Литмир - Электронная Библиотека

— Привет, — произносит Ван Ибо, — ты снова мне снишься? У тебя красивый голос, он как будто мне знаком, знаешь? Прошлый раз ты не говорил со мной. Но все же я где-то его уже слышал. Как тебя зовут? Ты заклинатель? — Ван Ибо тянется к лицу мужчины, но в нерешительности останавливается в нескольких сантиметрах до. — Я хочу коснуться тебя, можно?

— Сяо Чжань, — произносит заклинатель, — меня зовут Сяо Чжань, и я чародей.

— Чародей? Сегодня днём я слышал в голове голос, и он тоже говорил мне, что ты чародей. Ну, то есть статуя в моем саду, очень похожая на тебя. Почему ты мне снишься? Слова, что я услышал в своей голове днём, о том, что я могу помочь расколдовать тебя — правда? Или мне все это показалось?

— Ты можешь меня коснуться, — Сяо Чжань отвечает только на один вопрос и снова гладит пальцами щеки, скулы, виски, останавливаясь на губах. — Коснись меня, Бо-ди.

— Откуда ты знаешь как меня зовут? Хотя, не говори, это же мой сон. — Сяо Чжань ждёт, но Ибо уже отвлекся и опустил руку. — Чародей — значит колдун? Ты злодей? Я совсем запутался. Ты вовсе не похож на человека, желающего кому-то зло, — говорит он слегка отшатываясь.

— Не злодей. Но я могущественен, и другие чародеи, боясь моей власти, обманом заключили мое тело в мрамор. Теперь я статуя, что стоит в твоём саду. Но раз в месяц, в полнолуние я обращаюсь в человека. Я так долго ждал тебя.

— Стой-стой! — так ты мне сейчас снишься или нет? — начинает осознавать парень и резко садится на кровати. — Ты живой! Как ты попал в мой дом? Я же закрыл все двери и… окна. — «Спальня! Было душно, и я оставил приоткрытой форточку», — проносится в голове. И Ван Ибо отползает подальше к стене, выставляя вперёд руку для защиты.

Сяо Чжань понимает, что парень напуган, и вплетает в свой голос магию:

— Не бойся меня, Бо-ди, я не причиню тебе вреда. Тебе лишь нужно вспомнить. Просто вспомни. Дай мне свою руку, — чародей протягивает ему свою, ладонью вверх и ждёт. Он смотрит в глаза Ибо со всей своей мягкостью, показывая, что не опасен.

Ван Ибо чувствует, как интонации в голосе чародея меняются, как страх отступает, а тело невероятно тянет навстречу Сяо Чжаню. Он смотрит на предложенную ладонь и кладет в неё свою. Рука Сяо Чжаня оказывается намного меньше, Ибо переплетает пальцы, чувствуя чужое тепло, и видит едва уловимые искры на кончиках пальцев, ощущая жжение.

— Что это, Чжань-гэ? — вопрос вылетает сам собой, и парень в изумлении понимает, что уже обращался так к чародею. Но когда? Этого же быть не может, они не знакомы.

— Сейчас ты все поймёшь, — шепчет Сяо Чжань, придвигаясь ближе и касаясь губами его виска. Вместе с теплым дыханием Ван Ибо окутывают потоки магии, будто проникающие под кожу. Он зачарованно замирает, когда чувствует это, — закрой глаза, Бо-ди.

В голове Ван Ибо мелькают картинки, и он вспоминает, как в детстве Сяо Чжань уже был с ним рядом. Он приезжал к ним в гости на праздники, играл с маленьким Ибо, дарил необычные подарки. Один из них до сих пор с ним. Цепочка с головой льва с изумрудными глазами. Эту подвеску чародей подарил ему на тринадцатилетие. Ибо вспоминает, как радовался, когда приезжал его гэ-гэ, и как он каждый год ждал его на свой день рождения.

А потом все изменилось. Последний раз Сяо Чжань приезжал, когда Ибо исполнилось четырнадцать лет. Тот, тогда с подростковым пылом обрушил на чародея признание в любви. Он со всей горячностью доказывал, что Сяо Чжань единственный, кого он будет любить всю жизнь. Пусть он его только дождется. Чародей в тот день ласково обнимал его, гладил по волосам и шептал, что все будет хорошо.

Когда перед Ван Ибо возникла эта картинка, его щеки и уши снова залил румянец. К нему вернулись не только воспоминания, но и чувства. Ван Ибо вздохнул — после этого события Сяо Чжань больше не появлялся в их доме. А он сам, странным образом забыл все, что связано с его гэ-гэ.

— Прости меня, Чжань-гэ, я не должен был… Ты поэтому не приезжал больше? Это ты заставил забыть меня о себе? — Ван Ибо уже держит обе руки чародея в своих, прижимая к груди. — Обещай, что больше не исчезнешь! Я больше никогда не буду… — он замолкает, потому что его голос срывается. — Пожалуйста, — в нём дрожат слезы, — пожалуйста, Чжань-гэ.

— Стой! Подожди, Бо-ди, все не так. Ты ни в чём не виноват, даже не думай об этом. Так сложились обстоятельства. Пойдем, у нас остаётся мало времени, луна скоро скроется, мне нужно вернуться в сад. — Он вытирает руками слезы, ласково водя подушечками пальцев. — Не надо, мой мальчик, все не так, как ты думаешь.

Ибо выдыхает и старается взять себя в руки. Только сейчас он четко осознает, что за просмотром своих забытых воспоминаний, он не заметил, как прошла ночь и скоро наступит рассвет. Ван Ибо судорожно прижимает Сяо Чжаня к себе и всхлипывает ему в шею.

— Как? Чжань-гэ, как нам расколдовать тебя? — его голос срывается на отчаянный крик. Когда Сяо Чжань встаёт, и не отпуская его руки, идёт к выходу.

— Пора, Бо-ди, я вернусь в следующее полнолуние. А пока, если мне хватит сил, я буду приходить к тебе во снах. Если ты прикоснёшься к моей статуе днём, то я смогу посылать тебе мысли, как сегодня.

Ван Ибо обречённо идёт следом, они проходят по лунной дорожке через сад и останавливаются возле постамента. Луна все ещё яркая, но уже тает по краям.

— Ибо, — зовёт Сяо Чжань, — твое признание тогда не огорчило меня. Оно меня испугало и обрадовало. Обрадовало, потому что я всем сердцем любил и люблю тебя. А испугало, потому что ты был слишком юн, и я не мог подвергать тебя опасности. Я забрал твои воспоминания лишь на время, а сегодня вернул. Если ты все ещё хочешь, чтобы я был единственным, кого ты будешь любить всю жизнь, то я отвечу тебе взаимностью, — на этих словах Сяо Чжань поднимается на постамент.

На горизонте брезжит рассвет. И чародей замирает мраморной статуей, с рукой указывающей на первые лучи солнца, озаряющие новый день.

========== 4. Поиск того, что не приводит к цели. ==========

Комментарий к 4. Поиск того, что не приводит к цели.

Приятного чтения!

ПБ для вас.

Ван Ибо замирает от слов, сказанных Сяо Чжанем: «Он ответит взаимностью? Значит… Он тоже любит его, и он любил все это время? Или что он имел в виду своим словами? Может это из жалости? Или благодарности за то, что Ибо поможет ему?» — в голове мелькает тысяча мыслей, они наталкиваются друг на друга, отскакивая и путаясь. Ибо приходит в себя, когда перед ним уже статуя, белая, идеальная и неживая.

— Чжань-гэ, — произносит парень, обнимая статую за шею. — Чжань-гэ, я спасу тебя, только подожди меня ещё немного. — Он прижимается щекой к холодному мрамору и прикрывает глаза. — Дождись меня. — И в ответ слышит в голове голос: «Все будет хорошо, Бо-ди, все будет хорошо».

До следующего полнолуния целый месяц и Ван Ибо решает посвятить его поиску информации. Любой, какая может пригодиться. Он вспоминает странный звонок госпожи Мэй и думает, что она определённо что-то знает, раз позвонила вечером перед полнолунием. И первое, что он делает, это решает исполнить свое обещание и прийти в гости.

— Доброе утро, тетушка Мэй, это Ван Ибо, звоню, чтобы напроситься к вам в гости, — говорит он в трубку. — Вы все ещё желаете, чтобы я посетил вас?

— О, Ибо, милый, конечно! Я буду очень рада, приходи сегодня, я приготовлю баоцзы! — радостно восклицает госпожа Мэй, а потом осторожно переводит тему, — как прошла твоя ночь? Как спалось?

— Все хорошо, я закрыл окна-двери и проспал всю ночь, как младенец. Но буду честен, ваш звонок озадачил меня. Расскажите сегодня вечером, что тут происходит в полнолуние? Я сгораю от любопытства.

— Хорошо, Ибо, до встречи.

Ван Ибо сделал мысленную пометку, что первый пункт плана пришел в действие, и решил обследовать дом на предмет каких-нибудь интересных тайников. Ведь как-то же Чжань-гэ оказался в этом доме. И потом здесь долго никто не жил, почему? Значит точно есть какая-то тайна. И если она есть, то Ибо её обязательно раскроет.

3
{"b":"783727","o":1}