Литмир - Электронная Библиотека

— Давай попробуем. Ты сможешь меня направлять? — на всякий случай уточнила я.

— Смогу! — гордо ответил Мурзик. А затем добавил: — Поднимайся и повернись налево... Да не так сильно! Вот так, да... Теперь иди вперед. Только осторожно, тут лужа впереди...

О последнем конечно ему стоило сообщить раньше, чем я вступила в нее, а мои туфли безнадежно промокли, но ничего не поделаешь. Как говорила баба Зина: поздно пить боржоми, когда почки отказали.

Мокрые туфли противно чавкали и липли к ступням, ноги быстро замерзли, но я упрямо продолжала идти вперед, сворачивая там, где говорил Мурзик.

Сколько мы так петляли — сложно сказать. По ощущениям не меньше часа, а то и все два.

В общем, прогулка выдалась кошмарная. Повторять никому не советую. Но, какой бы ужасной она ни была, ее завершение было куда хуже.

Когда мы все-таки выбрались из темного лабиринта, мы оказались не на улице, а в каком-то жутком тускло освещенном факелами подвале с крюками и цепями на стенах, а еще ржавыми решетками вдоль темной, покрытой пылью и плесенью стены.

Похоже когда-то это место когда -то было темницей, а теперь оказалось заброшено. Или все-таки нет? Кто-то ведь зажег факелы...

Мурзик вновь спрятал морду под платком, и я уже собиралась вернуться в темный тоннель — даже он не пугал меня так, как это место. Как вдруг меня ударили по голове. В следующий миг затылок обожгло тупой болью и я отключилась.

Первое, что я почувствовала, когда начала приходить в себя — ужасная головная боль. Голова гудела так, как ни в одну магнитную бурю, в висках пульсировало, а во рту появился неприятный металлический привкус.

Вторая, но немаловажная деталь, — я лежала на пыльном холодном полу и была связана, притом очень туго. Руки и ноги так затекли, что я почувствовала это не сразу, но они совершенно точно были перетянуты толстыми веревками.

А еще я ничего не видела. Совсем. Потому что на моих глазах была плотная темная повязка.

Из всего этого я сделала два вывода. Во-первых, я точно не в тюрьме, по крайней мере пока что. А во-вторых, — я попала. В этот раз по-настоящему.

Сложнее всего было не поддаться панике и не выдать того, что я пришла в себя — почему-то это казалось очень важным.

Первым делом я прислушалась, пытаясь разведать обстановку, но не услышала ничего кроме собственного дыхания и звука капающей воды.

Я все ждала, что тот, кто ударил меня по голове и связал выдаст себя шагами или другими звуками, но за десять минут этого так и не случилось, и я решила, что пора выпутываться из этой передряги, пока виновник моей головной боли не опомнился.

Осторожно нащупав пальцами острый камешек, выпирающий из пола, я придвинулась к нему и начала тихо, с завидным упорством перетирать веревку. Правда особых успехов в этом деле так и не добилась — то ли веревка оказалась слишком крепкой, то ли камешек — недостаточно острым, но я знала, что другого шанса освободиться мне может и не представиться, а значит сдаваться нельзя.

С каждым движением веревки все сильнее врезались в запястья. Пальцы на руках и ногах закоченели и почти не слушались. Да и то, что я ни на шаг не приблизилась к собственному спасению, совсем не прибавляло оптимизма.

Мне было плохо, страшно, а еще очень-очень холодно. Так, что зуб на зуб не попадал. А еще Мурзик куда -то пропал...

От жалости к себе и беспросветности ситуации безумно хотелось разреветься, но я продолжала тереть веревку, как одержимая, повторяя себе, что если пережила зимнюю сессию, когда наша альма-матер осталась без отопления на целый месяц, то и это переживу. И вообще, когда выберусь, обязательно прокляну того, кто меня здесь оставил. Проклятийник я или кто?

Я не знала сколько точно времени прошло, но в один момент веревка все -таки треснула. Не порвалась окончательно, но я восприняла это как маленькую победу и начала тереть веревку с двойной исступленностью.

На этом, правда, все хорошее кончилось. Еще до того, как я освободилась из пут, вдалеке послышались шаги.

Глава 11

Да уж, не таких приключений я хотела.

Строго говоря, еще неделю назад все мои мечты о приключениях ограничивались долгожданным отпуском, если не на берегу моря, то в шаговой доступности от него. Но в мои планы уж точно не входила преждевременная гибель в каком -то жутком подземелье!

Какими бы паршивыми ни были мои дела в этом новом мире, расставаться с жизнью без боя я не собиралась, а потому, когда шаги послышались совсем близко, резко пнула связанными ногами наугад. В ответ послышалось недоброе шипение — все-таки попала!

Воодушевившись, я попыталась повторить подвиг, но в этот раз пнула лишь воздух, и, больно оцарапав руку о камешек, которым недавно пыталась распороть веревку, начала ползти в обратную сторону, когда меня самым бесцеремонным образом перехватили поперек туловища, отрывая от холодного пола.

Вскрикнув от неожиданности, я начала вырываться, правда со связанными ногами и руками это было нелегко. Я лишь пару раз попала нападавшему под дых, но тот из захвата меня так и не выпустил. А затем, явно не выдержав, прорычал:

— Да прекрати ты! А то так связанную и понесу! — и в следующий миг сорвал с моих глаз повязку.

На секунду я даже вырываться перестала. Просто не ожидала увидеть в темноте лицо Эллиаса. А затем укусила его за руку, вновь заставив мага тихо зашипеть.

— Тс-с-с!.. Это так-то ты благодаришь своего спасителя? — с укором спросил он, наконец поставив меня на ноги и распутывая узлы.

— Значит это не ты меня ударил по голове и бросил здесь? — с недоверием уточнила я, пока он растирал мои затекшие запястья.

— У меня нет привычки связывать женщин за пределами спальни, если ты об этом, — хмыкнул Эллиас, а затем присел, освобождая из пут мои ноги.

— Тогда как ты меня нашел? Или у тебя увлечение такое — гулять по жутким подземельям? — фыркнула я. Стресс вообще делал меня на редкость язвительной.

— Только если нужно скрываться от чужих мужей, — с улыбкой ответил он, вновь подхватывая меня на руки. Я возмущенно стукнула его по плечу, но Эллиас лишь рассмеялся и добавил: — Твой кот меня нашел.

— Мурзик? — удивленно спросила я.

— Да, поймал меня в коридоре, вцепился зубами в штанину и потащил ко входу в тоннель. Я догадался, что ты опять попала в неприятности и решил проверить.

На это я ничего не ответила, расплывшись в умилительной улыбке.

Ну, Мурзик! Ну моя лапушка! Герой мой! Спаситель!

Увижу — расцелую!

Больше из рук Эллиаса я вырваться не пыталась. Во -первых, в той темноте, в которой он передвигался довольно уверенно, я бы непременно ушиблась или вновь вступила в лужу. А во-вторых — так было гораздо теплее, и даже характер моего спасителя мерк рядом с возможностью отогреться.

— А мы не столкнемся с тем, кто на меня напал? — настороженно спросила я, прислушиваясь к окружающим звукам. Впрочем, в прошлый раз мне и это не помогло — враг подобрался бесшумно.

— Нет, сейчас я не чувствую рядом никого кроме тебя. Только след. Они были здесь, но ушли около часа назад.

Не успела я спросить, что это значит, как Эллиас вновь заговорил:

— Как ты вообще здесь оказалась? Это не лучшее место для прогулок.

Тяжело вздохнув, я призналась:

— Пряталась за портьерой и случайно провалилась в потайной вход.

— И отправилась гулять по жуткому темному лабиринту? — Эллиас насмешливо изогнул бровь, а я промолчала.

На это мне было нечего ответить. Не признаваться же, что я выкрала заказ Эллиана из гильдии, и мне пришлось бежать, потому что сегодня сюда прибыл другой проклятийник?

Кстати об этом...

— Куда ты меня несешь?

— Ты замерзла и явно ударилась головой. Тебе нужно принять горячую ванну и поспать. Так что в твою комнату.

Я хотела возразить, сказать, что мне нельзя возвращаться, но сама не заметила как провалилась в странный сон. Почему -то в этом сне я лежала в лесу, в хрустальном гробу, совсем как Белоснежка. Правда вместо гномов меня окружили говорящие летучие мышки и Мурзик.

21
{"b":"787364","o":1}