- Пустите меня! Наплевать на палочку, я убью его голыми руками! - кричал я, вырываясь.
- Поторопитесь! Я отведу вас на травологию, - прокаркал Снейп.
Ученики построились колонной, замыкали ее Гарри с Дином и я, все еще вырываясь из рук друзей. Снейп вывел учеников из замка, повел через сады к теплицам. И только тогда я получил свободу.
Учеников на травологии поубавилось, не было двоих - Джастина и Гермионы.
Профессор Спраут дала задание обрезать быстро вянущие абиссинские смоковницы.
- Ух ты! Смотри-ка! - Гарри хлопнул меня по руке садовыми ножницами: в метре от нас перебегали грядку в сторону леса три здоровенных паука.
- Н-да, - промямлил я, тщетно пытаясь изобразить радость. - Но мы не можем прямо сейчас пойти за ними...
Эрни и Ханна с любопытством нас слушали. A Гарри смотрел на убегающих пауков.
- Похоже, они держат путь в Запретный лес...
Только этого не хватало. Я приуныл еще больше.
После урока травологии профессор Спраут проводила учеников на урок защиты от темных искусств. Я и Гарри отстали от класса обсудить план действий, не предназначавшийся для посторонних ушей.
- Нам снова придется прибегнуть к мантии-невидимке, - сказал Гарри. - И еще возьмем с собой Клыка, брал же его в лес Хагрид. Все-таки еще одно живое существо рядом.
- Ладно, - согласился я, нервно теребя волшебную палочку. - Вот только... Нет ли там-Вдруг в этом лесу водятся вурдалаки?
Гарри на это ничего не ответил. Мы заняли свои обычные места в дальнем конце класса.
- Там есть и добрые существа. Кентавры, единороги...
Я никогда раньше не бывал в Запретном лесу в отличаи от Гарри.
...Гилдерой Локхарт буквально впорхнул в аудиторию, его жизнерадостное появление приковало к нему взоры всего класса. Другие преподаватели стали суровее, молчаливее, но Локхарт не утратил ни говорливости, ни лучезарной улыбки.
- А вот и я! - воскликнул он. - По какому случаю постные лица?
Ученики мрачно переглянулись, но промолчали.
- Я вижу, до вас не доходит вся важность произошедшего. - Локхарт выговаривал слова слишком тщательно, как обращался бы к умственно отсталым. - Опасность миновала! Преступник найден!
- Кто это вам сказал? - повысив голос, спросил Дин Томас.
- Милый юноша, министр магии никогда не арестовал бы Хагрида, не будь он уверен в его виновности на все сто процентов, - ответил Локхарт тоном, каким объясняют, что один плюс один равняется двум.
- Был уверен, держи карман шире! - крикнул я погромче Дина.
- Льщу себя надеждой, что знаю об аресте Хагрида чуть больше, чем вы, мистер Уизли. - Самовлюбленность Локхарта была безгранична.
Я стал было спорить, но оборвал себя на полуслове, получив от Гарри чувствительный пинок под партой.
- Нас там не было, не забывай, - прошипел Гарри.
Приятель нацарапал мне записку: "В лес идем этой ночью".
Прочитав послание, я с трудом сглотнул и, повернув голову, посмотрел на то место, где еще совсем недавно сидела Гермиона. Это укрепило мой дух, и я согласно кивнул. Поскольку хождение по замку и прогулки после шести были запрещены, Общая гостиная была постоянно полна народу. Говорить было о чем, и гриффиндорцы не расходились по спальням до полуночи.
Гарри сразу после ужина достал из чемодана мантию-невидимку и весь вечер просидел на ней, ожидая, пока все разойдутся. Мы играли с Джорджем и Фредом в исчезающие карты, зрителем была Джинни. Она сидела в любимом кресле Гермионы и наблюдала за игрой с самым несчастным видом. Я и Гарри нарочно проигрывали, чтобы скорее закончить игру, тем не менее, было уже за полночь, когда Фред, Джордж и Джинни, наконец, отправились спать.
Гарри и я подождали, пока наверху захлопнутся двери спален, накинули на себя мантию-невидимку и выскользнули из гостиной сквозь проем с полной дамой.
Начался еще один нелегкий поход через замок, полный дежуривших преподавателей. В конце концов, мы благополучно добрались до холла, неслышно отодвинули засов на дубовых дверях и, стараясь ничем не скрипнуть, вышли на воздух. Окрестности были залиты лунным светом. Мы облегченно вздохнули и зашагали через луг в сторону Запретного леса.
Чем ближе к лесу, тем сильнее мне становилось не по себе.
- Знаешь, - сказал я, - ну, войдем мы в лес, и вдруг окажется, что идти-то не за кем. Откуда мы знаем, что пауки спешили именно в лес. Конечно, они явно уходили подальше от замка, но...
Я замолчал, меня раздирали противоречивые чувства.
Домик Хагрида печально смотрел на нас слепыми окнами. Когда Гарри открыл дверь, Клык едва не сошел с ума от радости. Опасаясь, что он громовым лаем перебудит весь замок, мы поскорее дали ему густой сливочной помадки из жестяной банки на камине, и она тут же склеила его зубы.
Гарри оставил мантию-невидимку на столе Хагрида: в непроглядно темном лесу необходимости в ней не было.
- Гулять, Клык! - Гарри похлопал себя по ноге.
Волкодав, прыгая от счастья, выскочил из дому, понесся к опушке леса и там задрал ногу у большого клена.
Гарри достал волшебную палочку, произнес: "Люмос", и на ее конце вспыхнул маленький огонек, достаточный, чтобы различить тропу и хоть какие-то следы пауков.