Внизу статьи прикреплено черно-белое фото владельца дома на фоне сада. Это Сяо Чжань такой же молодой, каким Ибо его видел той ночью. Его рука протянута вперёд и в сторону, как будто он хочет пожать кому-то руку. На лице яркая улыбка. Он ни капли не изменился. А на заднем плане в тени деревьев, Ибо замечает две фигуры, в которых узнает своих, ещё совсем юных, родителей. «Сколько же тебе лет, Чжань-гэ?» — бьётся настойчивый вопрос в голове.
Уже под вечер Ибо покидает библиотеку. Из существенного он узнал только историю Хэй Шу, да и то, лишь ту, что общедоступна. Всё остальное вызывает больше вопросов, чем даёт ответов. «Если родители тоже маги, то почему постарели, а Чжань-гэ нет? Если не маги, то как они познакомились с Сяо Чжанем? Они много лет были знакомы и понять, что тот не стареет не составило бы труда. И мама откуда-то узнала, что с Ибо что-то происходит, значит всё-таки обладает магией? Во сне она была заклинательницей. В жизни она тоже ею была? Или это просто сон подкинул ее образ, чтобы я зашёл в пещеру? Ничего не понятно!»
К моменту возвращения домой голова парня разрывается от переизбытка информации. Он решает все оставить пока так как есть и дождаться родителей. Ван Ибо ужинает едой, привезённой от тётушки Мэй, с благодарностью вспоминая пожилую женщину. Если бы не она, то Ибо остался бы сегодня голодным, так как еда, это последнее, что пришло ему в голову. И снова идёт на чердак.
Ему хочется быть ближе к Чжань-гэ, он снова обследует каждый уголок чердака, в надежде найти хоть какую-то ниточку. Ибо рассматривает склянки на полках, открывает книги, заглядывает в коробочки, но увы, ничего не находит. Отчаявшись, он уже собирается уходить, как с полки прямо ему под ноги падает тоненькая тетрадь. Подняв ее, парень стирает пыль с обложки и открывает первую страницу.
В ней красивым аккуратным почерком выведено слово: «缘分– судьба, предопределение», Ибо в волнении листает страницы, но тетрадь пуста. «Судьба» — он слишком часто натыкается на это слово. Связь с человеком, предназначенным тебе судьбой. Про кого идёт речь? На очередной странице он находит маленькую фотографию и понимает, что уже видел её, вот только… На ней запечатлены двое мужчин на фоне сада. Они широко улыбаются, пожимая друг другу руки.
Глаза Ибо расширяются от шока… На фотографии Сяо Чжань и Хэй Шу, улыбающиеся друг другу, а за их спинами, в тени деревьев застыла пара фигур, в которых Ибо узнает своих родителей. «Фотография в газете — фэйк, — понимает Ван Ибо, а это оригинал. — Но почему Сяо Чжань «стёрт» из истории города? Они дружили с Хэй Шу? Но что тогда произошло?»
========== 7. История стёртых воспоминаний ==========
Комментарий к 7. История стёртых воспоминаний
Приятного чтения!
ПБ как всегда))
Ван Ибо долго не мог заснуть, прокручивая в голове найденную информацию. Он был уверен, что родители значительно приоткроют завесу тайны. Ведь теперь он точно знал, что они были участниками тех событий. Прокрутившись в постели почти до двух часов ночи, он заснул беспокойным сном. Ему снились какие-то обрывки из прошлого, авария, журналисты, родители, но ничего связанного с Сяо Чжанем. А утром, как только забрезжил рассвет, Ван Ибо проснулся. Наскоро приняв душ и сделав себе кофе с бутербродами, он отправился завтракать вглубь сада, туда, куда звало его сердце.
— Чжань-гэ, я нашел фотографию… Ты и Хэй Шу. Предопределение — что это значит? Вы… Ваши судьбы связаны? Я не хотел об этом думать, но та тетрадь и это слово в ней, и фото… — Ван Ибо роняет голову на руки. — Что между вами? А я? Мои родители знают? — Ван Ибо не касается статуи, боясь услышать те мысли, что он старательно гонит от себя. Чжань-гэ его. Он сам так сказал. Про завтрак он забывает, и тот тоскливо лежит в траве.
Ван Ибо не замечает, сколько прошло времени. Он так и сидит, опустив голову на руки, когда его плеча касаются. Он крупно вздрагивает и поднимает голову.
— Отец? Вы уже приехали? — вставая, произносит парень. — Прости, я не следил за временем. А где мама?
— А-Бо, здравствуй, сын, — крепко обнимает его господин Ван. — Мама на чердаке, ждёт нас, — говорит он, а потом переводит взгляд на статую и громко вздыхает. — Чжань-Чжань, наконец-то нашелся!
— Ты знал? — Ван Ибо смотрит на отца не отрываясь, не желая пропустить ни одной эмоции. — Ты знал, что Чжань-гэ стал таким? Ты знал, что он забрал мои воспоминания?
— Я знал, что с ним что-то случилось, что он пропал, и мы не могли его найти. Мы много раз были в этом доме, но ни разу не видели его статую. А воспоминания… Пойдем в дом, мы расскажем все что знаем и ответим на все твои вопросы.
Они идут к дому и поднимаются на чердак. Первое, что чувствует Ван Ибо, это аромат ирисов. Мама всегда ими пахла, этот аромат он знает с самого детства. Он успокаивает и даёт ощущение дома, защищённости. Когда ему было плохо или страшно, маленький Ибо зарывался в объятия матери, вдыхал аромат ириса, и все тревоги отступали. Вот и сейчас Ибо чувствует, что мысли проясняются, а сердце начинает биться равномерно.
— А-Бо, — госпожа Ван кидается навстречу сыну и обнимает его, — как ты, сыночек?
— Все хорошо, мама. Я готов выслушать то, что вы хотите мне рассказать. Но у меня тоже много вопросов… — отвечает Ибо, крепко обнимая маму в ответ.
В глубине чердака есть уютный диван с подушками, туда-то они и усаживаются все вместе. Мама ласково берет руки Ибо в свои:
— Ты знаешь, что ты наш поздний ребенок. Мы так хотели уберечь тебя от нашего мира, так хотели, чтобы ты жил обычной человеческой жизнью.
— Что значит обычной человеческой жизнью? — перебивает ее Ибо.
— Сынок, как ты думаешь, как мы узнали, что у тебя что-то произошло? Ты же теперь знаешь, кто такой Сяо Чжань, правда? — отвечает на его вопрос отец.
— Да, он приходил ко мне в полнолуние…
— Он приходил к тебе? Во сне? — в один голос перебивают его родители.
— Он может обращаться в человека в полнолуние, он приходил ко мне сам, — продолжил Ван Ибо. — Есть чародей, его зовут Хэй Шу, я думаю, это он зачаровал Чжань-гэ. И я знаю, что вы знакомы. — На этих словах Ван Ибо подходит к полкам, достает тонкую тетрадь и передаёт фотографию отцу.
— Быть не может! — восклицает мать, прикладывая ладошку ко рту, — Хэй Шу не мог…
— Вы должны мне все рассказать, — в голосе Ибо появляются требовательные нотки.
— Хорошо, — кивает отец. — Но прежде, что сказал тебе Сяо Чжань? Как его можно вернуть? Мы должны попытаться это сделать как можно скорее.
— Он не успел… Он сказал, что вернётся в следующее полнолуние, он… — голос Ибо сорвался, он тяжело вздохнул и опустил голову, его плечи заметно поникли, а вся его поза выражала отчаяние.
Госпожа Ван ласково погладила его по голове и поцеловала в макушку:
— Ты любишь его… Вместе с воспоминаниями чувства тоже вернулись… — задумчиво произнесла она. Ван Ибо в испуге вскинул голову: «Они знают?» — Мы вернём, его сынок, все будет хорошо.
— Не надо так пугаться, сын, — произнес господин Ван, положив руку ему на плечо. — Да, мы знаем, ты ведь наш сын. Мы видели, как расцветали твои чувства, как ты ждал его, как смотрел на него. Сначала это был шок, мы не хотели этого принять. Но мы знали, что нельзя рубить с плеча, нельзя ставить свое мнение выше твоего. И мы наблюдали. Мы обнаружили, что Чжань-Чжань тоже любит тебя. Он скрывал это, боялся сделать хоть что-то, что может тебе навредить. Он защищал тебя, без раздумий поддерживал все твои решения, подбадривал, утешал. И тогда мы поняли, что лучшего защитника и сильнее любящего тебя человека не найти. Мы поговорили с ним и вместе решили, что на тот момент это все слишком рано. Тебе было только четырнадцать, и ты мог наломать много дров. Он согласился ждать тебя столько, сколько понадобится.
— Это вы стёрли мне память? — воскликнул Ибо, — не он, а вы?
— Нет, сынок, это был он, — ответила мать, — тогда его жизнь подвергалась опасности, он боялся, что если его враг узнает, то попытается достать его через тебя. Он не мог допустить того, что ты пострадаешь. И тогда он забрал твои воспоминания о себе. Если эта любовь была искренней и настоящей, то она должна была вернуться вместе с воспоминаниями. Если просто подростковой влюбленностью, то исчезла бы.