Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   На прошлом уроке Хагрид объявил, что единорогов они уже прошли до конца. Еще издали мы увидели, что он ждет нас перед хижиной, а у его ног стоят открытые деревянные ящики. Неужели это новый выводок соплохвостов. Я с опаской подошел, издали заглянул в ящики и вздохнул с облегчением: там сидели совсем не соплохвосты, а черные пушистые длинноносые зверьки. Передние лапы у зверьков были плоские как лопаты; зверьки вежливо глядели на учеников, искренне удивляясь и не понимая, чем они обязаны такому вниманию.

   -- Это нюхлеры, -- сказал Хагрид, едва мы обступили ящики. -- А живут они больше в шахтах. Любят разные блестящие штуки... ну вот, полюбуйтесь.

   Пэнси Паркинсон громко взвизгнула. Один из зверьков ни с того ни с сего подпрыгнул и вцепился бы зубами в наручные часы Пэнси, если бы она вовремя не отпрыгнула.

   -- За версту драгоценности чуют, -- радостно сообщил Хагрид. -- Давайтека устроим маленькое соревнование. Вон там, видите, вскопано? -- Хагрид указал на тот самый клочок земли, что он копал, когда Гарри стоял у окна совятника. -- Я там зарыл золотые монеты. Чей нюхлер найдет больше всех, тот получит приз. Только все украшения с себя снимите. Выбирайте себе по нюхлеру сейчас начнем.

   -- Эва! А этот чей? -- воскликнул Хагрид, глядя в один из ящиков. -- Кого у нас нет? Где Гермиона?

   -- Пошла в больничное крыло, -- ответил я.

   -- Потом расскажем, -- тихо прибавил Гарри.

   Такого веселого урока ухода за волшебными существами у них еще не было. Нюхлеры ныряли во вскопанную землю, словно в воду, выныривали, спешили к своим студентам и выплевывали им в руки золотые монеты. Зверек Рона старался усерднее других, и скоро у Рона на коленях выросла хорошая кучка золота.

   - Хагрид, а можно такого купить и держать дома, как домашнее животное? -- восхищенно спросил Рон, когда его нюхлер в очередной раз нырнул в землю, обдав его дождем из комьев земли.

   - Можно. Только твоя мама этой животине не обрадуется, нюхлер весь дом сроет, -- улыбнулся лесничий. -- Сдается мне, они нашли все, я сто монет-то всего и зарыл, -- прибавил он, обходя взрытую землю. Зверьки, однако, продолжали нырять. -- А вот и Гермиона.

   Гермиона, и правда, шла к нам по лужайке. Руки у нее были забинтованы, и выглядела она неважно. Пэнси Паркинсон сощурилась, глядя на нее.

   -- Ну, поглядим, у кого сколько, -- сказал Хагрид. -- Сосчитайте-ка монеты. Воровать без толку, Гойл, золото лепреконское, -- Хагрид сощурил свои черные глаза. -- Все равно исчезнет через пару часов.

   Гойл с кислой миной вывернул карманы. Оказалось, что больше всех монет нашел мой нюхлер, и Хагрид поґдарил мне большую плитку шоколада из "Сладкого королевства". В замке зазвонили в колокол к обеду. Все отправились в замок, а Гарри, я и Гермиона остались помочь Хагриду посадить нюхлеров в ящики.

   -- Что у тебя с руками-то, Гермиона? -- обеспокоенно спросил Хагрид.

   Гермиона рассказала о полученных утром письмах, об упреках и обвинениях и о последнем письме, полном сока бубонтюбера.

   - Ну, ничего, ничего, -- Хагрид легонько потрепал ее по плечу. -- Когда Рита Скитер написала о моей мамаше, мне тоже слали такие письма. "Вы чудовище и вас надо выгнать из школы". "Ваша мать убивала невинных людей, и будь у вас хоть капля совести, вы бы уже давно утопились".

   - Не может быть! -- поразилась Гермиона.

   - Вот-вот. -- Хагрид принялся ставить ящики с нюхлерами один на другой у стены хижины. -- Не обращай на этих болванов внимания. И письма не открывай, в огонь их -- и дело с концом.

   - Жаль, тебя не было на уроке, -- сказал Гарри по пути обратно в замок. -- Нюхлеры такие забавные, правда, Рон?

   Я хмуро глядел на плитку шоколада, что мне подарил Хагрид.

   - Ты чего? -- спросил его Гарри. -- Не вкусно?

   - Вкусно. Почему ты не сказал мне о золоте?

   - О каком золоте? -- не понял Гарри.

   - О том, что я тебе отдал на Кубке мира по квиддичу Лепреконское золото, что я тебе отдал за омнинокль. На трибуне для особо важных гостей. Ты мне не сказал, что оно исчезло.

   С минуту Гарри вспоминал, что за золото я имею ввиду.

   -- А, то золото... -- вспомнил он, наконец. -- Ну, не знаю... Я даже и не заметил, что оно пропало. Я тогда воґобще только о волшебной палочке и думал.

   Да уж, незаметил.

   Мы поднялись по парадной лестнице, вошли в вестибюль и пошли в Большой зал на обед.

   В зале мы уселись за стол своего дома и принялись кто за ростбиф, кто за мясо, запеченное в тесте.

   - Должно быть, здорово иметь кучу денег и даже не заметить, что целый карман галлеонов исчез, -- отрывисто сказал я.

   - Да мне и думать об этом было некогда, -- нетерпеливо ответил Гарри. -- У меня голова была другим занята, да и у всех, не только у меня, забыл ты, что ли?

   - Я не знал, что лепреконское золото исчезает, -- пробурчал Рон. -- Я думал, что отдаю тебе долг. Не надо было на Рождество дарить мне шляпу "Пушек Педдл".

   - Да забудь ты об этом!

   Я ткнул вилкой в картофелину, поднял ее вверх и стал на нее глядеть.

   -- Ненавижу бедность.

   Гарри с Гермионой переглянулись.

   - Глупости, -- продолжал Рон, глядя на картофелину. -- Правильно Фред с Джорджем хотят достать денег. Вот бы и мне тоже. Вот бы мне нюхлера.

92
{"b":"785312","o":1}