— Мир устроен гармонично… И всем есть своё место.
Богиня любви и богиня раздора помолчали немного. Затем Нана спросила:
— Послушай, Эрида, а ты могла бы рассорить между собой воинов Сил и Властей?
Лицо Эриды сделалось растерянным, огромные тёмно-карие глаза её заходили.
— Никогда не пробовала. Зевс оторвал бы мне голову и забросил в Таратар, посмей я сделать это. А к чему ты это спросила?
— Это будет долгий разговор. Давай-ка присядем, богиня ссор и размолвок, выпускающая наружу внутреннюю гнильцу каждого, я кое-что тебе растолкую.
Обе богини отыскали небольшую скамейку из золота, украшенную коралловыми вкраплениями, находящуюся между зарослями причудливых растений с огромными линейными листьями красного, зелёного и синего цвета с дивными розовыми цветами, и опустились на неё. И Нана начала свой рассказ. Она вкратце и сжато поведала о своём выходе из Тартара и о встрече с Моханом, а затем более подробно рассказала о встрече с Посланниками, о том, что Прометей подчинил себе небесное войско и теперь неизвестно, что следует ждать и другие новости.
— Прометей ненавидит богов, а значит, и тебя тоже, Эрида, как носительницу божественной сущности, — подытожила Нана. — Океан мне брат и его семья мне близки, но я не уверена, что они решатся стать противниками Прометея. Они всегда относились к нему незаслуженно хорошо. Вот и сейчас на них нельзя рассчитывать, как на наших сторонников. Но ты, Эрида, другое дело. Сейчас ты можешь выйти на первый план в нашей борьбе, стать значительной фигурой. Это твой шанс. Вся опасность для богов исходит от небесного войска. Но если бы небесные солдаты восстали друг на друга… Это облегчило бы нам борьбу.
Лицо богини раздора сделалось серьёзным.
— Я не знаю, — пробормотала она. — Войско из Сил и Властей… Если они начнут ссориться между собой, они могут догадаться, кто в этом постарался и придут за мной. Сомневаюсь, что у Прометея можно просто попросить прощения, чтобы он не отомстил.
— Я не прошу это делать сейчас. Всё должно быть слажено и согласовано с моим отцом и богами Тримурти, по их сигналу. Я сделала тебе предложение и ты должна его обдумать, ничего не предпринимая пока. Пойми, сейчас новое время. Первые могут стать последними, а последние — первыми. Главное, продумывать каждый шаг и делать его правильным.
Из-за зарослей диковинных растений подводного царства появилась высокая стройная фигура молодой женщины, облачённая в белое сверкающее платье. У неё были каштановые волосы, собранные в пучок на макушке, у неё были красивые правильные черты лица, но в светло-зелёных глазах была печаль. Увидев её, Эрида втянула голову в плечи, а Нана улыбнулась:
— Ты пришла составить нам компанию, богиня Фетида?
Та не улыбнулась в ответ:
— Однако, богиня Афродита, ты уделяешь Эриде больше времени, чем всем нам! Не думала я, что её общество окажется тебе приятнее, чем наше!
— Не обижайся, Фетида, я всех вас люблю, — ответила Нана. — Но сейчас такое время — мириться с врагами, чтобы обрести друзей. Я даже простила Эрешкигаль и она меня тоже, и вот старый враг стал лучшим другом. Не время сейчас разъединяться, время сплотиться.
— И для этой цели ты выбрала богиню раздора, что всех разъединяет?
— У всего есть две стороны. Как это ни парадоксально, но и от раздора теперь может быть большая помощь.
— Какая помощь может быть от раздора?!
— Раздор между врагами всегда хорошо.
— У богов нет врагов! Я слышала ваш разговор с отцом Океаном, сын Метиды сгинул в Хаосе, нам больше ничего не угрожает!
— Ты плохо слушала наш разговор.
— Я всё слышала! Прометей не может быть нашим врагом! Он спас меня от участи Метиды, когда предупредил, что это я могу родить врага Зевса и я избежала этого! А ты, — закричала Фетида, обращаясь к Эриде, — убирайся из нашего царства! Мы тут терпели тебя целую эпоху сумерек, а теперь, когда всё кончено, тебе тут делать нечего!
— Фетида, ты нарушаешь закон гостеприимства, установленный Зевсом, — напомнила Нана.
— Я слышала новости от вас же, что Зевс больше не царь богов! А значит, его законы недействительны! А кроме того, гостить — не значит поселиться навсегда! Уходи, Эрида, убирайся вон!
На её крик начали сходиться морские боги и среди них появились фигуры самого Океана и господа Вишну.
— Вон! Вон! — разъярённо кричала Фетида. — Никто больше не хочет видеть тебя здесь!
Эрида продолжала сидеть на скамейке, ни живая, ни мёртвая от страха. Фетида подскочила к ней, схватила за руку и потащила вон.
— Что здесь происходит? — Мохан приблизился к Нане и склонился над ней.
— Любимый, это к лучшему, что морские боги выгоняют Эриду из своего царства, — шепнула ему Нана. — Я подумала, что нам стоит взять эту богиню под покровительство. Подумай сам, что если её, всеми отверженную и никому не нужную подберёт себе Прометей? Он заставит её перессорить всех богов, в то время, как мы ищем союзников и пытаемся сплотиться! А если сейчас мы поддержим её, то будем вправе просить её об услугах против наших врагов! Что ты думаешь об этом, счастье моё?
— Думаю, что ты также умна, как и красива. Я постараюсь сейчас всё уладить.
Фетида уже подтащила плачущую и упирающуюся богиню раздора к колеснице, запряжённой рыбоконями и начала её на эту колесницу пихать. Но Мохан приблизился к ним и произнёс:
— Я беру богиню Эриду под своё покровительство. Я обязуюсь дать ей пристанище, если в морском царстве закончился срок её пребывания в гостях.
Фетида остервенело отпустила руку Эриды, пихнув её в плечо. Мохан обратился к богине раздора:
— Я пошлю мыслеформу моему другу богу Шиве, чтобы он позаботился о тебе. Он встретит тебя на поверхности тоннеля, ведущего из морского царства и отведёт в замок — резиденцию Урана-Ану. Ты можешь там остаться, если пожелаешь.
Эрида шумно шмыгнула носом в знак согласия.
====== Часть 57 ======
Мохан закрыл глаза и сосредоточился, посылая мыслеформу Шиве.
Затем, сделав это, он развернулся лицом к Океану и произнёс:
— Прости, почтенный бог великой воды. Но только что бог Шива призвал меня на поверхность ради срочного дела, касающегося благополучия нашего пантеона. Не обижайся, что я и моя жена вынуждены покинуть твою гостеприимную обитель немедленно.
— Я надеялся, что вы погостите в моём мире хотя бы несколько дней, — огорчился Океан.
— Но впереди у нас есть ещё время. Мы непременно вновь явимся в твоё подводное царство, если, конечно, жизненный путь не устроит нам ещё какие-нибудь сюрпризы.
— Может быть, тебя опечалил поступок Фетиды, её ссора с Эридой? Не это ли послужило причиной твоего столь быстрого ухода, да ещё и того, что ты уводишь от нас Афродиту, которая выросла среди нас и которую мы не видели столь долгое время?
— Нет, Океан, не это опечалило меня. Сейчас у меня много других причин для скорби и печали. Я ведь рассказал тебе, какие нынче смутные времена. Были и прежде сложности, особенно в пантеоне Тримурти, боги мало отдыхали от войн и интриг, но сейчас причин для тревоги стало ещё больше.
— Неужели это из-за моего непутёвого племянника Прометея? Неужели он опять похитил кого-то из богов? Ах, мне бы повидаться с ним, я бы нашёл слова, чтобы его вразумить!
— Я ещё сам не знаю точно, но Шива попросил меня о встрече. Я не могу отказаться. Я в ответе за наш пантеон.
Нана расстроилась донельзя. Ей очень хотелось переночевать в каком-нибудь подводном дворце вместе с Моханом, представить себе, что она снова в счастливом прошлом, но в изменённом, где она как будто нашла себе возлюбленного и теперь проведёт с ним жизнь, которая никогда не кончится. Да, к тому же, она так мало времени уделила старым друзьям, богам воды. И ещё она мечтала промчаться по водному вертикальному тоннелю в другое подводное царство, принадлежавшее Посейдону, повидаться там с Амфитритой, Нереем и нереидами. И что это Мохан принял такое решение?
Но спорить с мужем было бы неприлично и неудобно, особенно в присутствии других богов, и она, наспех распрощавшись с морскими жителями, взошла на колесницу вместе с Моханом и Эридой и рыбокони понесли их на поверхность.