Литмир - Электронная Библиотека

Все тело загорелось от долгожданного наслаждения. И Римус издал тихий стон, когда Сириус уложил колено между ног парня. Он потерся о чужую ногу, ахнул от прилива возбуждения. Это было лучше, чем любое прикосновение, которое они дарили прежде друг другу. Будто каждое их объятие, каждое касание рук до этого, все вело к этому мгновению. И они наконец могли полноценно насладиться близостью.

— Мы целуемся, Луни, — Сириус звучал, как восторженный ребёнок. — Т-ты можешь в это поверить? — он начал хихикать в губы.

— Мы целуемся, Бродяга, — улыбнулся Римус влажными губами. Блэк снова поцеловал его и блаженно простонал. Его твёрдый пах прижался к бедру Люпина.

Римус довольно улыбнулся, не размыкая губ. Светловолосый и представить не мог, что лучший друг ответит взаимностью, не говоря о том, что однажды он сможет прикасаться к мальчику так, как ему этого захочется. Римус думал, что проклят на вечную любовь к Блэку, что ему оставалось только наслаждаться им издалека. Но сейчас они были живы, они были в одной постели, и они хотели друг друга намного сильнее, чем прежде.

Люпин так и провёл бы в руках Сириуса остаток своей жизни. Они ёрзали по всей кровати, прикасались к каждой части тела, хихикали и терлись друг о друга. Если он раньше и чувствовал себя рядом с Тоби неловко, то сейчас ему было плевать, как его звериное желание выглядит со стороны.

— Тебе надо перекусить, — проговорил он спустя долгое время, когда лежал на худенькой груди Сириуса. — Миссис Поттер испекла булочки.

Блэк одобрительно кивнул и приподнялся с кровати. Римус помог ему переместиться в сидячее положение и встал перед ним, чтобы перевязать покрепче бинты на тонких запястьях. Не верилось, что он мог заботиться теперь о Сириусе и дарить ему столько любви, сколько накопилось за долгие годы.

Сириус довольно улыбнулся и уложил голову на живот Римуса.

— Я не хочу выходить отсюда, — он приподнял свитер Римуса и поцеловал его чуть ниже пупка. Глаза светловолосого закатились от удовольствия.

— Помнишь, ты говорил, что мы ещё долго будем смеяться над моими детскими чувствами? — Римус погладил брюнета по голове и слегка отодвинул за волосы. — Ну и кто теперь смеётся?

Сириус хихикнул ему в живот.

— Римус, должен тебе кое-что сказать… — он отпрянул и посмотрел серьезным взглядом на друга. — Ты мне, как брат.

Люпин дал ему легкий подзатыльник и схватил смеющегося парня за руку, чтобы спустить наконец ужинать.

Ему ужасно хотелось знать, кем они теперь были друг для друга. Но Римус боялся спросить. Сириус был не из тех, кто привязывался к одному человеку и заводил отношения до конца жизни. Возможно, этот момент, что они разделили друг с другом, мог больше и не повториться. Но даже если так, Римус ни о чем не жалел.

***

Когда мальчики зашли в столовую, Сириус вдруг осознал, что за день это был. Рождество. По волшебному радио играла праздничная музыка, миссис Поттер накрывала на стол, Джеймс и его отец играли в шахматы, у обоих колпаки на голове. Прямо в центре гостиной стояла огромная рождественская ель, украшенная бесконечным множеством разноцветных огоньков.

Наверное, чудеса и вправду случаются в Рождество.

— Римус! Сириус! — подбежал к ним Джеймс, когда Лунатик помогал брюнету усесться за стол. — Я думал, вы все Рождество проспите.

— Ни за что, — улыбнулся Люпин, легкий румянец на щеках и губы, все ещё опухшие. Сириус не мог оторвать от него взгляда. Ему не верилось, что несколько минут назад они действительно целовались друг с другом. — Бродягу, правда, долго пришлось вытаскивать из постели. Понадобились все способы.

Сириус легонько пнул его по ботинку и спрятал довольную улыбку за кулаком.

— Вы выглядите куда счастливее, когда не ссоритесь, — потрепал их обоих за волосы Поттер. Он просунул голову между друзьями и крепко обнял с двух сторон. — Мое рождественское желание – никогда больше не ругаться.

— Не могу ничего обещать, — усмехнулся Римус. — Сириус любит разбрасывать носки по комнате.

Блэк саркастично улыбнулся ему и тут же ощутил приятное тепло в грудной клетке. Его ждут назад в комнату. Темнота и страхи действительно позади.

— Сириус, как ты себя чувствуешь? — неожиданно прибежала с кухни Юфимия Поттер.

— Намного лучше, спасибо вам и вашей семье.

— Тогда ты обязан увидеть свой рождественский подарок! — миссис Поттер погладила его по голове.

— Подарок? — улыбнулся он, ощутив неловкость.

— Пойдём, мой мальчик, — она взяла его за руку и вывела за собой в коридор. Джеймс, подпрыгивая от восторга, пустился вслед за ними.

Юфимия ласково посмотрела на Сириуса и приоткрыла дверь, совсем рядом с комнатой Джеймса.

Блэк был ослеплен золотисто-красными оттенками. Комната, которую показала ему миссис Поттер, очень походила на гостиную Гриффиндора. Огромные окна с бордовыми занавесками, большая кровать посередине, флаги его факультета на стенах, летающие в воздухе миниатюрные модели метел и квоффлов, плакаты для квиддича, множество растений и книг. Это было похоже на комнату его мечты.

— Что это? — спросил он взволнованно.

— Это твоя комната, Сириус, — Юфимия нежно коснулась его плеча. — С этого момента… твой дом будет здесь.

Блэку захотелось разрыдаться. Материнская любовь была чем-то незнакомым, ему не верилось, что он мог заслужить что-то подобное. Он не знал, как реагировать, что говорить. Он просто развернулся и крепко обнял женщину, пытаясь передать каждую каплю своей благодарности.

— Она даже круче моей! — воскликнул радостно Джеймс и присоединился к объятиям.

Ты не можешь выбрать, с кем будешь связан по крови. Но ты можешь выбрать, за кого бы отдал свою.

Для Сириуса в тот момент стало ясно самое главное в жизни. Поттеры были его настоящей семьей.

***

Весь рождественский вечер они дружно смеялись, танцевали и играли в настольные игры. Джеймс подарил Сириусу кожаные брюки, а Римусу тонны новых книг. Миссис Поттер засыпала их шоколадом и тёплыми вязаными вещами. Поттеры пили сливочное пиво и пунш, но от алкоголя Сириусу пришлось вежливо отказаться. Видимо, это так порадовало Римуса, что он решил поддержать его и весь вечер подливал обоим тыквенный сок. Вкусностей на столе было так много, Сириус ощутил себя изголодавшимся щенком. Казалось, он наконец-то вырвался на свободу и мог наслаждаться едой. Римус, маленький заботливый засранец, все время пополнял его тарелку пирогами.

— Лунатик, почему моя еда не исчезает?

— Я не знаю, — хлопал глазами Люпин, но улыбка искрилась озорством.

Ближе к ночи, после большого праздника, Римус спросил, не хочет ли он прогуляться и немного подышать свежим воздухом. Конечно же, Блэк согласился.

Юфимия укутала их в теплые пальто, перчатки и надела шапки на шестнадцатилетних мальчиков, будто они были все ещё на первом курсе. Притащив с собой большущий термос с горячим шоколадом, как и положено шокоголику, Лунатик взял друга за руку, как только они вышли из дома.

— Я не заслуживаю этой семьи, — тихо проговорил Сириус, его ноги все еще немного дрожали и болели, он опирался о плечо Римуса. — Я создаю им только проблемы.

— Они любят тебя, — Люпин взял его за локоть и осторожно повёл за собой. — Для любви не нужны объяснения.

Сириус остановился, чтобы посмотреть на Лунатика, не в силах больше сдержать восхищение в груди. Они и так весь вечер делали вид, что ничего не произошло.

— Я не заслуживаю тебя, — прошептал он и взял зелёный шарф мальчишки в руки. — Я громкий и импульсивный, я сначала делаю, а потом думаю, — Сириус изучал лицо парня напротив. — Я мешаю тебе выполнять домашние задания и разбрасываю носки повсюду.

— Эй, мне нравится это в тебе! — Римус подошел чуть ближе и обнял его за талию. — Кроме носков, мы должны что-то с этим сделать.

Сириус громко засмеялся, впервые за долгое время. Счастье наполнило каждую клеточку его тела.

— Ты был самим собой, — голос Римуса стал серьезным. — Ты был собой, остаёшься собой и всегда будешь собой, и… я люблю тебя. Мне не нужны объяснения для этого.

43
{"b":"783871","o":1}