Литмир - Электронная Библиотека

— А Йен согласится, чтобы ты ему помогала вместо меня? — спросила Фелисити.

Сара и Эмили переглянулись. Обе на собственном опыте убедились, какими хитроумными бывают мужчин.

— О, Йен обрадуется любой помощи, — лукаво сказала Сара. — Тем более моей. Сегодня же поговорю с ним.

Черта с два он обрадуется. А если она ошибается, значит, Фелисити так же мало интересует Йена, как в свое время леди Софи или девица Гастингс. Однако Сара сомневалась, что Йен хочет чьего бы то ни было вмешательства. Он впервые так настойчиво добивался женщины. Даже пробрался к ней в спальню.

Вряд ли Йену понравится то, что ему собирается сказать Сара.

Едва сдерживая гнев, Йен уставился на нее из дальнего конца игорной комнаты.

— Какого черта! Ты собралась помогать мне искать жену? Мне не нужна твоя помошь, Сара!

— Но ты же просил об этом мисс Тейлор, — возразила она. — А я чем хуже?

— Ты не хуже, но я не собираюсь на тебе жениться! Она вскинула голову и пристально посмотрела на него:

— Что-то я тебя не пойму.

Уж слишком самодовольный у нее тон. Йен прищурился.

— Все ты понимаешь. Ты слишком умна. Лучший способ привлечь Фелисити — это заставить ее понять, как сильно ей хочется за меня замуж.

— Ты в этом уверен?

— Разумеется. Она хочет за меня замуж, и я заставлю ее это признать, даже если мне придется протанцевать у нее на глазах с половиной лондонских девиц на выданье.

Он с трудом удержался, чтобы не запустить в стену одну из китайских фарфоровых статуэток. Меньше всего ему нужно, чтобы Сара встала между ним и Фелисити. Он постарался взять себя в руки и уже спокойнее произнес:

— Спасибо за готовность помочь, но я сам справлюсь. Я уже выбрал жену и не хочу, чтобы ты разрушала мои планы!

— Господи, Йен, но если она не хочет, зачем тратить на нее время? Тебе же не нужна жена, которая тебя не любит.

— Любит, что бы она там ни говорила. И станет прекрасной женой. Просто она упрямится из-за… — Он умолк, заметив, что Сара насторожилась.

— Из-за чего?

— Не знаю, что тебе известно из нашего с ней разговора.

Подумав, Сара пожала плечами.

— Только то, что она тебе отказала.

— Она сказала почему?

— Заявила, что ты ее не устраиваешь. Видимо, сомневается в том, что ты будешь хорошим мужем.

Он нахмурился.

— Просто она меня не знает.

— Или знает слишком хорошо.

— Благодарю за откровенность, — парировал Йен.

— Почему ты думаешь, что она станет хорошей женой? Она не из тех женщин, которых ты предпочитаешь, — тихих, послушных. К тому же у нее огромная семья, которую тебе придется содержать.

— Это я осилю. Сара улыбнулась:

— Наверняка. Но есть еще одно — ее беспокойная профессия.

— Она тебе сказала? — удивился Йен.

— О том, что она лорд Икс? — Сара плюхнулась в пухлое кресло с видом полной беззаботности. — Конечно. Она подробно рассказала про вашу маленькую войну.

Йен ошеломленно молчал. Он не ожидал, что Фели-сити будет столь откровенна с Сарой. Как это отразится на его планах?

— Выслушав Фелисити, — продолжала Сара, — я так и не поняла, стоит ли вам пожениться, учитывая ваши разногласия по многим вопросам. По-моему, вы не подходите друг другу.

— Значит, ты на ее стороне!

Сара стала расправлять складки на юбке.

— Скорее, я на стороне обоих.

Он подошел к ней, наклонился и уперся руками в подлокотники кресла.

— Не надо, Сара, мне не до шуток. Нельзя быть на стороне обоих. Я хочу на ней жениться, а она не желает выходить за меня. Так что решай, на чьей ты стороне. Или вообще не вмешивайся.

Сара посмотрела ему в глаза:

— Чтобы принять решение, мне нужно больше информации.

— Что ты хочешь знать?

— Ты ее любишь?

Это был запрещенный удар. Когда Йен ухаживал за другими женщинами, этот вопрос не возникал, но в случае с Фелисити его придется решать.

Он отодвинулся от Сары.

— Не обязательно жениться по любви. Не суди по себе и Эмили.

— Тогда почему ты хочешь жениться именно на ней?

— Ты знаешь почему, — уклонился он. — По той же причине, по которой женятся все мужчины в моем положении. Потому что им нужна жена, чтобы вести хозяйство и растить детей.

— И все же почему Фелисити? Она более низкого происхождения.

— Но ведь для твоего отчима, мужа и брата это ничего не значило! А я что, хуже их?

— Ты так и не объяснил, почему ты хочешь жениться именно на ней?

— У нее четыре брата, — выпалил он. — Значит, можно надеяться, что она родит сына.

— Как и многие другие женщины. Вот и выбери себе другую.

Он взъерошил волосы.

— По-моему, ей лучше выйти за меня. Тогда она сможет уйти из старого отцовского дома, где приходится возиться с четырьмя сорванцами. И ей не придется собирать сплетни для своей колонки.

— Ты в этом так уверен? По-моему, она довольна своей жизнью. Насколько мне известно, у нее нет финансовых затруднений, и она не нуждается в твоих деньгах. Так почему все-таки она? Ты так и не ответил на мой вопрос.

— Потому что я ее хочу! Только ее! — выпалил он и тут же пожалел, увидев, как просияла Сара.

Заставила-таки его признаться, черт бы ее побрал!

Фелисити разбудила в нем что-то первобытное, что он считал давно похороненным. Возбуждение. Страсть. Острое наслаждение. Ворвалась в его жизнь как раз в тот момент, когда он решил исполнить свой долг, чего бы это ему ни стоило.

Он посмотрел на Сару:

— Ну? Теперь ты поняла, почему именно она? Поможешь мне?

— Непременно. — Она одарила его загадочной улыбкой. — Садись, Йен, давай разработаем план.

Глава 12

Лорд Хартли предъявляет строгие требования к будущей жене своего наследника. Во-первых, она должна быть красавицей, во-вторых, обладать недюжинным умом. Остается лишь надеяться, что сам наследник отчетливо осознает то, чего не понимает отец: во-первых, жена должна обладать недюжинным умом, а во-вторых, быть красавицей.

Лорд Икс, «Ивнинг газетт» 21 декабря 1820 года

Фелисити хмуро смотрела на свое отражение в огромном квадратном зеркале над туалетным столиком. Какая же она дура! Забила себе голову несбыточными мечтами.

Нет никаких причин для уныния, которое написано у нее на лице! За неделю, прошедшую после возвращения от Уортингов, она побывала на четырех рождественских балах, трех приемах и домашнем концерте. Обеспечила мистера Пилкингтона шестью хорошими колонками, за что он ей вполне прилично заплатил. Сегодня она пойдет к леди Брумли на ежегодный прием в честь Дня святого Томаса, самый престижный бал сезона, что даст ей материал для еще нескольких колонок. Почему же она чувствует себя совершенно разбитой?

Из-за него, конечно. Из-за виконта с лживым сердцем и распутным взглядом.

Он тоже придет и будет танцевать с разными женщинами, беспечно болтать, искать жену… Но ведь именно этого она хотела, разве нет? И конечно же, не могла рассчитывать, что он будет сохнуть по ней.

Ведь она мучила его с самого первого дня!

Фелисити посмотрела на себя в зеркало и нахмурилась. Неудивительно, что Йен с ней расстался. Лицо бесцветное, унылый вид!

Фелисити нарумянилась, но тут же стерла румяна. Сейчас ими не пользуются. Они были модны во времена молодости ее мамы.

— Лиззи, ты намазалась красной краской? Это такая игра? — раздался голос Ансела.

Из-за его спины выглядывали остальные братья, оккупировавшие комнату. Джеймс сидел на сундуке, положив ногу на ногу и выпрямившись, как его учили в Айслингтонской школе. Уильям и Ансел лежали на животе поперек кровати, подперев головы руками и болтая в воздухе босыми ногами. Джордж слонялся по комнате, выискивая, как напроказничать.

— Это не игра. — Фелисити отодвинула румяна. Она не доставит Йену удовольствие, не нарумянится, словно проститутка. А то еще он вообразит, будто она жалеет, что отвергла его предложение.

— Тебе обязательно идти на бал? — спросил Ансел, глядя, как она застегивает мамино колье из поддельных рубинов.

28
{"b":"7869","o":1}