Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   * * *

   Я бывал в Хогвартсе на многих праздниках, но никогда еще ничего подобного не видел: все были в пижамах, и торжество растянулось на целую ночь. И сколько же радости эта ночь принесла нам! Гермиона встретила Гарри с восторженным криком: "Ты победил, Гарри!", Джастин выскочил из-за стола, долго тряс его руку, бесконечно извиняясь за свои подозрения, а в половине четвертого внезапно появился Хагрид и с таким жаром хлопнул Гарри и меня по плечам, что мы ткнулись носом в тарелки. Вслед за этим профессор МакГонагалл сообщила, что по случаю столь отрадных событий дирекция сочла возможным отменить экзамены ("Как жаль!" - огорчилась Гермиона), и прибавила, что четыре сотни баллов, полученные Гарри и Роном, обеспечили Гриффиндору Кубок школы еще на один год. А тут еще Дамблдор объявил, что, к сожалению, профессор Локхарт не будет больше преподавать защиту от темных сил, он потерял память и едет лечиться - ликование школьников разделили и несколько профессоров.

   - Вот жалость, - проворчал я, уплетая пончик с джемом. - Он только-только начал мне нравиться...

   * * *

   В жарком солнечном мареве промелькнул остаток летнего семестра. Хогвартс вернулся к своим обычным будням - правда, с небольшими изменениями. Отменили занятия по защите ("У кого, у кого, а у нас практики по защите было навалом", - утешал я огорченную Гермиону), исключили из Попечительского совета Люциуса Малфоя. Драко перестал разгуливать по школе с таким видом, будто весь Хогвартс - его вотчина. Вид у него теперь всегда был обиженный и угрюмый. Зато Джинни, напротив, сияла от счастья.

   Быстро, слишком быстро наступило время отъезда. И мы - Гарри, я, Гермиона, Фред, Джордж и Джинни - заняли купе в экспрессе Хогвартс - Лондон. До начала каникул остались считанные часы - нам пока еще можно колдовать, и вся компания самозабвенно отдалась любимому занятию. Играли в исчезающие карты, пускали последние оставшиеся у близнецов хлопушки и обезоруживали друг друга с помощью заклинаний. У Гарри это получалось мастерски.

   Почти у самого вокзала Кингс-Кросс Гарри вдруг спросил:

   - Джинни, а помнишь, ты видела: Перси делал что-то такое, чего потом очень стеснялся и просил тебя никому не рассказывать? Что это было?

   - Конечно, помню. - Джинни хихикнула. - У Перси завелась подружка.

   Фред, вставший за книгами, уронил целую связку - прямо на голову Джорджу.

   - Что-что?

   - Староста Ровенкло, Пенелопа Кристал, - объяснила Джинни. - Это ей он писал письма все прошлое лето. В школе они встречались тайком. Я как-то вбежала в пустой класс, а они там целуются. Потому он и был не в себе, когда на нее... ну... понимаете... когда на нее напали. Вы ведь не будете его дразнить, не будете? - спросила она с тревогой.

   - Я? И не подумаю! - просиял Фред.

   - Конечно, не будем, - поперхнулся Джордж.

   Экспресс замедлил ход и остановился.

   Гарри достал перо, кусочек пергамента и повернулся ко мне с Гермионой.

   - Это номер телефона Дурслей, - сказал он мне, дважды наскоро написал номер, пополам разорвал пергамент и вручил мне и Гермионе половинки. - Прошлым летом я объяснил твоему отцу, как пользоваться телефоном, он научит тебя. Позвоните мне: два месяца говорить только с Дадли - я этого не вынесу!

   Надеюсь, отец хоть что-то запомнил. В деревне вроде была телефонная будка.

   - А ты расскажи дяде с тетей, какое геройство ты совершил, - сказала Гермиона, когда они окунулись в людскую толчею перед заколдованным барьером, - и они будут тобой гордиться.

   - Гордиться? Они знаешь, как расстроятся! Столько раз дорогой племянник был на волосок от гибели и уцелел! Боюсь, как бы они от злости не умерли!

   И мы, на этот раз без помех, прошли все вместе сквозь барьер, разделяющий два мира: маглов и магов.

<p align="right" style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: "Times New Roman"; font-size: medium;">

 </p>

<p>

</p>

63
{"b":"785314","o":1}