Литмир - Электронная Библиотека

– Зачем тебе наркотики, Панакс? Ты и так пьян от любви, – бросила Ди, не поднимая головы. Пальцы её крепко сжимали край сиденья, а лицо было цвета вчерашней овсянки.

– Ты как? Плохо себя чувствуешь? – спросила я с беспокойством.

– Нормально, просто не люблю высоту.

– А чего тогда катаешься?

– Если бы я не делала всего, чего боюсь, я бы и из дома не выходила. Что теперь, всю жизнь прятаться? – ответила Диана с видом Конфуция.

От разговора про высоту ей определённо не стало лучше – Ди поспешила зажмуриться. Я перевела беседу в иное русло:

– Ди сказала: «Панакс». Что значит Панакс?

– Марк Панакс. Это его фамилия, – объяснил Фрэдди, на секунду подняв голову.

Свайпая большим пальцем по экрану, он бегло пролистывал недавние снимки.

– А, вот как… А у Рема фамилия Элапс? – спросила я.

Фрэдди кивнул. В голове начала складываться общая картина.

– Фамилии – это ещё понятно. Но почему ты назвал Марго «Ри»?

– Марга-ри-та. Ри, – вклинилась Марго. – Фрэдди в детстве не выговаривал «р». Я его дразнила. До того достала, что он назло научился говорить правильно. Всю школу меня донимал.

– Вот уж месть так месть… – булькнула Ди.

Нацелив фронтальную камеру на себя, Фрэдди наклонился к Диане и обнял её за плечи.

– Давай, держись, полпути уже проехали.

Ди открыла глаза и, нетвёрдо улыбнувшись, к моему изумлению, скорчила забавную рожицу. Мимика у неё была выражена настолько слабо, что это казалось невозможным.

Постепенно кабинка начала опускаться. Сквозь ветер до нас долетел всеобщий приступ хохота, настолько заразительный, что, даже не разбирая, о чём речь – кажется, снова что-то про попкорн, – я тоже расплылась в невольной улыбке.

– Вы всегда так помираете со смеху? – спросила я у Марго.

– О да, не сомневайся. Это ещё цветочки.

Снисходительно вздохнув, она умыкнула телефон у хихикающих Дианы и Фрэдди.

– Сколько можно рожи корчить… Вас что, Рем укусил?

Как приятно было оказаться на земле после шатающейся кабинки – понять меня могла только Диана. Я присела на скамеечку вместе с ней и, пока Ди приходила в себя, перекидывала фотографии с телефона Марго на свой. Чуть в стороне от нас молча курил Север. Вид у него был ещё более мрачный, чем обычно. Заводить беседу я не решилась.

Остальные крутились возле продуктовых палаток: почему-то не наелись. Мне же, несмотря на отсутствие ужина, кусок в горло не лез. В ожидании я наблюдала, как Марго, повиснув на плече Фрэдди, изучает прейскурант. Рядом Шейла и Марк делили один вафельный рожок на двоих. Вероника с Ремом ловко сновали в толпе, раздражая всех игрой в салочки.

Решив присоединиться к Марго, я предупредила Диану, что скоро вернусь – она так неуловимо качнула головой, что это было больше похоже на глоток, – и оставила её на попечение сумрачно-задумчивого Севера.

Толпа плотно сходилась вокруг касс. Мимо протискивались люди с бумажными пакетами и воздушными шариками. Не разбирая пути, я с трудом отыскала Марго, но так и не смогла добраться до неё. Мой оклик в шуме чужих голосов она не расслышала. С трудом выглядывая между чужих плеч, я подобралась ближе и почти коснулась её руки, как вдруг услышала обрывок речи, явно не предназначенный для сторонних ушей:

– Так что, серьезно, у них роман? Мистер Ледум это кто, бакалейщик?

– Да.

– И влюбился в девчонку-флористку из «Цветов радуги»?

– Типа того. Сохнет по ней.

– Она же мелкая. Мы вроде в одной школе учились. Ей сколько лет-то, восемнадцать?

– Двадцать. Но всё равно он её в два раза старше. Ему сорок пять.

Друзья нисколько не стеснялись щекотливой темы, прекрасно понимая, что слова потонут в плотном людском гомоне, но я стояла близко и всё слышала. Никто меня так и не заметил, и теперь было неловко обнаруживать своё присутствие.

– Погоди. Он что, этот… sugar daddy? 7 – игриво хихикнула Марго.

– Тихо ты, – шикнула на неё Шейла. – Ты ещё в газете напиши.

– Я бы написала. Только кому это надо? Все же и так про них всё знают, – голос её принял примирительно-рассудительный тон. – Как там её зовут?

– Ангелина, – сообщил Марк.

После короткого замешательства послышался возмущённый вздох Шейлы:

– Уже и познакомиться успел.

– Ах, ну конечно, у неё же на бейджике написано «Эй, девушка, пэрсик души моей!». Вот так я должен к ней обращаться, когда покупаю тебе цветы? – недовольно пробубнил Марк.

Не обращая внимание на их колкости, Марго вдруг зажала нос щепотью пальцев и загнусавила мерзким голоском, как стереотипный горе-репортёр с насморком:

– «Мистер… э-э… Ледум – закоренелый бобыль в поисках… э-э… любви. Какого лешего… э-э… ему понадобилась романтика… на старости… э-э… лет? И что от него нужно… э-э… сошедшей с… э-э… небе-е-ес красавице Ангелине? Оплатит ли он ей обучение в… э-э… университе-те-э? Или откупится ма-а-ароженым? Оставайтесь с нами!».

Вероника и Рем покатывались в голос.

– Не сказала бы, что она красавица, – хмыкнула Шейла. Её всё это явно не забавляло.

– Не красавица вообще, – подтвердил Марк с горячим убеждением. – Смысл в том, что с такой разницей в возрасте они весь чудесный разрыв поколений нам попортят, и будем мы чинно-мирно распивать чаи в компании родителей за просмотром мемов…

Марго прыснула в кулак.

– Ну тебя понесло, Марк…

Фрэдди, прежде молчавший, подал голос – тон звучал буднично:

– Давно это у них?

Я совсем не ожидала, что Фрэдди, такой тактичный, обходительный, может интересоваться сплетнями, однако Шейла не удивилась и лишь нетерпеливо охнула:

– Камо-о-он, Рубус… Ты не в курсе что ли? Вроде живёшь в трёх шагах от бакалеи. Понимаю там – Марго год дома не была, а ты-то что?

– Ну уж извините, Ваше Дерзейшество, мисс Пиерис – мне некогда следить за жизнью соседей. Я своей занят. Это ты в курсе, кто с кем спит, кто кому денег должен…

– Ну уж не настолько…

– Эти двое уже месяц шифруются, – вклинился Марк, пока горячая тема не слилась. – Торчат после закрытия под аркой у бакалеи и целуются. Все делают ставки, когда Ледум наконец позовёт её на свидание.

– А ты-то откуда знаешь, когда они целуются? Следишь что ли?

– Ага, каждый вечер на машине круги вокруг квартала наворачиваю… Ну наконец-то!

Увидев, что заказ готов, Марк ринулся к кассе. Я попятилась назад, чтобы он меня не увидел – благодаря росту это удалось без проблем, – и, на всякий случай пригнувшись, аккуратно выбралась из плотной очереди.

Я не хотела думать о сплетнях, но подслушанный разговор застрял в голове. Если бакалейщик и флористка ни разу не были на свидании, почему все так уверены, что у них роман? Верят Марку на слово? Тоже караулят их за поцелуями? Интересно, герои происходящего сами-то в курсе, что всем известно об их чувствах?

Что-то мне подсказывало, что нет.

Маленький город. Не такой уж спокойный, как могло показаться на первый взгляд. Аналогия с глубокой медленной рекой была верной – кто мог знать, что скрывается на дне? Я всё ещё не до конца понимала, что здесь происходит, но чувствовала нутром, что в этом месте стоит быть очень и очень осторожной. А лучше всего – держать язык за зубами.

Тайны и были тем самым подводным течением Атермонта.

Глава 3. «Синяя дверь»

Я проснулась рано. Неясное предчувствие заставило меня открыть глаза и, как только я это сделала, сон больше не возвращался.

Мне снились развалины старого замка на одинокой кривой скале, белой от морской соли. Останки некогда величественного оплота, окутанные лучами солнца. Море застыло внизу обломками аквамарина и недовольно гудело.

Я должна была найти Марго.

Я звала её, блуждая в одиночестве между поваленными, подернутыми паутиной трещин мраморными колоннами. Выискивала её фигуру в каждой тени. Но единственными зрителями были сизые чайки. Они планировали над обрушенным временем сводом, обнажившим синеву неба. Сверху сыпались холодные перья.

вернуться

7

(англ. сленг) – Папик, покровитель.

20
{"b":"789761","o":1}