Ни в коем случае, — успел подумать Доран.
— Не надо, — ответил ведьмак. — Это и правда недалеко. Если я поеду прямо сейчас, то вернусь самое позднее завтра к вечеру.
Аэлирэнн — демонстративно, как и всё, что она делала — обняла его за шею.
— Спасибо, котик, — её пальцы легонько коснулись лица ведьмака, обхватили подбородок. — Только не лезь никуда, хорошо? Если там что-то и правда есть — сразу возвращайся.
— Как скажешь, — улыбнулся ведьмак.
Аэлирэнн поцеловала его, долго и неторопливо, и его скулы и кончики ушей — хотя ведьмаки и не должны, казалось бы, испытывать никаких эмоций — едва заметно покраснели.
Доран вздохнул и протёр глаза, саднившие после бессонной ночи над картами. Аэлирэнн едва ли могла выбрать менее подходящее время и менее подходящего зрителя для такого спектакля.
***
Ни на следующий день, ни через день ведьмак, разумеется, не вернулся.
С самого утра Аэлирэнн не было нигде видно. Часовые, которым выпала ночная стража, её не встречали, Мэв, их охотница, лишь пожала плечами — за горячей водой и завтраком из общего котла Аэлирэнн тоже не приходила.
Через несколько часов, когда солнце уже перевалило за полдень, Доран нашёл её в полумиле от лагеря. Аэлирэнн сидела, вывернувшись в какой-то невероятной позе, на наклонившемся стволе поваленного дерева, и ожесточённо черкала что-то карандашом на оборотной стороне листа бумаги — одного, видимо, из многочисленных документов, которые люди Беккера везли с собой. Левая рука её была вся перепачкана в угольной пыли, а на земле валялись ещё с полдюжины скомканных бумажных листов.
Доран молча опустился рядом с ней на бревно.
Противоположности — как кто-нибудь, включая и самого Дорана, мог узнать, изучая науку о магнитных полях земного шара — притягиваются. Иногда он думал, что, сложись жизнь иначе, они с Аэлирэнн могли бы стать если не друзьями, то хотя бы хорошими приятелями. Но жизнь — как кто-нибудь мог узнать, изучая эволюцию и естественную историю — иначе никогда не складывается, и потому теперь они были союзниками, которые терпят друг друга ровно столько, сколько это нужно для дела. Трудно придумать для дружбы что-нибудь хуже, чем разные взгляды на общую цель.
— Ультиматум, — наконец нарушила молчание Аэлирэнн. — Для аэдирнских купцов и представителей королевской власти. Ты что-нибудь скажешь или и дальше будешь на меня многозначительно смотреть?
Доран пробежал взглядом выведенные мелким угловатым почерком буквы. На всеобщем, разумеется — на Старшей речи Аэлирэнн до сих пор писала с ошибками, а адресаты этого послания её и вовсе не знали.
«А иначе ни один тракт в тех королевствах, что вы зовёте Аэдирном и Каэдвеном, больше не будет для вас безопасен.»
— Я бы на твоём месте не стал угрожать им тем, что мы пока не в состоянии исполнить, — сказал Доран. Нужно же было хоть с чего-нибудь начать разговор.
— Почему не в состоянии? — спросила Аэлирэнн. — Говорят, после «инцидента» с транспортом Беккера купцы стали нанимать двойную охрану. Наш котик их здорово напугал.
Доран вздохнул и потёр пальцами глаза. Под веками проступили цветные узоры. Что ж, эту тему рано или поздно всё равно пришлось бы обсуждать.
— Нам стоит поговорить.
— Ну давай, говори, — раздражённо ответила она. — Ты ж меня в покое не оставишь.
— Я хочу знать, — проигнорировав её тон, начал Доран, — какие у тебя планы. Одно дело, если платишь dhoine за услугу, но совершенно другое…
— А я хочу, — перебила его Аэлирэнн, — чтобы ты вынул палку из задницы. И засунул туда что-нибудь другое, если вдруг тебе это поможет. Ничего, я не жадная.
Доран снова протёр глаза, с такой силой, будто бы он собирался вытащить их из орбит. Меньше всего на свете он хотел бы подобного разговора.
— Это не остроумно, — наконец ответил он. — И не смешно. Представь себе, как это выглядит.
— Как выглядит? Что выглядит?
— Сегодня ты говоришь всем этим мужчинам и женщинам, — Доран сделал абстрактный жест, призванный подчеркнуть слово «всем», — что мы боремся против dhoine и что иначе нам не выжить. А завтра — тащишь dhoine к себе в постель. Выглядит это, по меньшей мере, непоследовательно. А уж если говорить честно, то и вовсе лицемерно.
— Замечательно, — сквозь сжатые зубы ответила Аэлирэнн. — Только вот скажи, указывать, с кем мне спать — это не лицемерно? Или, может быть, это очень последовательно?
Доран вздохнул, с трудом задавил в себе желание снова поднять руку к глазам.
— Я не ханжа, sor’ca, я не собираюсь тобой командовать, и мне абсолютно всё равно, с кем ты спишь. Но иногда личное становится политическим. Точнее, в нашем с тобой случае, личное — это и есть политическое.
Аэлирэнн взглянула ему в глаза, и лицо её полыхало от злости и негодования.
— Ты знаешь, как я это ненавижу? Рассказывай вдохновляющие истории, рассказывай слёзные истории, пообещай всем равенство, свободу и золотые горы, выдумай себе пафосное прозвище, потому что Аэлирэнн из трущоб Венгерберга — никто и звать её никак. И самое последнее новшество — проведи свою жизнь в одиночестве, потому что символы революции не спят с мужчинами. И с женщинами, вероятно, тоже не спят.
— Я не говорю, что ты должна от всего отказываться, — продолжил Доран, хотя каждое слово теперь казалось ему лишним и неуместным и лишь добавляло желания двинуть самому себе в зубы. — Я лишь говорю, что нужно думать о последствиях. Сегодня нам всем всё равно, завтра кто-нибудь из наших товарищей скажет, что не желает иметь ничего общего с dhoine, и уйдёт. А послезавтра твоему ведьмаку кто-нибудь предложит намного больше денег, и это совсем не сложно, сколько угодно будет намного больше, чем ничего. И никто из нас не сможет быть уверен, что через три дня не наткнётся на аэдирнский военный отряд. Потому что твой ведьмак решил, что предать нас намного выгоднее, чем не делать этого.
— Браво, elder, прекрасная логика, — с видимым трудом подавляя желание сорваться на крик, сказала она. — Только не учитывает крохотную деталь — заплатить можно кому угодно. И тебе тоже. И даже мне. И хватит уже говорить, что Гезрас — dhoine, я тогда тоже ничем не лучше dhoine. Твои замечательные Знающие, похоже, так и считают.
— Пожалуйста, — сказал Доран, и звучало это совсем уж отвратительно, — не воспринимай это на свой счёт. Я тебя уважаю, но мы должны помнить, какая ответственность…
— И ради чего это всё? — продолжила Аэлирэнн. — Ради возможности жить нормально и не быть убитыми какими-нибудь ксенофобскими ублюдками, просто потому что им так захотелось? Итлинна мне говорила, что иногда цена слишком высока. Я вот теперь думаю, не была ли она права.
— Я понимаю, — всё более отчаянно и всё менее успешно пытался найти слова Доран. — Мне тоже тяжело так жить. Я тоже, быть может, хотел бы вернуться к себе в горы. Рисовать свои карты и чертежи и делать вид, что ничего на свете не поменялось. Может быть, на мой век даже хватило бы.
— На твой век, ага? Сколько тебе лет, напомни? — вспыхнула Аэлирэнн. — Тридцать пять? Сорок? Хватит делать вид, что ты живёшь дольше всех на свете и знаешь вообще всё! Возвращайся в свои горы, пожалуйста! А мне ты куда предлагаешь вернуться? В тюрьму или на виселицу? Или превратиться всё-таки в бездушного голема, которому ничего, кроме нашей славной революции, и не нужно?
Аэлирэнн выдохнула, будто все силы разом её покинули, и закрыла лицо ладонями. Доран с трудом справился с желанием проверить, не плачет ли она. Чувствовал он себя ужасным дураком. Кому, в самом деле, нужны все его слова и все его опасения, если заканчивается всё именно так.
— А знаешь, что хуже всего? — тихо сказала Аэлирэнн, едва слышно то ли вздохнув, то ли всхлипнув. — Я очень боюсь, что ты окажешься прав. И он вообще не вернётся, потому что нашёл кого-нибудь получше нас. И получше меня. Или вернётся, а потом в тех пещерах нас будет ждать полсотни солдат. Или что все твои грёбаные рассуждения уже вообще никому не сдались, потому что он полез в одиночку на сотню накеров и теперь лежит где-нибудь мёртвый.