— Если честно, то не очень, — растерянно ответила Риза.
— Вот и я не представляю. Поэтому мы сейчас спустимся вниз, перекусим и поговорим с друзьями. Сходим на второй этаж Арены, пусть они увидят своими глазами необычный пол, и там я им все расскажу. И прошу тебя, оденься уже! Я же не железный.
Риза на мою просьбу одеться только засмеялась и, опустив свою рубаху, что держала в руках, сделала нарочно легкий шаг назад.
— Ну ты зараза! — схватил я девушку за талию и притянул обратно к себе.
Спустились мы вниз только через пятнадцать минут. Нас встретило солнечное летнее утро, легкий теплый ветерок и довольные лица друзей.
После того как мы практически с каждым обнялись, нас позвал Мартин. Мы разместились за большим столом с разными яствами, и я первый набросился на еду.
— Что, Дима, силы восстанавливаешь? — подмигнул мне Бур.
Риза покраснела, а над столом пронесся смешок. Но тема не получила продолжения, так как все увлеклись поеданием вкусного завтрака. Немного насытившись, я решил поинтересоваться у друзей их походом в Долину семи лоз.
— Ну что, расскажете, как все прошло с покупкой вина? А то Риза молчит, и от Кладуса я до сих пор ни слова об этом не услышал. Кстати, где он?
— Скоро придет. Они с Ариной шоколад готовят. Я у него утром был, когда товар в твой магазин выгружали, — ответил мне Стив. — Мама говорит, что наша рыба многим пришлась по вкусу и у нее уже появились постоянные покупатели.
Я себе сделал заметку в уме, что до сих пор не познакомился с матерью Стива. Она торгует у нас в лавке на площади, а я ее даже ни разу не видел. Надо будет исправить этот момент.
— Так что с вами приключилось? И вообще, как прошла сделка?
— Сделка прошла напряженно, но Марк справился. Нам повезло. Он отлично умеет торговаться, — сказал Бур. — Когда я рассказывал твою выдуманную историю про купленные снежные шары у магов-ледняков, он здорово мне подыграл, словно сам покупал у них эти артефакты.
— Да-да, Марк отлично справился со своей задачей, — подтвердил слова Бура Стив. — Мы бы так торговаться не смогли. Да и в дороге он потом не растерялся в нужный момент. Но давай все по порядку расскажем.
Стив отхлебнул кваса из кружки и отодвинул пустую тарелку в сторону. К столу подошла служанка и забрала пустую посуду. Когда стол протерли от крошек, Стив устроился поудобнее и начал свой рассказ.
— Добрались мы в долину быстро и без происшествий, если не считать, что Бур в дороге съел что-то не то и часто бегал в кусты. Я не знаю, что ему с собой в дорогу собрала Рита, но оно ему явно не зашло.
— Нормальную еду она мне собрала, — возразил Бур. — Это я дурак, что молоко с собой взял. Отвык я уже от молока, а отказать Рите не смог.
— Молоко? Бур, ты серьезно? Мы накануне похода рыбу ели, столько вина и пива выпили! А ты молоко взял? Боги, посмотрите на этого здорового идиота! — очень по-актерски обратилась к богам Салия, поднимая руки вверх и показывая на нашего здоровяка. — И ты молчал эти два дня, пока удобрял придорожные кусты? В следующий раз мы тебе корову в дорогу возьмем, раз ты так молоко любишь.
За нашим столом разразился грохот смеха, а Бур покраснел от подначек Салии, но по нему было видно, что он и сам сейчас сорвется на смех.
— В общем, добрались мы нормально, — продолжил Стив. — Разыскали первый клан легко. На переговоры с нами пришел сам глава клана, хоть мы и прождали полдня в ожидании встречи с ним. Конечно, он сразу начал отказывать нам в продаже вина. Мол, запасов уже практически не осталось, а те заначки, что имеются, не продаются. Он предложил нам вернуться в долину, когда будет новый урожай винограда. В завершение ко всему глава сказал, что, возможно, позже он сможет выделить нам пару бочек.
— И как же вы с ним умудрились договориться? — спросил Мартин, что сидел за соседним столом.
А я ведь и забыл, что наш управляющий не в курсе того, как мы планировали выкупить «Кальское» вино у клана, поэтому он с таким интересом слушал Стива.
— Тут в разговор с главой клана вступил Бур. Наш здоровяк предложил главе посмотреть один интересный артефакт. Бур вынул из кармана снежный шар и сказал, что такая вещь стоит не меньше пятидесяти золотых. Глава клана, конечно, сначала удивился, но не придал сильного значения словам Бура. Тогда Марк и Бур рассказали в лицах, как был приобретен этот шар у одного из ледняков. После их красочного рассказа глава клана попросил принести ему кристалл опознания и посмотрел характеристики снежного шарика. Артефакт его удивил, и я бы даже сказал, что сильно удивил! Тот шар имел характеристики на +1 к удаче, +1 к харизме, +1 к восприятию, защиту от холода на 10 % и от ментальной магии на 10 % в пятиметровой зоне от сказочного шара.
— Еще бы не удивил! — вырвалось у Никиты. — Три единички в основные характеристики и по десять процентов защиты от холода и ментальной магии! Да где вообще можно найти такие артефакты с пятью характеристиками? Максимум делают три, и то не умеют ничего толкового!
— Короче говоря, после такой демонстрации глава клана задумался, но все еще был непреклонен. А дальше пошли козыри. Я сказал, что раз ему такой шар не очень нужен, то мы его продадим на базаре, а ему можем предложить интересный свиток. Честно говоря, на свиток глава клана также спокойно отреагировал. На его лице не дрогнул ни один мускул. Но когда я развернул его и он увидел, что этот свиток повышает одно очко удачи в основных характеристиках навсегда, то я заметил, как он сглотнул слюну.
— Вы дали свиток Марку?
— Да. Как ты и говорил, Марк взял его для изучения, чтобы глава клана убедился в его надежности. После прочтения Марком свитка лист рассыпался в пепел, а у Марка прибавилась единичка в основных характеристиках к удаче. Тут желваки на лице главы клана виноделов заходили ходуном. «Сколько у вас таких свитков?» — поинтересовался он. Я спокойно ответил, что это не важно. Мы сказали, что готовы предложить ему только один такой свиток, так как такое вообще нигде нельзя найти, да и стоят они очень дорого. Глава клана молчал, а я тем временем достал второй свиток на +1 к силе. Как ты и предполагал, глава начал торговаться. «Зачем торговцу нужна такая характеристика? Если бы у вас было что-то другое…» — начал выделываться глава клана.
— Ты бы видел Дима, глаза главы клана, — встрял в разговор Бур, — когда Стив отдал мне свиток и я поднес его печатью к свечке. Мгновенная вспышка — и свиток осыпался пеплом. Глава клана дернулся, а его руки вцепились в перила кресла, на котором он восседал, словно герцог.
Друзья засмеялись, вспоминая этот интересный момент торговли.
— После такой демонстрации в разговор вступил Марк, и они стали торговаться по количеству вина на обмен. Еще десять минут мы выясняли, с какой характеристикой свиток ему нужен, а когда пришли к согласию, я вынул желаемое из своей сумки. Шар он тоже не захотел упускать из своих рук. Мы обменяли его на пару лошадей. Сюда же включили стоимость пустых бочек с новой телегой. Нам пообещали собрать в дорогу еды и выделить сопровождение до границы Долины семи лоз.
— Хороший обмен, — сказал я, выслушав рассказ Стива.
— Еще бы! — поддержала меня Риза. — Мы сами позже радовались, что сразу сторговались на большую телегу. Мало того что в долине вообще не продавали повозки, так у кланов они специально предназначены для перевозки бочек с вином. Мы сразу ощутили разницу в конструкции между нашей телегой и их. Поэтому Стив принял решение приобрести у следующего клана такую же телегу для перевозки бочек, чтоб в дальнейшем в нашей телеге перевозить вещи и те бочки, что не поместятся в первые две.
— Понятно. С другими кланами проблем не было?
— Не было, — продолжил рассказ Стив. — Разговор почти повторялся и со вторым кланом, и с третьим. И как только они узнавали, что мы уже приобрели «Кальское», то быстро шли на уступки и сразу хотели договориться насчет дальнейшего сотрудничества. Поэтому «Тальское» и «Яльское» вина нам привезут сюда кланы сами, после сбора первого урожая. В обмен на свитки, даже если они идентичные. Такие незапланированные повышения основных характеристик хорошо усиливают. А каждый глава должен заботиться о могуществе своего клана.