- Голубчик, смотрите, как бы ершистый характер до беды вас не довел, - с деланным сочувствием предупредил Малфой Хагрида. - Не советую вам так кричать на стражу в Азкабане. Им это чрезвычайно не понравится...
- Выкинуть Дамблдора! - Хагрид разбушевался так, что Клык жалобно заскулил. - Ну, выкинете, и полукровкам спасения не будет! Да, не будет! Всех укокошат!
- Успокойся, Хагрид, - остановил его Дамблдор, пристально глядя на Малфоя. - Разумеется, Люциус, раз Попечительский совет требует моего смещения, я должен подчиниться.
- Но... - заикнулся было Фадж.
- Нет! - загремел Хагрид. Ярко-голубой взгляд Дамблдора скрестился с ледяным серым Малфоя.
- Однако, заметьте себе, - Дамблдор заговорил медленно, отчетливо, чтобы никто не пропустил ни слова, - я не уйду из школы, пока в школе останется хоть один человек, который будет мне доверять. И еще запомните: здесь, в Хогвартсе, тот, кто просил помощи, всегда ее получал.
При этих словах пронзительный взгляд Дамблдора на мгновение метнулся в тот угол, где прятались мы.
- Мысли, достойные восхищения. - Малфой отвесил поклон. - Всем будет очень не хватать ваших... э-э-э... как бы поточнее выразиться... весьма своеобразных взглядов на обязанности руководителя. Нам остается лишь уповать, что ваш преемник сумеет навести порядок, и полукровок... э-э... "укокошивать" не будут.
Он подошел к двери хижины, открыл и с повторным издевательским поклоном проводил Дамблдора на улицу. Фадж все вертел котелок, ожидая Хагрида, но лесничий не торопился и, сделав глубокий вдох, произнес, тщательно подбирая слова:
- А тот, кто что-то ищет, пусть, значит, за пауками идет, за пауками, говорю. Они-то уж выведут куда надо. Я все сказал.
Фадж изумленно уставился на него.
- Я уже, да, иду, - успокоил его Хагрид, залезая в свое кротовое пальто. Выходя вслед за Фаджем, он помешкал в дверях и громко добавил: - И насчет еды... кому-то надо будет кормить Клыка. Пока... это... ну, то есть пока я не вернусь.
Дверь с грохотом захлопнулась, и я сбросил мантию-невидимку.
- Да-а, нам крышка, - упавшим голосом сказал он, - без Дамблдора. Ожидай теперь по три нападения в день. Школу могут закрыть в любую минуту.
Подойдя к входной двери, Клык вдруг завыл и стал огромной лапой в нее скрестись.
Глава 15
На луга вокруг замка незаметно подкралось лето. Небо и озеро поголубели, споря яркостью красок с барвинками, а в оранжереях все буйно и пышно зацвело. Но для Гарри пейзаж утратил одну живую подробность - окрестные луга не мерил больше огромными шагами лесничий Хагрид, не было и его всегдашнего спутника волкодава Клыка. Да и в замке дела шли хуже некуда.
Я и Гарри пытались навестить Гермиону, но больничное крыло было закрыто для посещений.
- Простите, но мы полностью отгородились от внешнего мира. - Мадам Помфри разговаривала с нами через узкую щелку, чуть-чуть приоткрыв дверь. - Чтобы исключить повторное нападение на своих пациентов. Преступник может появиться в любую минуту...
С уходом Дамблдора страх поселился почти во всех сердцах; казалось, солнце, греющее стены замка снаружи, не проникает внутрь сквозь частые оконные переплеты. Во всей школе вряд ли встретишь хоть одно безмятежное лицо, а громкий смех, звучащий порой в коридорах, казался неуместным, искусственным и скоро смолкал.
Совет Хагрида насчет пауков был прост и ясен, но беда в том, что в замке, похоже, не осталось ни одного паука и следовать было не за кем. Гарри их прилежно искал, в отличие от меня, ведь я пауков до смерти боюсь. Конечно, поиски затруднял запрет ходить по замку в одиночку, без сопровождения учителей. Наши одноклассники не возражали против охраны, но нам это очень мешало.
Лишь один ученик был вполне доволен воцарившейся в школе атмосферой страха и подозрительности. Драко Малфой расхаживал по школе с таким заносчивым видом, словно его только что сделали старостой школы. Я не понимал, чему это Малфой так радуется. Но спустя две недели после ухода Дамблдора и ареста Хагрида мне довелось сидеть на уроке зельеварения позади Малфоя, и я невольно подслушал его разговор с Крэббом и Гойлом.
* * *
- Я всегда знал, отец - единственный, кому под силу вытурить Дамблдора, - злопыхал Драко, даже не понижая голоса. - Я уже говорил вам, он считает его никуда не годным директором. Может, теперь у нас будет настоящий директор. Не испугается Тайной комнаты и не станет ее закрывать. МакГонагалл долго не просидит, она просто так, замещает...
Снейп скользнул взглядом мимо Гарри, мимо опустевшего места Гермионы, ее котла и ни слова не сказал о ее отсутствии.
- Сэр, - громко обратился к нему Драко, - почему бы вам не предложить свою кандидатуру на пост директора?
- Не вашего это ума дело, Малфой, - урезонил его Снейп, хотя по его тонким губам и пробежала едва заметная улыбка. - Профессор Дамблдор лишь временно отстранен попечителями. Возьму на себя смелость утверждать, что он скоро опять будет с нами.
- Как бы не так! Я думаю, сэр, мой отец поддержит вашу кандидатуру. Я ему скажу, что вы самый лучший профессор в школе.
Снейп усмехнулся, окинув взглядом класс, но не заметил, к счастью, как выразительно Симус Финниган изобразил, будто его стошнило в котел.
- Меня что удивляет, - продолжал вещать Драко, - почему грязнокровки не пакуют чемоданы? Ставлю пять галлеонов, скоро еще один умрет. Жаль, не Грэйнджер...
От расправы его спас прозвеневший звонок. Я ринулся к нему, но в суматохе сборов мою попытку напасть на Малфоя никто, кроме друзей, не заметил. Гарри с Дином повисли на мне с обеих сторон.