Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Так и оказалось. Рамус и Кокенхейм были уже на месте. Удивилась теплому приему демона. Он пожал мне руку и похлопал по плечу, выражая свои дружеские намерения, как принято у его расы.

- Эри, ты только не натвори дел. Виновный в распространении слухов - староста деревни. Я проверил его, поспрашивал твоего управляющего. Он тоже из дальней ветки твоего рода. А их верность завязана на крови. Без тебя мы не можем его допросить. Предлагаю сразу отправиться в деревню.

- Только закину вещи домой.

Тимерий ждал меня в гостиной. Распорядился, чтобы вещи отнесли в мою комнату. Я видела, что он хочет что-то спросить. В ожидании того, пока он решится поговорить со мной, рассматривала холл, примыкающую к нему гостиную. Замок преобразился до неузнаваемости. Огромные силы вложили отец, управляющий и экономка, маги и строители. Но где они делали одну стену, рядом хранитель восстанавливал две другие.

На современный лад окна были большими. Они освещали и делали уютным пространство вокруг. Приятные оттенки в камне, современная мебель с толикой старины. Неуловимые мелочи, как декор, вазы, статуэтки и шторы, современные необычные светильники и люстры в форме геометрических объемных фигур, декор из элементов печати рода создавали уют и показывали богатство хозяйки. Я уже давно не замечала этих изменений. Нет, в первый день, когда увидела необычную красоту замка, мое восхищение зашкаливало до отметки "отлично". Взглянула на все другим взглядом. Мое пристанище.

Не выдержала и сама предложила Тимерию отправляться с нами.

- Спасибо, леди Саракоса.

Не стоило гадать, попала в его желание без труда. Я знала, что староста Крам - его дальний родственник.

В деревне нас не ждали. Мы не стали никого предупреждать. Увеличившимся составом дошли пешочком до нее. К нам присоединились маги замка и пару человек Кокенхейма. По его словам, представители власти, которым он доверяет.

Нашли большой добротный дом старосты. Когда деревенька выросла за одну ночь, я была в шоке. А сейчас с любовью смотрела на красивую улицу с такими же добротными домами, как у старосты, и выложенной специальным покрытием дорогой. И самое главное

- мне это не стоило ни одной денежной единицы. Хранитель постарался отблагодарить меня за то, что я с ним поделилась энергией.

- Леди Саракоса, приветствую вас и ваших гостей, - староста был спокоен.

Я часто имела с ним дело, особенно в самом начале, когда деревеньку только заселяли. Теплый климат зимы помог быстро встать на ноги жителям деревни. Они уже снимали второй урожай мариуки и засеивали поля злаковыми и овощами. Я им помогла восстановить и местные сады.

- Пригласишь нас в дом, Крам?

- Просим, - мы зашли с ним за калитку и пошли в дом.

Он провел нас в кабинет. Я не стала ходить вокруг да около, а спросила прямо.

- Крам, что подвигло тебя предать меня? Кому ты сливал всю информацию о замке и землях?

Высокий, широкоплечий мужчина с аккуратной бородкой всегда вызывал у меня уважение. Его хватка и ум поражали. Вот и сейчас он посмотрел на меня уверенно, не пряча взгляда.

- Откуда навет? Уж не эти пришлые вам что рассказали про меня?

Не пытать же его. Переглянулась с Самалихом. Ректор одним взглядом дал добро на магическое воздействие. Магия привычно откликнулась, и я послала приказ Краму -«рассказать все», подкрепила ментальное воздействие эмпатией. Желание выполнить приказ будет не лишним. Он заговорил. Его рассказ сводился к тому, что староста все докладывал истинному наследнику Саракоса. Он выдал нам и его имя. Калар Саракоса.

- У тебя не вызвало сомнение то, что мои права подтверждены императором? Не попробовал рассказать мне?

Тот опустил голову. Я четко увидела его эмоции. Он считал, что прав. Недолгое совещание присутствующих привело к простому решению. И вот мы все стоим на околице деревни и ждем загадочного наследника. Тимерий сам взял на себя обязанность решить судьбу Крама. В нем я не сомневалась. Он доложит о том, как наказал его. Крам не без труда по нашей просьбе связался с Каларом, чтобы встреча стала возможной. Меня удивляло то, как чужой человек может находиться на моих землях. Ведь никто без моего ведома не может проникнуть за купол.

Тот, кого мы ожидали, вышел к Краму навстречу и ухмыльнулся, увидев нас.

- Приветствую тебя, родственница. Узнала, значит?

- Не расскажите, Калар, как так получилось, что вы решили, что являетесь наследником этих земель? И где вы были до того, как я восстановила эти земли?

Мы все стояли напротив него, излучая правоту и силу, но он не выглядел тем, кто боится.

- Отчего же, могу и рассказать. Это мое наследие. Хранитель не посчитал достойным единственного потомка, не пускал внутрь купола. Поэтому я поделился своей кровью с ученым, обещавшим, что сделает мне послушную наследницу. Хотелось узнать о наследстве предков все, ну и воспользоваться этим наследством, возродить величие нашего рода.

- Вы допустили огромную ошибку. Наследство уплыло из ваших рук. Что вы хотели добиться этими слухами? Хотя не говорите. Я скажу за вас. Вы стремились создать резонанс и подстегнуть общественность к тому, чтобы они вас воспринимали хозяином этих земель. Мне вот интересно, как хранитель допустил вас на мои земли?

Ответил Тимерий.

- Леди Саракоса, этот мужчина служит у нас на переработке мариуки.

Слово взял ректор.

- Вы добились своего. Вашу причастность к древнему роду и право наследства будет рассматривать император. Хотя вы и так понимаете, что решение будет не в вашу пользу.

Метка Саракоса и хранитель рода признали Эрику Саракоса истинной наследницей. Ну и будет разбирательство о вашем участии в экспериментах Валертана.

Он отрыл портал мгновенно. Откуда была сила, я видела. Он черпал ее из меня. Братья неожиданно его атаковали с двух сторон. Не подозревала за ними наличия боевой магии. Но им слаженно удалось связать его магическими путами. Представителям власти, оставшимся безымянными, был открыт другой портал. Они его увели, и куда именно мне не было интересно. Было интересно другое. Судьба меня сведет со всеми, кто поделился со ной кровью?

Мы же отправились домой. Прежде, чем встречать участников нашей группы, пошла к хранителю. Он сожалел, что не увидел его кровь. Слишком был слаб на тот момент. Моя сила сама сказала о моей наследственности. А вот Калар воспринимался как побочный представитель. Мне стало понятно, как закралась ошибка. Я не хотела быть снисходительной к родственнику. Он сам решил свою судьбу, сотрудничая с Валертаном. Должен был понимать, что совершает преступление.

А вечером группа собралась в гостиной. Кокенхейм распорядился сначала поужинать. Прибывшие устали с дороги, да и наш день был насыщен событиями. Решила порадовать гостей праздничным меню. Они тоже лишились праздника в кругу семьи. После ужина мы собрались в моем кабинете. И я с недоумением смотрела на Раву, изменившуюся до неузнаваемости. Видела изменения в Рике. Лишь демон и технарь оставались такими, как я их запомнила.

Посмотрела на Самалиха Кокенхейма, который излучал довольство. Он увидел, что я поняла отличие присутствующих от курсантов. Передо мной были совсем другие маги.

- Ты права, Эрика. Первый этап плана заключается в том, что мы заменили двоих из группы. Познакомься, это Рава, Рик, они ими будут на момент вашей практики. Рамус и Варк не требуют замены. Они профессионалы. С третьего курса работают на правительство. С водником у нас накладка, нет похожих парней с таким даром, но до завтра решим вопрос с его кандидатурой. Так что не удивляемся, а встречаем на взлетной полосе как родного и очень знакомого друга. Имя будет то же - Ларк, не перепутаете. Итак, что мы имеем на данный момент, расскажет Эрика. Она случайно откопала записки путешественника, которые в единственном экземпляре хранятся в библиотеке правителя демонов.

Я скромно опустила глазки.

- Теперь не единственный экземпляр. Там много о традициях лаверров. До этого даже мои учителя не могли ничего сказать об этой расе. Планета давно закрыта от посещений. Вы знали, что приветствие, традиционное для многих народов, «Я принимаю ваше гостеприимство» отдает вас под опеку рода лаверров. И они могут распоряжаться вашей судьбой.

63
{"b":"787362","o":1}