Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   - А кто этот беспристрастный судья, что будет решать, кому быть чемпионом? -- спросил Гарри.

   - Понятия не имею, -- ответил Фред. -- Но его-то нам и предстоит провести. Я полагаю, Джордж, тут сработает пара капель Старящего зелья...

   - Но Дамблдор знает, что вы не проходите по возрасту, -- возразил я.

   - Это-то да, но ведь не он решает, кто станет чемпионом, правильно? -- весьма проницательно отметил Фред. -- Сдается мне, что как только этот судья узнает, кто хочет участвовать, он выберет лучшего из каждой школы и внимания не обратит, сколько тому лет. А Дамблдор пытается помешать нам подать заявки.

   - Там люди гибли, учти! -- с беспокойством напомнила Гермиона, когда мы прошли через дверь, скрытую гобеленом и начали подниматься подругой, более узкой лестнице.

   -- Да, да, -- беззаботно согласился Фред, -- но это когда было... Да хоть бы и так -- что за удовольствие без элемента риска? Эй, Рон, а что, если мы и впрямь отыщем способ, как обойти Дамблдора? Мы участвуем, представляешь?

   - А ты как думаешь? -- спросил я у Гарри. -- Было бы круто принять участие, верно? Но боюсь, они могут захотеть кого-нибудь постарше... не знаю, если бы мы учились получше...

   - Вот я точно не участвую, -- раздался позади Фреда и Джорджа унылый голос Невилла. -- Наверное, моя бабушка хотела бы, чтобы я попытался -- она беспрерывно толкует о том, как я должен поддерживать фамильную честь, и мне просто придется... ой!..

   Нога Невилла провалилась прямо сквозь ступеньку на середине лестницы -- в Хогвартсе было полным-полно лестниц с подобными фокусами, у старшекурсников уже выработалась привычка перепрыгивать такие сюрпризы, но плохая память Невилла была знаменита на всю школу. Гарри и я подхватили его под руки и вытащили, в то время как рыцарские доспехи на верхней площадке заскрипели и залязгали, заливаясь хриплым смехом.

   -- Закройся, ты, -- буркнул я, захлопнув им забрало, когда мы проходили мимо.

   Мы дошли до входа в гриффиндорскую башню, загороженного большим портретом Полной Дамы в розовом шелковом платье.

   - Пароль? -- потребовала она, как только мы приблизились.

   - Чепуха, -- отозвался Джордж. -- Мне староста внизу сказал.

   Портрет развернулся, открыв проем в стене, в который и пробралась вся наша компания. Круглая общая гостиная была согрета огнем, потрескивающим в камине, кругом стояли мягкие кресла и столы. Гермиона бросила на весело пляшущее пламя мрачный взгляд, и я отчетливо услышал, как она пробормотала "рабский труд", прежде чем пожелать нам спокойной ночи, после чего удалилась в спальню девочек.

   Гарри, я и Невилл поднялись по последней, винтовой лестнице и наконец попали в собственную спальню, расположенную на самом верху башни. У стен стояли пять кроватей с темно-красными пологами, и у каждой в ногах -- чемодан владельца. Дин и Симус уже легли спать; Симус приколол свою ирландскую розетку в изголовье, а Дин прикрепил плакат с Виктором Крамом над столиком у кровати. Прежний плакат с футбольной командой Вест Хэм теперь висел рядом.

   -- Бред какой-то, -- со вздохом покачал головой я, посмотрев на совершенно неподвижных игроков.

   Никогда не пойму этих маглов.

   Гарри, я и Невилл надели пижамы и забрались в кровати. Кто-то -- без сомнения, домовой эльф -- положил грелки между простынями. Было очень здорово лежать в теплой постели и слушать, как снаружи беснуется буря.

   -- Ты знаешь, я тоже мог бы участвовать, -- сонно пробормотал я в темноте. -- Если уж Фред и Джордж придумают, как... на Турнир... а ты сам... никогда... не дуґмал?..

   -- Нет, не думал. -- Гарри перевернулся на другой бок.

   Глава 13

   На следующее утро буря утихла, хотя потолок в Большом зале оставался пасмурным; тяжелые, свинцово-серые тучи клубились над головами, когда Гарри, я и Гермиона изучали за завтраком новое расписание. Рядом Фред, Джордж и Ли Джордан решали, как волшебным образом повзрослеть и проникнуть на Турнир Трех Волшебников.

   - Сегодня как будто неплохо... все утро на улице. -- Мой палец скользил по колонке уроков на понедельник. -- Травология с Фалфпафцами... и уход за магическими существами... а, блин, это у нас со слизеринцами.

   - А днем сдвоенное предсказание, -- тяжко вздохнул Гарри, посмотрев в конец списка.

   - А ты не можешь отказаться от нее, как я? -- бодро спросила Гермиона, намазывая тост маслом. -- Ты бы выбрал что-нибудь более разумное, типа нумерологии.

   - Я смотрю, ты снова ешь, -- заметил я, глядя, как Гермиона щедро добавляет джема к намазанному маслом тосту.

   - Я нашла лучший способ отстаивать права эльфов, -- с вызовом ответила Гермиона.

   - Ну да... и к тому же проголодалась, -- усмехнулся я.

   Над нами послышался шорох многочисленных крыльев, и в открытые окна с утренней почтой влетело не меньше сотни сов. Совы кружили над столами, высматривая адресатов писем и посылок. Большая рыжекоричнеґвая сова слетела к Невиллу Лонгботому и положила ему на колени пакет -- Невилл вечно что-то забывал. На другом краю зала филин Драко Малфоя сел на его плечо с обычной, судя по всему, порцией конфет и печенья из дома.

   Я шел по раскисшей от дождя тропинке, которая привела меня к третьей оранжерее. Профессор Спраут продемонстрировала классу самые уродливые растения, какие мне только приходилось видеть. На самом деле они выглядели скорее даже не как растения, а как гигантские черные слизни, вертикально торчащие из почвы. Каждый слегка извивался и был усеян множеством блестящих припухлостей, наполненных какой-то жидкостью.

   - Бубонтюберы, -- жизнерадостно сказала профессор Спраут. -- Их нужно выжимать -- будете собирать гной.

39
{"b":"785312","o":1}