Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Владыку не перебивают!

— Благодарю, Агер, достаточно, — невозмутимо сказал Йегерос, взмахом ладони заставляя стража вернуться на место, — разумеется, жив. От живых подданых всегда больше проку, чем от мёртвых. Да и за что его убивать-то? — в этот момент Йегерос улыбнулся, — да, он проявил непомерную жадность, за что и получил своё наказание. Но, уверяю тебя, он жив. И даже скоро снова будет здоров.

— Но возвращаясь к теме, — градоначальник снова стал серьёзен и сосредоточен, — от тебя требуется три раза в день наполнять водой указанные сосуды. Остальное время ты можешь проводить так, как пожелаешь — с учётом наличия с тобой моих стражей, разумеется, а так же времени, необходимого тебе на отдых ну и так далее. Хочешь что-то добавить или спросить?

— Нет, благодарю, мне всё ясно, — ответил я. Агер снова сверкнул глазами, но сказать ничего не успел.

— И последнее, — добавил глава рано, — касательно информации о том, как тебе вернуться домой.

Я встрепенулся, глядя на Йегероса. Того, что он заведёт об этом речь прямо сейчас, я никак не ожидал. Похоже, слова демона, вернее, рано о том, что он стремится быть честным со всеми, не были таким уж преувеличением.

— Я составил запрос о нужных ритуалах и направил его в столицу нашей страны, в Корроско. Но беда в том, что сообщение со Столицей сейчас неустойчивое. На последние три запроса о поставках воды мы получили всего один отказ — на второй запрос. И нам, к сожалению, неизвестно, игнорирует ли Столица наши запросы, или же они до неё вовсе не доходят. Я даю тебе слово, — твёрдо сказал Йегерос, — если в течение сотницы мы не получим ответа, я направлю своего учёного в столицу за информацией. Отправил бы и сейчас, но не могу. С учётом того, как уже завтра изменятся положение и настроения в городе, на данный момент под рукой мне нужен каждый исполнитель. Вопросы?

— Нет, Йегерос, благодарю, — я склонил голову. Не сказать, чтобы я был так уж удивлён. Вряд ли Йегерос мог бы добиться большего так быстро, даже если бы очень пожелал. Агер же после моих слов всё-таки не сдержался и, снова угрожающе подойдя ко мне, прорычал:

— Обращайся к повелителю Владыка или Господин!

— Прекрати, Агер, — махнул рукой Йегерос, — мы это уже обсуждали. Он не приносил мне клятву верности и не обязался служить, следовательно, он и не должен меня никак величать.

— Но, владыка, — я поразился, с какой быстротой он менял своё настроение: буквально мгновение спустя он умоляюще смотрел на Йегероса, с укором вперив взор в него взгляд, — эта шку… это существо сейчас получило от вас больше привилегий, чем когда-либо имели даже вы сами! Как вы можете допускать, чтобы эта мерз… этот гость общался с вами безо всякого почтения?

— Любое почтение должно быть заслужено, — уже куда более сурово сказал Йегерос, — этот гость сейчас и так находится в слишком тяжёлом положении, чтобы я из него ещё и силой выбивал почтение. Если ему когда-то и захочется ко мне так обратиться — я желаю, чтобы это было по зову сердца, а не из-под палки или хлыста.

— Господа, — впервые за всё время заговорил зелёный страж по имени Таши, и мне его голос очень понравился: звонкий, лукавый и обманчиво-медлительный. Прямо как мурлыканье кота, что вдобавок к ушам лишь усиливало его сходство с котом, — у меня есть предложение, которое устроит всех. Пусть он обращается к вам Геом, то есть хозяин, предоставивший кров. Вы ведь предоставили ему пищу и постель, следовательно, такое обращение заслужили.

— Отличная альтернатива, — обрадовадся Йегерос, — тебя это не затруднит, почтенный гость?

— Нисколько… Геом Йегерос, — ответил я. Больше всего мне сейчас хотелось, чтобы альбинос перестал буравить меня своими злыми красными глазами. У меня возникло ощущение, что он не просто меня невзлюбил — он меня возненавидел. И, что самое страшное — я понятия не имел, за что. И одновременно прекрасно догадывался…

— Вот и замечательно, — сказал тем временем глава рано, — в таком случае, отдыхай, гость Дэмиен. Уже совсем скоро вы отправитесь в первый пункт. Гунрам, Моэн, ступайте со мной. Получите инструкции касательно того, как распределять воду, после чего тоже отправитесь отдыхать. Агер и Таши пока вас сменят.

Рано покинули комнату, а я принялся размышлять. В принципе, всего этого стоило ожидать. И радоваться тому, что хотя бы на цепь меня всё-таки не посадили. По крайней мере, буквально. Впрочем, надо было отдать Йегеросу должное: он чертовски быстро и грамотно соображал. В самом деле, если мне отсюда некуда деваться, и я целиком и полностью нахожусь в его власти и зависим от его милости, то почему бы не показать себя мудрым и справедливым, воздающим каждому по делам его? Особенно с учётом того, что, как сказал советник Аламейко, попытка сломать меня морально может привести к тому, что я лишусь своей магии. Всё в высшей степени грамотно и правильно. Мол, мы тебе, чужак, и безопасность, и пищу, и постель — всё самое лучшее, что можем тебе дать. И ты уж, пожалуйста, нас не обижай.

Не меньше меня заинтересовал и состав охраны, которую мне подобрал Йегерос. Несмотря на то, что эти рано были не похожи по характеру так же, как и по цвету кожи, чувствовалось, что они в какой-то степени дополняли друг друга. А, возможно, даже составлялои единое целое — как и полагает команде. Ведь, как известно, самая эффективная команда — та, которая обладает разносторонне одарёнными участниками, каждый из которых в нужный момент может по максимуму использовать свои сильные стороны.

Несмотря на то, что рано по имени Моэн с кожей фиолетвого цвета большую часть времени помалкивал, меня не оставляло ощущение, что лидером этом группы является именно он. Ведь в этом и заключается роль лидера: позволять своим подчинённым дурачиться и быть самими собой, но в нужный момент озадачить всех целью и направить усилия на её выполнение, грамотно задействуя сильные стороны каждого подчинённого.

Несдержанный и злобно сопящий краснокожий Гунрам, вероятно, быстро заводится, но и так же быстро отходит. При этом его, вероятно, часто заносит — раз уж даже владыка Йегерос, которого он боготворит, вынужден делать ему замечания. Не удивлюсь, если у него окажется преступное прошлое. Впрочем, с учётом той жизни, которую были вынуждены вести эти существа, чудом будет найти того рано, которому не приходилось преступать черту закона. Не ради себя — так ради своих детей.

Таши наверняка был душой этой группы, умеющий вовремя поддержать настроение хорошей шуткой или забавной историей. А так же могущий быстро предложить приемлемое решение внезапной проблемы. Такие, как он, часто обладают нестандартным мышлением. Уж я-то знаю. Я и сам таким был… когда-то.

Вот кто вызывал у меня больше всего неприязни и опасений — так это Агер. Этот альбинос был, без преувеличения, цепным псом, который молниеносно разорвёт нa куски того, на кого хозяин покажет пальцем. Причём даже можно не говорить «Фас». Впрочем, не исключено, что злоба его была природного характера, ведь он со своей более, чем специфичной даже по здешним меркам внешностью наверняка подвергался в детстве травле. И всё же, раз Йегерос позволил ему вступить в свою личную стражу — значит, контролю этот рано поддаётся. По крайней мере — мне очень хочется в это верить.

Глава 2.2

Глава 2. Подготовка.

Прокручивая в голове всё, что со мной произошло за последние двое суток, я и сам не заметил, как провалился в подобие полудрёмы и, наверное, провёл в этом состоянии три-четыре часа. Проснулся я лишь тогда, когда мой живот напомнил мне, что неплохо было бы перекусить. Да, из-за высоких температур мой аппетит резко поубавился, и еды нужно было существенно меньше. Но всё же она была нужна. Особенно если совсем скоро мне придётся творить магию и, как следствие, тратить на это силы.

Выйдя из комнаты, я хотел было обратиться к ближайшему стражу с просьбой о пище… и, разумеется, это был Агер. Его напарник куда-то отлучился. И едва я попал в поле зрения Агера, как он снова уставился на меня с испепеляющей ненавистью, словно давая понять, что если бы не приказ Йегероса — он бы уже разорвал меня на куски. И в этот момент в моей голове что-то прояснилось… то ли это был отголосок моей канувшей в небытие интуиции, то ли я просто вырос и стал чуть взрослее и мудрее. Я понял, чего он добивается. Он добивается того, чтобы я его боялся. Он знает, что я зависим от их милости, он знает, что я уступаю в физических возможностях любому взрослому мужчине в этом мире… И он хочет вызвать во мне страх. Чтобы был замечательный рычаг, на который можно было бы в нужный момент нажимать. И в этот самый момент, когда я понял, что боюсь его — меня перемкнуло.

16
{"b":"785120","o":1}