- Осматривая парк, - продолжал Снейп, - я обнаружил, что был нанесен значительный ущерб бесценной Гремучей иве, редчайшему экземпляру подвида плакучих ив.
- Эта ваша Гремучая ива нанесла нам, куда больший ущерб! - выпалил я.
- Молчать! - опять рявкнул Снейп. - К моему огромному сожалению, вы не на моем факультете, и я не могу вас отчислить. Но я сейчас же пойду, приведу тех, кто обладает этими счастливыми полномочиями. А вы пока будете ждать здесь.
Мы, побледнев, взирали с отчаянием друг на друга. Я больше не чувствовал голода. Если Снейп пошел за профессором МакГонагалл, возглавляющей факультет Гриффиндор, послабления не жди. Она, конечно, человек более справедливый, чем Снейп, но тоже очень строгая.
Через десять минут Снейп вернулся и, разумеется, в сопровождении профессора МакГонагалл. мне довелось один раз видеть ее рассерженной, но то ли я забыл, какие у нее бывают тонкие губы в гневе, то ли такой сердитой на моих глазах она никогда не была. Войдя в кабинет, она тотчас взмахнула волшебной палочкой, мы в страхе отпрянули, но она только разожгла в камине огонь, который тут же ободряюще загудел.
- Садитесь, - предложила она.
Мы оба опустились на стулья поближе к огню.
- Теперь рассказывайте! - потребовала МакГонагалл, сердито поблескивая очками.
И я пустился описывать наши злоключения, начав с барьера, который отказался впустить нас на волшебную платформу.
- ...у нас просто не было другого выхода, госпожа профессор, мы никак не могли попасть на наш поезд.
- А почему вы не послали письмо с совой? У тебя ведь была сова? - Профессор строго посмотрела на Гарри.
Гарри опустил голову.
- Я... я не подумал...
- Это яснее ясного.
В дверь постучали, и Снейп, излучая счастье, отпер ее. В кабинет вошел директор школы, профессор Дамблдор.
Я сжался в комок. Вид у Дамблдора был на редкость серьезный. Он глядел на нас, повесив крючковатый нос.
После продолжительного молчания Дамблдор наконец сказал:
- Сделайте милость, объясните все-таки, почему вы так поступили.
Уж лучше бы он закричал на нас, такое разочарование прозвучало в его голосе.
Гарри подробно описал все, умолчав об одном - что заколдованный автомобиль принадлежит отцу. По его рассказу получалось, что нам повезло: на привокзальной стоянке оказался летучий автомобиль. Дамблдор похоже не поверил ему, хотя и ничего не расспрашивал. Наконец Гарри закончил печальную повесть - директор школы продолжал молча взирать сквозь очки на жалких подсудимых.
- Мы пойдем собирать вещи, - совсем тихо вымолвил я.
- Это вы о чем, Рональд Уизли? - сурово вопросила профессор МакГонагалл.
- Вы ведь хотите исключить нас из школы?
Гарри бросил быстрый взгляд на Дамблдора.
- Не сегодня, мистер Уизли, - ответил директор. - Но я делаю вам обойм последнее предупреждение. Вы совершили очень серьезный проступок. Я сегодня же напишу вашим семьям. И если подобное повторится, буду вынужден вас исключить.
С лица Снейп схлынуло ликование, как если бы он услышал, что отменены рождественские каникулы. Прокашлявшись, он обратился к директору:
- Профессор Дамблдор, эти юнцы нарушили Закон, ограничивающий магию несовершеннолетних, нанесли серьезный урон старой, очень ценной иве... этот акт вандализма...
- Профессору МакГонагалл решать вопрос об их наказании, - спокойно проговорил Дамблдор. - Они учатся на ее факультете, она несет за них ответственность. Так я пошел на банкет, Минерва, - повернулся он к ученой даме. - Надо сделать несколько объявлений. Идемте, Северус. Какой нас ожидает восхитительный торт!
Окинув Гарри и Рона взглядом ядовитой змеи, Снейп убрался из кабинета вслед за директором. Подсудимые остались наедине с профессором МакГонагалл, взиравшей на них строгим, но справедливым оком.
- Тебе бы, Уизли, лучше всего отправиться сейчас в изолятор, у тебя ссадина на лбу кровоточит.
- Не очень сильно. - Я поспешно вытер рукавом царапину над глазом. - Мне бы хотелось посмотреть, профессор, как будет распределяться моя сестра.
- Церемония распределения уже кончилась. Твоя сестра тоже попала в Гриффиндор.
- Здорово!
- А что касается Гриффиндора... - начала было МакГонагалл.
- Профессор, - перебил ее Гарри, - когда мы сели в тот автомобиль, семестр в школе еще не начался. Так что... наверное... у Гриффиндора не вычтут баллы? - спросил с беспокойством Гарри.
Профессор МакГонагалл пристально помотрела на него, и мне показалось, что губы ее тронула улыбка. Во всяком случае, они уже были не такие тонкие.
- Нет, я не вычту баллов у факультета. Но вам наказания не избежать, будете после уроков выполнять общественно полезные работы.
Письмо родителям. Фордик уехал. Палочка сломана. Отца ждет разбирательство на работе. Кошмар.
Профессор МакГонагалл взмахнула своей палочкой над столом Снейпа. И на нем, откуда ни возьмись, появилась тарелка, полная бутербродов, и два серебряных кубка с тыквенным соком.
- Ешьте, - сказала она, - и марш к себе в спальню. А мне еще надо вернуться на банкет.
Когда дверь за ней захлопнулась, я громко и протяжно свистнул.