– Ну, а там видно будет, – решил я про себя. Ялта, и в правду, может подождать, и образ Вероники наполнил моё сознание—обязательно найду её, – пообещал я сам себе. Олег, видя, что я согласился остаться здесь и дальше, продолжил с энтузиазмом. – А потом, две недели тебе вполне хватит на знакомство с остальными южнобережными достопримечательностями.
Я кивнул, соглашаясь с ним.
– Вот и отлично! – повторил Олег. – А сейчас, – он посмотрел на часы, – у нас начало двенадцатого. Если сейчас пойдём сразу на гору с выходом к большой поляне, и дальше, к Трону Силы, – он не договорил, достав с книжной полки большой снимок с его же схематической карты, и показал мне на крохотное серое пятно.
– Это вот здесь, – ткнул он пальцем на край горного склона с западной стороны южной части горы. И продолжил дальше: – Вернёмся назад, если всё нормально, к 16 часам. Наверх, на её макушку, мы сегодня не пойдём. Наши планы, как ты понимаешь сам, изменились…
Он улыбнулся извиняющееся.
– Ну а если пойдём выше, то нам, в любом случае, надо спускаться с неё к выходу у ворот не позже семи вечера. К этому времени лес стоит уже в глухой тени, всё становится безликим и приглушенно-сумрачным – можно не заметить камень или корень дерева на тропе и здоороово упасть, – он улыбнулся. – У нас с тобой есть, по крайней мере, два дня, и там видно будет дальше, что и как, – в его голосе прозвучала какая-то недоговорённость. Но я не стал уточнять у него, что же он имел в виду.
– А Трон Силы? – поинтересовался я.
– На Трон Силы нужно идти, когда там светло. В солнечную погоду и синим небом. Получишь незабываемые впечатления от окрестных головокружительных видов!
Он говорил уже чуть ли ни с видом экскурсовода, приглашающего на эксклюзивную прогулку “для своих” жаждущих острых впечатлений туристов.
– Можно будет спуститься затем к каменному хаосу из сотен многотонных глыб. Там, внизу, каменный язык метров семьдесят в длину, – продолжал Олег, говоря, что ему довелось несколько раз спуститься в самый низ к обрыву, где дальше стоят отвесные откосы, метров 100 высотой. – Так вот, в этом каменном хаосе я тоже кое-что нашёл, – он сделал многозначительную паузу.
Меня, конечно, заинтересовали его слова, и я посмотрел на него, ожидая, что он мне сейчас расскажет об очередной тайне Горы. Но этот знаток её нехоженых мест не стал дальше распространяться на эту тему, ответив на мой немой вопрос короткой фразой:
– Потом расскажу.
Да… Он определенно был ходячей энциклопедией об этой Горе.
– А пока, – продолжил он, – если не возражаешь, мы для начала выйдем хотя бы из дома на Божий свет. Естественно, я был доволен, что мы, наконец, после всех этих разговоров, пойдём к Горе. – Ты плавки взял? – cпросил меня неожиданно Олег.
– А что? – не понял я, в мыслях уже находившийся чуть ли не на Горе.
– Так здесь же хорошие пляжи, – весело ответил Олег. – А какие там барышни одинокие ходят! – он шутливо закатил глаза вверх. – Закачаешься!
Он уже был в хорошем расположении духа и по его поведению я видел, что ему нравится общение со мной. Что бы он там с ним не случилось в этот раз в той пещере, он умело скрывал свои чувства после той минутной слабости или что это было, когда он вспоминал про свою собаку. Во всяком случае, у нас с ним стали складываться хорошие, товарищеские отношения. Хозяин квартиры был в меру разговорчив и дружелюбен. Я хотел, было, ему рассказать о Веронике, но решил, что слишком рано. Успею, когда будет уместно, и улыбнувшись, шутливо ответил:
– А вот с этого и надо было начинать, – и мы непринужденно рассмеялись.
Я порылся в своем рюкзаке, ища плавки, и оказалось, что, по моей невнимательности, они остались в моей комнате у Мишки в Ялте на стуле у кровати. Увидев моё некоторое замешательство, Олег сказал:
– Если забыл, – понял мой новый товарищ, – то сейчас зайдём и купим их в ларьке с курортными товарами. В любом случае, они тебе будут нужны здесь, – он мотнул головой в сторону моря, – или там, – и он показал в направлении Горы, имея в виду Ялту, лежавшую в той стороне, за этой каменной громадой.
Он пошёл к себе в спальню переодеться, а я, подойдя к стене, близко рассматривал на стене реалистичнейшую картину Горы.
– Там крест стоит, видишь? – Олег подошёл ко мне и показал на край высокого мыса.
– Деревянный, 3х метровый крест. Я помогал мужикам нести его и устанавливать там года три назад. Заменили прежний. А ниже – он показал на карте, – слева от этого мыса располагается Бухта Контрабандистов.
– Что, настоящих? – недоверчиво спросил я.
– Да, были такие здесь такие в конце 19 века, – и он начал было рассказывать об истории происхождения такого странного названия, а потом, махнув рукой, сказал:
– Антон, да там столько интересных мест, и столько историй можно рассказать, что мы с тобой дома до вечера просидим здесь, в квартире! Давай, пошли! Потом сходим и туда! – и он направился к двери на кухню.
– Пойду, соберу по-быстрому еду в дорогу. Воду и прочее, – проговорил он уже из кухни, открывая холодильник, что-то доставая из него. Мой чёрный рюкзак был тут же, в прихожке, дожидаясь меня на старом стуле.
– Хорошо, что Мишка позаботился обо мне, положив ещё в Ялте хлеб, консервы и воду мне в рюкзак! – подумал я с благодарностью о моём ялтинце, бегло исследовав его содержимое, и присел на корточки, одевая свои новые белые кроссовки.
– А по дороге я тебе буду рассказывать и показывать, что, и как. Ну, чтобы ты поднялся на гору, уже хотя бы что-нибудь, зная о ней. Ты готов?
– Всегда готов! – охотно откликнулся я из коридора, надевая кроссовки.
Олег вышел ко мне в прихожку, что-то ища в настенном шкафчике, и вытащил затем рюкзак защитной, маскировочной расцветки. Проходя мимо меня, он задержал свой взгляд на моих кроссовках.
– Да, кстати, какая у тебя обувь?
Я с гордостью показал ему мои новые, белые, фирменные кроссовки “Mizuno”, купленные накануне поездки, в которых и приехал в Крым из Москвы. Олег скептически усмехнулся, сказав, что практика покажет, насколько они хороши.
Быстро собравшись и положив припасённые им продукты и воду в рюкзак, он надел затем обычные, китайские, “кондовые”, серо-коричневые кеды. И тут уж я скептически улыбнулся, глядя на его видавшие виды “Red Wall”. А Олегова жёлтая футболка, кстати, выглядела как-то вызывающе ярко, и я бы сказал, не скромно. Не люблю привлекать к себе внимание яркой одеждой…
Глава 6
Понедельник. День. Моё знакомство с Партенитом. Разговор с Олегом о прошлом Крыма. Готская тема
Мы вышли из квартиры и пошли по ступенькам вниз. Выйдя на улицу, я зажмурился от яркого солнца и почувствовал сразу, что на улице стало ещё жарче. Олег посоветовал мне сразу надеть солнцезащитные очки и бейсбольную кепку, и в наших шортах-бриджах мы ничем не отличались от типичного местного курортника.
Я шёл за Олегом вниз по асфальтовой дорожке в тени деревьев и вскоре мы вышли к пятачку у местной автостанции. Как пояснил Олег, отсюда, с этого пятачка у проходной в санаторий “Крым”, маршрутные автобусы ходят ежечасно в Ялту и Алушту. Но только до 20 часов вечера.
– А позже? – спросил я.
– А потом в Ялту только на такси можно добраться рублей за 700–800, – и он мотнул головой в сторону нескольких иномарок, стоявших впереди и позади автобусной остановки. Водители, утомленные жарой, сидели с открытыми окнами в салоне своих авто.
– Вот так, на жаре, целый день в ожидании залётного пассажира, а главный клиент может подвернуться лишь к вечеру – пожалел про себя этих тружеников колеса…
Подойдя к продуктовому магазинчику у остановки, Олег зашел внутрь купить воды и каких-то пирожков и я, вслед за ним, купил, там, на всякий случай, бутылку минеральной воды и свежайшую выпечку – булочку с маком.
– Сейчас с тобой пройдёмся по территории санатория, – объяснил он, укладывая купленное в свой, а потом и в мой рюкзак, стоя за мной (я не стал возиться снимать его с плеч). – На гору можно попасть из Партенита только через проходную КПП. Хотя, можно рискнуть и перелезть через высокий забор. В общем, попробуем оба варианта. Не возражаешь? – пошутил он. – Ну, а пока что, можно сходить на пляж и покупаться, пока ещё солнце не палит сильно, и побыть там до обеда. На гору мы с тобой ещё успеем.