— Парочку, — кивнул Эйдан. — Только самое необходимое.
— Мы так же прибудем в новый город к утру?
— Как много вопросов, — усмехнулся он.
— Да, я любопытная, — улыбнулась в ответ девушка.
— Всё увидишь.
Они стали подходить к рынку, и гул города обрушился на них. То там, то там люди разговаривали, перешёптывались, торговались и даже кричали. Некоторые, весьма возмущённые, даже раскидывали в разные стороны свои руки, пытаясь что-то донести до своего собеседника. Продавцы так же в ответ жестикулировали, чем-то недовольные.
Проходя мимо первых лавок с продуктами, Ирис услышала, как их стали зазывать продавцы. Эти лавки не были такими, как у неё в городе. Они представляли собой небольшие домики с окнами и дверьми, а здесь, наоборот, были небольшие столы с навесами, на которых были разложены различные продукты. На первых столах, мимо которых они прошли, лежали различные овощи. Огромные моркови были связаны между собой за ботву, образовывая некий морковный букет. Рядом с ними лежали помидоры разных размеров и цвета, начиная от зелёного и обычного красного, до ярких оранжевых и жёлтых.
— Вау, как тут много всего! — воскликнула девушка, оборачиваясь к прилавкам.
— Не проходите мимо! — воскликнул торговец и замахал им рукой. — Девушка, подойдите. Смотрите, какие спелые помидоры!
Ирис смущённо улыбнулась и покачала головой.
— Нет, не надо.
— Не отказывайтесь! Подойдите попробовать.
Эйдан стрельнул холодным взглядом на мужчину, и тот тут же замолчал. Он будто увидел беса во плоти, и сразу же отвернулся от них, при этом немного побледнев. Ирис была согласна с тем, что Эйдан порой выглядел устрашающим, но не таким же страшным, как чудовище.
Они направились вглубь рынка, где на прилавках продавали различные фрукты. Дальше по направлению Ирис видела, что там продавали различных животных. Пока Эйдан остановился у прилавка с ягодами, Ирис отошла от него и прошла чуточку дальше, где располагались курицы в клетках. Рядом с ними были маленькие цыплята, и они так пищали, что Ирис стало их жалко.
— Какие все милые, — умилялась девушка, рассматривая животных.
Недалеко от цыплят были выставлены клетки с кроликами, к которым девушка тоже подошла. Эти кролики были с опущенными ушами, и Ирис удивилась, увидев их, потому что на рынке родного города она видела только кроликов со стоячими ушами, которых продавали как мясо.
— Какой он хороший.
Ирис протянула руку и дотронулась пальцами до кролика. Хоть он и был в клетке, но боком он прислонялся к решётке, и до него можно было дотронуться. Ирис погладила бок пятнистого животного и подивилась тому, насколько он мягкий.
— Он ручной, — произнёс продавец, увидев, что Ирис подошла к клетке. — Хотите подержать?
— О, нет, спасибо, — поблагодарила девушка, улыбнувшись. — Боюсь, что спрыгнет с рук и сбежит.
— А вы не бойтесь. Вытащить его?
— Нет, спасибо.
Девушка улыбнулась и отошла от клетки к другой, где сидел чисто чёрный кролик. Он был намного больше и массивнее предыдущего. До него Ирис тоже дотронулась и даже смогла дотянуться до его гигантского уха.
— Хочешь кролика? — спросил бархатный голос.
Ирис обернулась и заметила Эйдана, который подошёл к ней сзади. Последний раз погладив кролика, она выпрямилась в полный рост.
— Нет, не хочу, но они все такие милые.
— Если хочешь, то в путь мы можем купить крольчатины.
— Эти кролики декоративные, — возмутился продавец, услышав мужчину.
— В моём родном городе не было декоративных кроликов, — поделилась Ирис с мужчиной. — А у тебя?
Она повернулась к Эйдану и стала ждать от него ответа.
— В моём краю редко можно увидеть кроликов.
— А кто там обычно обитает?
— Горные козлы и прочий рогатый скот, — ответил мужчина.
— А где твой родной город?
Девушка действительно до сегодня даже не знала откуда мужчина, ведь она не видела его в своём городе.
— Он далеко отсюда, — ответил мужчина и посмотрел на неё из-под приоткрытых ресниц. — Но может быть когда-нибудь ты его увидишь.
— Правда? — спросила девушка воодушевлённо. — Но мы же едем в столицу. Это далеко от столицы?
— День пути на лошади.
Их разговор прервал продавец животных, который всё также продолжал стоять у клеток с кроликами.
— Девушка, вы кролика брать будете?
— О, нет, спасибо. Я брать не буду, — ответила Ирис.
Продавец возмущённо вздёрнул руками и, что-то бурча себе под нос, отошёл от парочки. Видимо, он понял, что они не потенциальные клиенты и не стоит на них тратить свои силы и время, пытаясь продать живность. Увидев, как мужчина от них быстро отошёл, Ирис прыснула от смеха. А мужчина уже стоял у новой женщины, которая рассматривала куриц. Он что-то бурно пытался ей объяснять и даже вытащил одну курицу из клетки, чтобы женщина её потрогала и оценила.
— Пошли, — произнёс Эйдан и двинулся в путь вдоль лавок.
— Ты уже всё купил? — удивилась девушка.
— Почти.
— Быстро.
Эйдан окинул её взглядом, но ничего говорить не стал. Они дошли до лавок, где было копчёное мясо. Пока Эйдан стоял и выбирал мясо, Ирис смотрела по сторонам. В один момент Эйдан будто что-то почувствовал, резко обернулся и посмотрел влево. Слова проклятия слетели с его уст, и он, спрятав кусок мяса в сумку, обернулся к Ирис. Девушка увидела его смятение и с вопросом в глазах обернулась к мужчине.
— Что-то случилось? — спросила она.
— Не двигайся, — тихо произнёс сквозь зубы мужчина.
Ирис приподняла бровь и посмотрела мужчине за спину, пытаясь что-то разглядеть. Среди местных жителей Ирис увидела двоих мужчин, которые показались ей довольно знакомыми. Присмотревшись, она признала в них королевских стражников, которые тогда гнались за Эйданом. Только в этот раз они были одеты не в королевскую униформу, а в обычную городскую одежду чёрного цвета.
Рот девушки приоткрылся от удивления.
— Это же те стражники, — прошептала Ирис.
— Не смотри на них, — приказал брюнет.
Ирис спряталась за Эйдана так, что теперь её не было видно за его широкой спиной. Их взгляды встретились, и девушка замерла на месте, смотря в синие глаза мужчины, которые переливались странным цветом. Казалось, будто вместо радужки у мужчины был целый глубокий океан, волны которого бились о края, переливаясь разными оттенками, как волна: от лазурного до тёмно-синего. Его глаза казались гипнотизирующими, и Ирис смогла оторвать от них свой взгляд только тогда, когда сам Эйдан разорвал их контакт, повернув лицо в сторону.
Краем глаза он посмотрел туда, куда направились бывшие стражники. Мужчины свернули к другим лавкам, оборачиваясь и смотря в разные стороны.
Ирис выглянула из-за плеча Эйдана и взглянула на мужчин. Они были одеты в чёрные, обтягивающие каждый мускул, костюмы со множеством карманных вставок. У каждого имелся кожаный пояс, на котором висела сабля в ножнах. То, в чём они были облачены, сильно отличало их от здешних жителей, которые по сравнению с этими двумя мужчинами выглядели так, будто были одеты в лохмотья.
Мужчины скрылись в другом направлении, пройдя к лавкам, где продавались цветы с различной рассадой. Ирис продолжала смотреть в том направлении, будто ожидая увидеть, как стражники возвращаются обратно к ним, когда тяжёлая мужская рука легла ей на локоть. Ирис опустила взгляд и увидела, что рука принадлежала Эйдану.
— Пойдём, — произнёс он. — Нам надо спешить.
— Они гонятся за нами?
— Да.
Его короткий ответ заставил пробежаться стае мурашек у девушки по спине. Ещё раз посмотрев в том направлении, куда скрылись стражники, Ирис последовала за Эйданом, который уже тянул её за локоть в другую сторону.
— Как они нашли тогда нас?
Брюнет быстро шёл к выходу из рынка, иногда оборачиваясь по сторонам. Ирис ничего не оставалось, как чуть ли не бегом следовать за ним.
— Слишком много вопросов. У нас ещё будет время на них ответить. Но позже.