не самую лучшую часть города. Из маленьких узких подвальных проёмов, вероятно ведущих на кухню, вырывался густой горячий пар и запахи прогорклого масла. Из окон, закрытых плотными шторами, слышалась громкая весёлая музыка и крики.
Адама передёрнуло.
– Ты пригласил меня в бордель? – возмутился он.
– Это элитный ресторан, – усмехнулся Джек и, подхватив Адама за талию, подтолкнул к дверям. – Ну и, конечно, по совместительству бордель, но кто пойдёт развлекаться в приличное заведение?
Адам от его прикосновений покраснел. Он не любил вторжения в личное пространство, да и подобных мест старательно избегал. А Джек придерживал его как кавалера, заставляя смущаться ещё больше. Они прошли через первый этаж, где за столиками в окружении дешёвых китайских статуэток сидели парочки, и направились по винтовой лестнице вниз. Адам заволновался ещё сильнее. Грязное место порока и разврата, где собирались не самые лучшие люди.
– Не бойся, – заметил его состояние Джек. – Тебя, сына Роберта Розенберга, тут никто не посмеет тронуть.
Его слова возымели совершенно противоположное действие – Адам чуть не свалился на лестнице, но Джек сжал крепче, и теперь Адам почти висел у него на руках.
Рядом с широкими дверьми стояла охрана, но бросив на новых гостей лишь один взгляд, спокойно их пропустила. Стив и Маддисон теперь шли впереди, указывая дорогу. Помещение тускло освещалось диско-шарами и торшерами у столов. На сцене красивые мальчики выступали в стиле бурлеск, танцевали, задирая ноги, и, обвив шесты, выгибались до самого пола. Адам старался не крутить головой, не обращать внимания на присутствующих, но то и дело видел знакомые лица и всё сильнее жался к Джеку.
– Похоже, нам сегодня везёт. – Джек, напротив, оборачивался и выглядел довольным. – Все важные шишки собрались в одном месте, можно будет подёргать за правильные ниточки и расспросить, кого следует.
– Я хочу просто сесть, – пробормотал Адам.
Джек подтолкнул его к ближайшему столику. Все они были разделены высоченными спинками кресел и словно закрывали посетителей от лишних глаз. Адам вжался в дальнюю стенку, достал портсигар и мундштук и спешно закурил. Джеку буквально сразу принесли сигару и стакан виски.
– Ты часто тут бываешь? – спросил Адам.
– Нет, – коротко отрезал Джек и, глотнув из стакана, поднялся. – Сиди тут.
Адам и не собирался двигаться, его сковывал страх и он даже забыл, что хотел участвовать в расследовании и быть в центре событий. В этом месте он вообще не желал находиться, его выворачивало от одних только запахов. Стив и Маддисон неподвижно стояли по сторонам от стола, Адам надеялся лишь на них. Симпатичный полуобнажённый официант с мягкими округлыми бёдрами принёс ему напиток. Пить не было никакого желания, но Адам спрятался за бокалом и делал небольшие глотки терпкого и дорогого вина, успокаиваясь и отвлекаясь.
Мимо то и дело пробегали красавчики на высоких каблуках в обтягивающих купальниках и с блестящими боа. Адаму нравились такие мальчики – полные здоровья, красивые. Он провожал их взглядом. Самому никак не удавалось набрать вес – он с детства был худощавым и невысоким. И к еде относился равнодушно – быстро насыщался и почти не чувствовал вкуса.
Один из слуг включил над его креслом торшер, и сразу стало спокойнее. Свет добавил уверенности, развеял страхи. Адам тянул вино и наблюдал – в сопровождении двух красивых омег прошёл мэр города Геррит, напротив сидели владелец банка Хайнце и несколько его крупных акционеров, за соседним столом – знаменитый ювелир и владелец алмазных шахт Кольбе. Богатейшие люди города приходили сюда не просто полюбоваться на полуголых танцоров или снять мальчика на ночь. Адам не был наивен и понимал, что Роберт не просто так появлялся в «Золотой жемчужине».