Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   - Собирать что? -- с отвращением переспросил Симус Финниган.

   -- Гной, Финниган, гной, -- повторила профессор Спраут. -- И учтите, он чрезвычайно ценен, так что постарайтесь не пролить ни капли. Собирать будете вот в эти бутылочки. И наденьте перчатки из драконьей шкуры -- неразбавленный гной бубонтюбера способен причинить коже разные неприятности.

   Выдавливание бубонтюберов оказалось делом неприятным, но, как ни странно, приносящим удовлетворение. Когда очередной пупырышек лопался, наружу выбрызгивалось немалое количество густой желтовато-зеленой жидкости с сильным запахом бензина. Мы аккуратно собирали ее в указанные профессором Спраут склянки, так что к концу занятия набралось несколько пинт.

   Мадам Помфри будет счастлива, -- заметила профессор Спраут, затыкая пробкой последнюю бутылку. -- Гной бубонтюбера -- великолепное средство от самых тяжелых форм угреватости, так что студентам не надо будет прибегать ко всяким отчаянным способам, чтобы избавиться от угрей.

   - Как бедняжка Элоиза Миджен, -- тихо сказала Ханна Эббот из Халфпафа. -- Она свои попыталась свести заклятием.

   - Глупышка, -- покачала головой профессор Спраут. -- Но мадам Помфри в конце концов прикрепила ей нос на место.

   Удар колокола в замке, прокатившийся над сырыми полями, возвестил окончание урока, и класс разделился -- Фалфпафцы отправились в замок, на трансфигурацию, а гриффиндорцы пошли в противоположном направлении -- вниз по склону луга к маленькой бревенчатой хижине Хагрида на опушке Запретного леса.

   Хагрид стоял возле своей избушки, держа за ошейник громадного черного волкодава Клыка. Перед ними на земле стояли несколько корзин, и Клык поскуливал и тянул ошейник, сгорая от желания поближе познакомиться с содержимым. Когда все подошли ближе, до наших ушей донесся странный рокочущий шум, перемежающийся негромкими взрывами.

   -- Привет! -- сказал Хагрид, улыбаясь Гарри, мне и Гермионе. -- Постоим, ну, то есть... ждем слизеринцев -- им-то точно... ну, не захотят пропустить такое -- соплохвосты!

   кого он опять притащил?

   -- Кто-кто? -- спросил я.

   Хагрид в ответ лишь указал на корзины.

   -- Ф-е-е! -- взвизгнула Лаванда Браун, отпрыгивая назад.

   Соплохвосты походили на уродливых, лишенных панциря омаров, омерзительно-бледных и скользких на вид, ноги их торчали из самых странных мест, а где голова, вообще было невозможно разобрать. В корзинах их было примерно по сотне, каждый дюймов шести в длину. Они ползали друг по другу и слепо стукались о стенки корзин; от них изрядно разило тухлой рыбой. Время от времени из конца тела какого-нибудь соплохвоста вылетали искры, и с негромким "пафф!" его бросало вперед на несколько дюймов.

   - Они... ну, это... только что вылупились, -- с гордостью сказал Хагрид. -- Так что вы, того, словом, сможете вырастить их сами! Можем даже этот... проект насчет этоґго составить...

   - А с какой стати мы должны хотеть выращивать их? -- раздался холодный голос.

   Это подошли слизеринцы, и говорил, естественно, Драко Малфой, а Крэбб и Гойл тут же понимающе загоготали при этих словах.

   Хагрид был озадачен подобным вопросом.

   -- Я имею в виду, что они делают? -- уточнил Малфой. -- Зачем они нужны?

   Хагрид даже приоткрыл рот, напряженно размышляя, и после затянувшейся паузы с нарочитой небрежностью произнес:

   - Это... э-э-э... потом... на следующем уроке, Малфой. Сегодня вам их... ну., надо просто накормить. Ну, мы... нам... попробовать несколько других... словом, разных вещей... Я никогда их раньше... ну, дела не имел, и не увеґрен, как их... что у них пойдет... так что приготовил муравьиные яйца, и... эту... лягушачью печень... ну, и кусок ужа... просто их... дайте им всего понемногу.

   - Так, сначала гной, теперь вот это, -- проворчал Симус.

   Лишь глубокая симпатия к Хагриду могла заставить Гарри, меня и Гермиону набрать в горсти хлюпающую лягушачью печень и опустить в корзины, пытаясь соблазнить ею соплохвостов.

   -- Ух ты! -- закричал Дин Томас минут через десять. -- Он меня шибанул!

   Хагрид с беспокойством поспешил к нему.

   - Он с того конца взрывается! -- сердито сообщил Дин, показывая Хагриду ожог на руке.

   - А, да... это такое случается, когда они... ну, взлетают, -- кивнул Хагрид.

   - Ой! -- снова вскрикнула Лаванда Браун. -- Ой, Хагрид, а что это за острая штука на нем?

   - Ага, у некоторых... ну, из них... короче, есть жало, -- с воодушевлением пояснил Хагрид (Лаванда поспешно выдернула руку из корзины). Думаю, это... в общем, самцы. У самок что-то на манер этих... присосок на животе... они вроде того... могут пить кровь.

   - А, ну вот теперь-то я понял, зачем мы их выхаживаем, -- желчно заметил Малфой. -- Кому не хочется иметь домашнюю зверюшку, которая может обжигать, жалить и кусаться одновременно?

   - Даже если они и не очень-то симпатичны, это вовсе не значит, что они бесполезны, -- сердито возразила Гермиона. -- Драконья кровь обладает удивительной магической силой, но ты ведь не станешь держать дракона у себя дома?

   Гарри и я улыбнулись Хагриду, а тот украдкой ухмыльнулся в ответ сквозь косматую бороду. Уж кто-кто, а мы прекрасно знали, как наш друг хотел домашнего дракона; нам одним было известно, что в первый год их учебы у Хагрида жил недолго злобный норвежский горбатый дракон по имени Норберт. Просто Хагрид души не чаял в монстрах -- и чем они смертельней, тем лучше.

   - Что ж, по крайней мере, соплохвосты маленькие, -- сказал я, когда мы часом позже брели вверх по лугу обратно в замок на обед.

40
{"b":"785312","o":1}