Джагг откинулся на спинку стула и оглушительно расхохотался.
— Что ж, — сказал Питер, вставая, — я передам ваше предложение Его Величеству. Надеюсь, он заинтересуется. Ну а теперь извините, я должен посмотреть как другие обустроились в этом доме. Спасибо за кофе.
Да, думал Питер, — злиться на Джага бесполезно, нужно лишь проследить, чтобы ему ни при каких обстоятельствах не удалось осуществить свой план.
— Приятно было с тобой поболтать, — серьезно сказал Джагг, протягивая руку. — Приятно иметь дело с парнем, который понимает, что к чему.
Остальных он нашел, принимающими солнечные ванны в садике позади дома. До Питера донесся голос Харпа:
— В общем, так, нам придется занять жесткую позицию по отношению к королю. Да, друзья, очень жесткую! Мы должны дать ему понять, что с движением за сохранение природы шутки плохи!
Увидев Питера, Харп прервал свой монолог и, сияя невинной белозубой улыбкой, шагнул навстречу, протягивая руку:
— А, мистер Фоксглав! Как я рад вас видеть!
— Простите, я вас прервал, — сказал Питер.
— Прервал? Да нет, что вы, что вы… Мы тут просто так, болтаем… Садитесь, выпейте с нами! Чем мы можем быть вам полезны?
— Да, нет, это чем я вам могу быть полезен? Я пришел выяснить, хорошо ли вы устроились и не нужно ли вам что-нибудь.
— Весьма любезно с вашей стороны, — ответил Харп. — Мы не хотим обременять вас. Мы понимаем, сэр, вы очень, очень занятой человек.
— Ничего страшного, — с улыбкой ответил Питер. — Это же входит в мои обязанности.
— Мы не хотели бы вас утруждать, но так получилось, что сегодня утром я обежал всех, и у меня тут коротенький списочек. Понимаете, это всего лишь предложения. Посмотрите. Интересно, что вы на это скажете? — И Харп и вытащил из кармана шорт лист бумаги фантастических размеров.
Весь последующий час Питер пытался справиться с «коротеньким списочком».
Мисс Элисон Грабуорти жаловалась, что в ее комнате полно тараканов, ос, бабочек и гекконов. Адольф Цвигбюрер критиковал вообще все, на том основании, что в Швеции все делают по другому. Сеньорита Мария Роса Лопес требовала врезать ей новый замок, потому что ее терзала мысль: вдруг у мажордома-зенкалийца есть запасной ключ и как-нибудь ночью он ворвется и изнасилует ее. Питер подумал, что ее опасения едва ли имеют под собой почву, поскольку этой крючконосой горбунье было под семьдесят и морщины избороздили все ее лицо. Но, как бы там ни было, он старался удовлетворить все прихоти и фантазии гостей, начиная с просьбы Харпа класть ему побольше льда в виски и тщательнее мыть овощи и фрукты, из которых ему готовят салаты, и вплоть до требования герра Руди Майнштоллера починить ему часы. Этому суровому представителю Всемирной организации охраны природы, по-видимому, казалось, что Швейцарии будет нанесен большой моральный урон, если швейцарец будет ходить неисправными часами.
Когда Питер добрался до дома Ганнибала, у него сильно болела голова и измучила жажда. Ганнибала он нашел сидящим за столом в своем гигантском кресле-качалке в длинной светлой гостиной, охлаждаемой крутящимися вентиляторами. Вокруг него свора его любимых собак, папки с бумагами на столе и на полу. Ганнибал усердно писал, — на кончике носа очки. Он поднял глаза на Питера, молча указал на столик с напитками и снова вернулся к своей писанине. Питер налил себе выпить и сел на стул рядом с Ганнибалом. Так он сидел, потягивая напиток. Ганнибал наконец закончил писать, перечел написанное, снял очки и поднял стакан:
— Твое здоровье.
— Ваше здоровье, — ответил Питер.
Какое-то время друзья молча пили.
— Ну, — наконец сказал Ганнибал. — Что нового?
Питер сделал большой глоток, а затем поведал Ганнибалу о предложении Джагга. Ганнибал захохотал, раскачиваясь взад и вперед в своем огромном кресле:
— Ну и нахал! Ну и наглец. Надо же, «королю людоедов»… Кинги живот надорвет от смеха!
— Вы собираетесь ему рассказать об этом?! — встревожился Питер.
— Конечно, почему бы и нет? — Старина уже несколько дней не смеялся как следует… он будет в восторге.
Питер снова наполнил стаканы и сел:
— Ну а как вам весь этот идиотизм? Этот американская арфа[51], требующая добавки льда, или этот швейцарец со своими часами?
— А понимаешь ли ты, что, глумясь над столь любимым американцами льдом и над швейцарскими часами, ты посягаешь на культурные основы двух великих держав? — торжественно изрек Ганнибал.
— Ну ладно, — с улыбкой сказал Питер, — послушайте про этого проходимца Лужу. Это куда существеннее.
— Лужа? А ему-то что от тебя надо?
Питер поведал о визите Лужи и о том, чем он закончился. Ганнибал присвистнул:
— Должно быть, он сильно нервничает, если пытался подкупить вас с Одри. Сделать такую глупость. Может быть на него кто-то сильно давит?
— Кто, на него может давить? — спросил Питер.
— Ну, хотя бы твой дядюшка Осберт. Мне никогда не нравился его союз с Хаммером — более прочный, чем связь сиамских близнецов, — а как только я узнал, что Лужа знаком с твоим дядюшкой, я почувствовал, как здорово запахло жареным.
— Вы хотите сказать, что мой дядюшка выиграет от строительства? По-вашему, он тоже сорвет на этом куш?
— Случались и более странные вещи, — заметил Ганнибал. — Вся беда в том, что у нас нет доказательств… Во всяком случае, таких, которые могли бы быть приняты к сведению в суде.
— А эти доказательства каким-то образом можно получить, как вы считаете? — взволнованно спросил Питер. — Ведь тогда всей этой затее со строительством придет конец, не так ли?
— Не уверен, хотя это, несомненно, дало бы нам передышку. Но я не представляю, каким путем мы можем их раздобыть. Разве только эта отвратительная троица явится сюда и вручит нам покаянное письмо с подписями. Но что об этом мечтать. Поедемте-ка лучше на заседание Законодательного Совета и посмотрим, как там пойдет дело.
Совет состоял из вождей Гинкасов и Фангуасов, по двадцать человек с каждой стороны; при равенстве голосов решающий голос оставался за Кинги. Они сидели в своих ярких одеждах, вокруг длинного, до блеска отполированного стола. Кинги выглядел великолепно в мантии пурпурного цвета с золотым шитьем у ворота и на манжетах. На общем фоне резко выделялся один только Лужа в неизменном безупречном европейском костюме с галстуком. Когда Ганнибал и Питер заняли положенные места, Кинги обратился к собравшимся с речью. Говорил он своим богатым раскатистым голосом, который прямо-таки создан был для риторики:
— Я начну вот с чего. Совет должен уяснить одну простую вещь. Невозможно лишать фангуасов их вновь обретенного божества — это было бы равносильно лишению племени гинкасов их божества. Стоящая перед нами проблема заключается в том, что Птица-хохотунья и дерево Омбу погибнут, если будет построен аэродром. А парламент уже за это проголосовал. И сегодня мы должны решить, как построить аэродром без нанесения ущерба религиозным чувствам фангуасов. Сейчас я подойду к каждому и попрошу его высказать свое мнение в индивидуальном порядке. После этого может быть открыта общая дискуссия.
Кинги медленно обходил стол и спрашивал, у кого какие идеи. Кто-то высказывался кратко и по существу, но большинство, не имея никаких конкретных предложений, тем не менее не прочь были почесать языками и бубнили, что Бог на душу положит, наслаждаясь звуком собственного голоса. Ганнибал слегка пофыркивал от нетерпения и в какой-то момент написал Питеру на клочке бумаги: «Ходят по кругу, толкут воду в ступе… я же говорил Кинги, что так и будет. Впрочем, я дал ему одно предложение, должно сработать. Напомни мне, что я хочу встретиться с этим настырным Друмом».
Наконец, после бесконечных дискуссий, после двух часов криков, Кинги поднял руку, призывая к тишине, а когда она наступила, по-отечески улыбнулся сидящим за столом, и произнес:
— Благодарю всех за то, что вы так серьезно отнеслись к этому вопросу и внесли такие дельные и разумные предложения.