Литмир - Электронная Библиотека

– Леди Лисси на кухне, стряпает что-то, – встречающий нас мужчина махнул рукой в сторону дома. – Я прикажу подать чай или желаете пообедать?

– Нет. Чай будет кстати, – улыбнулся лорд, первым двигаясь в сторону дома. Я поспешила за ним. Фредерик обернулся ко мне уже у самого входа. – Или хочешь что-то поесть?

– Я не голодна, – медленно ответила ему, как обычно обманывая всех и себя. Несколько раз подряд поешь, а потом есть будет хотеться еще больше!

– Ага, – протяжно ответил лорд, тут же бегло глянув на так понимаю прислугу, – подайте обед, если не сложно.

– Конечно, лорд Фредерик. В малой столовой. Леди Лисси подойдет к вам туда.

Мой провожатый невозмутимо кивнул, пока я во всю крутила головой, рассматривая окружающее нас великолепие. Немыслимо. Как это богатство вообще может вязаться с козами, не понимаю…

– Лорд Фредерик? – тихо позвала мужчину, когда мы остались наедине в этой их столовой, но он не отреагировал. – Лорд Фредерик! – более громко позвала его, и только тогда он вопросительно поднял брови. – Это нормально, что в таком доме водятся козы и есть огород? Я всегда считала, что люди в таком положении могут себе позволить покупать всю еду, а не выращивать самим.

Мужчина искренне мне улыбнулся. Я невольно даже залюбовалась красивым лицом. Улыбка шла ему как ничто другое.

– Это все Лисси. Моему другу жутко повезло с супругой, он её из глухой деревни пару лет назад как привез, а там все эти козы, огород, сама понимаешь, норма. Вот она и привыкла… Теперь живет тут, но привычкам своим не изменяет. Вся столица уже про его коз знает. Должен признаться, забавные создания.

– Разве так можно, что девушка из деревни выходит замуж за аристократа? – не могла понять в этой истории ровным счетом ничего. – Или в Артэлле нет подходящих невест?

Лорд тихо фыркнул, указывая мне на отодвинутый им стул. Я осторожно села, снова смутившись его заботой. Он присел рядом.

– В Артэлле много чего есть, но и многого нет, – ответил он как-то загадочно. – Но вообще, Лисси магичка, с недавних пор те приравниваются к аристократии. Их брак был равным, если так можно сказать.

– Но ведь в ваших слоях брак должен быть взаимовыгоден? – пыталась достучаться до сути, – какое же приданое могло быть со стороны невесты?

– Разве что козы и были, – фыркнул мужчина. – Но, полагаю, когда счастлив – придание уже точно последнее на что смотришь.

– Но ведь родители вашего друга могли не согласиться на такой брак! – Все никак не могла я уняться.

– Могли, но Максимилиан большой мальчик, он свой выбор сделал – это самое главное.

– Получается, лорды сами могут решать на ком жениться, даже не смотря на положение их половины? – мысли неожиданно вырвались наружу, я подняла взгляд на сидящего рядом лорда, и тот посмотрел мне прямо в глаза, так что мне пришлось быстро опустить голову.

И именно этот момент выбрала какая-то девушка, чтобы войти к нам. Я изумленно уставилась на самую простую с виду служанку, подол платья которой был весь испачкан в муке. Впрочем, не только он – длинные светлые волосы тоже были запачканы, как и лицо. И все бы ничего, но лорд, что до этого спокойно сидел рядом, тут же бросился к ней, забирая тяжелый поднос.

– Лисси! Рад тебя видеть! – Он осторожно поставил все на стол и галантно поцеловал тонкие пальчики девушки. Я захлопала глазами. Эта та самая леди Лисси? Ничего себе!

– Привет, Рик, – ответила девушка лорду, вытирая руки об фартук. – Я думала ты еще вчера заглянешь, но Лиан сказал, что ты на день рождения к графу Велору ускакал. Кто эта красавица с тобой? – улыбчиво посмотрела леди на меня, – твоя невеста?

Мои щеки тут же налились ярким румянцем, и я смущенно опустила взгляд, резко вставая со стула, от чего тот с грохотом упал назад.

– Ой, простите, пожалуйста! – Я тут же бросилась его поднимать, стараясь скрыть свое смущение и пряча красные щеки за своими волосами.

– Ничего страшного, – эта самая Лисси была само спокойствие, кажется, даже не отреагировав на разрушения в своем доме, в то время как Фредерик сильно закашлялся.

– Нет. Это моя новая служанка, – наконец выдавил он из себя, снова отодвигая мне стул, указывая чтобы я села.

– А так и не скажешь, – подмигнула мне леди, пока я снова присаживалась за стол, сама она осталась стоять, как и Фредерик. Было дико неловко. – Я тут творожный пирог приготовила, беляши с мясом и сладкий джем из лесных ягод. Мне из моей деревни прислали гостинцев. Вы ведь голодны? Лиан написал, что приедет с минуты на минуту, раз его друг тут. – Она мило улыбнулась лорду.

В столовую зашел уже увиденный мной мужчина, тут же начав расставлять по местам посуду и прочие принадлежности. Леди Лисси спокойно села, деловито снимая с подноса принесенное, расставляя это все в центре стола.

Фредерик тут же не задумываясь схватил горячий пирожок с мясом и с блаженным видом откусил.

– Вот иногда жалею, что у тебя нет сестры близнеца в этой твоей деревне, Лисси. Точно бы ее замуж позвал! И даже на коз бы согласился, так и быть.

Очень юная с виду девушка напротив весело рассмеялась.

– Придется тебе, Рик, искать себе невесту где-то поблизости! – Она снова подмигнула мне, словно ей могла быть хотя бы в теории я. Смутилась, спрятав руки между коленями.

Я еще никогда не видела такой дорогой посуды! Как здесь вообще можно что-то трогать? А это что? Настоящее серебро? Уставилась на положенную передо мной вилку. Невероятно!

Глава 11. Дружеская атмосфера

Фредерик

Пока Бета изумленным взглядом рассматривала приборы и еду, Лисси пару раз мне подмигнула, но я сделал вид, что не понимаю, о чем она. Эта девушка – всего лишь служанка, не более. Да, я не остался равнодушным к ней и её истории, решил помочь, но это ничего не значит. Если бы на её месте оказался кто-то другой, я бы также помог и ему.

– Привет! – Лиан на самом деле не заставил ждать себя долго, врываясь в собственный дом, словно смерч. Я улыбнулся другу. – О! Ты с компанией! – Он изумленно посмотрел на сидящую рядом со мной девушку, но пока он не успел представиться или задать вопрос про невесту, я уже поспешил откреститься:

– Это моя будущая служанка! Бета. Вот, везу к себе дом показать, по пути заскочили потому, что помощь твоей Лисси нужна, у девушки нет одежды, а я в этом женском совсем не разбираюсь. Её ведь моя прислуга не примет в таком виде… – проговорил едва ли не скороговоркой.

– Миленькое платье, не слушай его, – Лиан улыбчиво обратился к Бете, которая тоже встала, когда залетел мужчина, но в этот раз ничего не разнесла. – Я лорд Максимилиан. С моей супругой, думаю, ты уже успела познакомиться.

Лисси тут же прильнула к мужу, счастливо улыбаясь. Все бы ничего, но в дом вслед за другой вдруг заскочила их поганка-коза Розалинда, тут же снося парочку ваз с живыми цветами, стоящих на полу.

– Лиан! – Лисси тут же засуетилась, беря в руки полотенце и махая ей на козу. – Опять ты дверь не закрыл!

Друг рассмеялся.

– Вся в свою тезку – оправдывает имечко! – Он тут же взял второе полотенце, и теперь они уже вдвоем начали выгонять бедное животное.

Хохот так и рвался наружу, в то время как Бета сидела пораженная, открыв рот. Вот тебе и  прелести семейной жизни лордов.

Сесть обратно за стол мы смогли только спустя еще минут пятнадцать. Лиан устало вздохнул.

– Она теперь каждый день заскакивает за мной. Лисси то она побаивается, не балует, а вот я… – Друг покачал головой с улыбкой. Я фыркнул.

– А нечего их подкармливать, пока я не вижу! – его супруга тут же возмущенно уставилась на муженька. – Вот они теперь и ходят за тобой, выпрашивая еще.

Лиан развел руками, озорно мне подмигивая. Я знал, что этих коз друг уже полюбил, а потому и баловал. Во дворце часто про их проделки рассказывает остальным. Вся аристократия смеется, но слушает с восторгами и весельем.

10
{"b":"787066","o":1}