Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Добрый день! Меня зовут лорд Этьен де Бран, я младший советник Ее Величества. Прошу, следуйте за мной, — проговорил он, делая приглашающий жест.

— Я Бранд Терраган, а это моя истинная Злата.

Мы двинулись следом за мужчиной, войдя во дворец, поднялись на второй этаж по лестнице и свернув налево, остановились возле высоких дверей.

— Это кабинет Её Величества, проходите, — проговорил мужчина, открывая перед нами двери.

Перешагнув порог, остановились, удивленно разглядывая комнату, которая совсем не походила на кабинет. Длинное помещение, покрытое ковровой дорожкой. По обоим сторонам, на стенах, висели огромные зеркала в золотых рамах, совершенно размывая пространство комнаты. Мы словно попали в бесконечный коридор, с множеством одинаковых комнат. Только в конце этого коридора у небольшого витражного окна стоял скромный лакированный стол с мягкими креслами по кругу.

— Зачем тут столько зеркал? — спросила я удивленно, пытаясь присмотреться и найти отличие.

— Говорят она ими управляет, — прошептал Бранд, тоже осматривая комнату с любопытством.

— Всё верно, зеркала — это мои глаза, — раздался женский голос, на который мы обернулись одновременно.

Перед нами стояла красивая стройная блондинка, на вид лет двадцати пяти, одета она была в легкое золотое платье в пол, с завышенной талией и скромным декольте. Украшения и корона, в её наряде тоже отсутствовало, словно обычная придворная девушка перед нами. Её красота была природной, а потому макияж тоже не требовался.

— Здравствуйте Ваше Величество, — проговорил Бранд низко кланяясь, я повторила его действия, чтобы не выглядеть глупо.

— Давайте обойдемся без титулов, можно просто Элинара, — ответила девушка улыбаясь.

— Я Бранд, а это Злата, — представил нас оборотень, явно смущаясь королевы.

— Очень приятно, — проговорила она, потом перевела взгляд на меня и спросила. — Злата вы прибыли с земли судя по вашей одежде?

— Да, Ваше Величество, — ответила, улыбаясь.

— Землячка значит, надеюсь там всё хорошо, планета в порядке? — поинтересовалась Элинара любопытно.

— Всё как обычно, — ответила я, пожимая плечами, — дураки и дороги на месте, коррупция процветает.

Девушка рассмеялась моей шутке и пригласила следовать за ней. Подойдя к креслам, она предложила сесть и проговорила:

— Если вы не против давайте перейдем к делу. Что вас привело на Ксенай?

— Мы узнали, что плеяры заключили договор на поставку девушек с земли, — проговорил Бранд

Улыбка сошла с лица королевы, её взгляд стал холодным и пронизывающим, я даже передернула плечами от пробежавших мурашек по спине.

— Зачем им понадобились девушки? — задала она наводящий вопрос.

— Предполагаем, что они хотят улучшить свой генофонд, — проговорила поспешно, беря слово. — Я спасла из плена трех девушек, двое из них оказались беременны.

— А что вы делали у плеяров и как туда попали?

Бранд бросил на меня предостерегающий взгляд и проговорил:

— Мой брат украл Злату и хотел спрятать у них в деревне.

— Как интересно и запутанно, — ответила Элинара, переводя взгляд с меня на оборотня. — Давайте договоримся, вы рассказываете всю правду, без утайки, а я постараюсь вам помочь.

Мы переглянулись, как бы спрашивая друг друга, можно ли довериться, потом Бранд кивнул согласно.

— Злата расскажи, как всё было, — попросил он и я выложила королеве всё, что видела и знала.

Мой рассказ шокировал Элинару. Она изумленно уставилась на меня, до конца, не веря моим словам.

— Гром решил обновить кровь? Зачем ему понадобилось это? — наконец произнесла она, задумчиво. — Давайте-ка посмотрим, что творится у них сейчас.

Элинара встала и, подойдя к первому зеркалу, коснулась его рукой. По зеркальной поверхности пошла рябь, а потом, как на экране телевизора появилась деревня плеяров. На первый взгляд ничего необычного, но через минуту было понятно, что деревня пуста.

— Куда все делись? — пробормотала я удивленно, переводя взгляд на королеву.

— Вот и меня этот вопрос мучает, — ответила Элинара, покачав головой, — они никогда не покидали свой лес. Боюсь, Гром решил поднять бунт, — повернувшись к нам, спросила, — ваш брат может открыть портал?

— Надеюсь, что нет, — ответил Бранд, — если только у него нет запасного кольца.

— Кто дал ему кольцо? — уточнила королева, постукивая пальчиками по зеркалу.

— Богиня Гейя, — ответил оборотень.

— Ах, тетя, тетя, опять тебе не сидится на месте, — проговорила Элинара, грустно вздохнув.

30 глава

Королева снова коснулась рукой зеркала, что-то шепча на непонятном языке. На зеркальной поверхности стали мелькать разные изображения местности. Элинара искала следы плеяров, но лес выглядел девственно непроходимым.

— Здесь их точно нет, — пробормотала озабочено королева, — значит, они его покинули.

Тогда она стала просматривать соседние земли и ближайшие деревни, прилегающие к лесу. И вот в одной из них мы увидели страшную картину. Полуразрушенные дома, сорванные с петель двери, выбитые стекла, везде валялись вещи, посуда, игрушки.

Элинара обернулась к нам обеспокоенно глядя.

— Они разорили деревню, — проговорила серьезно, — нам нужно их остановить пока не поздно.

— Согласен, видимо решив, что поставка с земли сорвалась, плеяры решили взять местных девушек, — ответил Бранд задумчиво.

— Это недопустимо! В моем мире нет места насилию, — решительно проговорила Элинара, дважды хлопая громко в ладоши.

Двери тут же распахнулись и на пороге появился молодой офицер армии, в красном камзоле с идеальной выправкой.

— Эдмонд, срочно поднимай людей, у нас серьезное нарушение. Жду вас, в общем зале через десять минут и нам понадобятся маги.

— Слушаюсь Ваше Величество, — громко сказал мужчина, отдавая честь и развернувшись на каблуках, вышел за дверь.

Элинара вновь обратилась к нам и пристально посмотрела на Бранда.

— Если ваш брат участвовал в этом набеге, то я буду вынуждена судить его по всей строгости закона, — заявила непреклонно.

— Я понимаю, — ответил Бранд, нервно сжимая кулаки.

— А что ему светит по вашему закону? — спросила любопытно. Если его посадят в тюрьму, то я даже порадуюсь, пусть подумает над своим поведением.

— Он лишится сущности навсегда, — ответила королева.

— Только и всего? — удивилась такому мягкому наказанию, но увидев на себе странные взгляды собеседников, поняла, что ляпнула что-то не то. — Простите, я, видимо, не понимаю, что это значит.

— Оборотень, лишившись сущности, умирает долго и мучительно. Это смертная казнь для любого существа нашего мира. Лишенный своего второго я, ты медленно сходишь с ума, — объяснил Бранд и мне стало стыдно за свою фразу. Такой участи я не желала даже Гранду, не настолько он был плохим.

— Ясно, — кивнув пробормотала, отводя взгляд в сторону.

— Идемте в зал, нас уже ждут, — проговорила королева и направилась к дверям.

Мы последовали за ней, спустившись на первый этаж, прошли холл и коридор, в конце которого за высокими дверями находился огромный бальный зал. Он тоже был зеркальный и даже колонны украшены плитками разноцветных зеркал. В центре уже собрались люди, тут были военные в красных мундирах и обычные люди в черных плащах. Элинара вошла в зал, и все тут же вытянулись по струнке смирно, глядя на свою королеву с уважением.

— Добрый день! Я вызвала вас, потому что у нас чрезвычайная ситуация. Плеяры вышли из своего леса и нападают на деревни. Нужно остановить их. Вы знаете, что они опасны, умеют строить ловушки и обладают иллюзией и гипнозом. Будьте бдительны, не смотрите им в глаза. Маги, ваша задача обезопасить наш путь и не дать плеярам воспользоваться даром. Всё ясно?

— Да! — громко крикнули военные, а маги просто кивнули.

— Отлично, тогда выдвигаемся, — ответила королева, подходя к большому зеркалу, висевшему на стене.

Коснувшись его рукой, она прочитала заклинание. Поверхность зарябила, устанавливая связь, потом появилась разорённая деревня.

34
{"b":"786692","o":1}