Литмир - Электронная Библиотека

Дверь в комнату резко отворилась и на пороге, тяжело ступая, появился хозяин.

- Ужин на столе, - буркнул он, - идите, а не то, все остынет, - с этими словами он удалился с чувством выполненного долга перед своими гостями-постояльцами.

Говард с Изабеллой переглянулись, молча одновременно поднялись с кровати и бодро зашагали на кухню. Момент был испорчен. Изабелла с грустью подумала, что это был её последний и единственный шанс. Говард тоже был немного расстроен, но в общем-то ему было все равно.

Ужин прошел в полнейшей тишине. Её нарушало только постукивание молотка: Энтони сидел в углу на твердом неудобном стуле и чинил себе ботинки. Поужинал он отдельно, немного раньше, чем гости.

Изабелла сидела, как на иголках. Если раньше она относилась к принцу, как к другу, а потом – как к маленькому ребенку, то теперь, после сегодняшнего… Что-то изменилось в их отношениях. Её сильная любовь, немного поутихшая во время путешествия, разгорелась с новой силой. Она не смела даже поднять на него взор, а когда он начинал говорить, вся заливалась краской. Девушка боялась, что перемена в ней стала слишком очевидной и Говард теперь догадается о её чувствах, которые она так тщательно пыталась скрыть. Она старалась держать себя в руках, но понимала, что это вряд ли возможно.

Когда трапеза закончилась, она встала из-за стола и, стараясь не смотреть на Говарда, принялась мыть посуду. Изабелла чувствовала, что Говард не удалился в комнату, а сидит здесь и смотрит на неё, сопровождая взглядом каждое движение. От волнения она уронила на пол тарелку, но к великому счастью, не разбила.

- Изабелла, что с тобой? Ты хорошо себя чувствуешь? Может быть тебе стоит прилечь ненадолго? – раздался за спиной участливый голос.

- Спасибо, все хорошо, - Изабелла подняла тарелку, вытерла её полотенцем и по-прежнему не оборачиваясь, добавила, - Иди, собирайся в дорогу. Уже темнеет. Нам пора выступать.

- Хорошо, - он, наконец, удалился, оставив её одну, со своими мыслями.

Было уже десять часов. На небе зажглись яркие звезды. Ночь была по-летнему теплая и светлая. Говард и Изабелла уже минут десять не спеша ехали на лошадях к лесу. Выглядели они почти одинаково: черные длинные плащи с глубокими капюшонами, крупные выносливые кони, оружие под плащами – у Изабеллы два заряженных пистолета, а у Говарда – кривая сабля и шпага. Свои длинные волосы Изабелла надежно упрятала под капюшон, да и Говард последовал её примеру и его золотую гриву волос также надежно скрывал плотный капюшон. Ехали они очень тихо, почти бесшумно. Если особо не прислушиваться, то можно и не заметить. С виду они выглядели, как настоящие опытные разбойники.

*

Подкрепление для поисков и вызволения из плена принцессы Розалины, прибыло несколько позже, чем на то рассчитывали Мишель и Рик: не днем, а лишь на утро следующего дня уже с достаточным количеством провизии и вещей первой необходимости.

Отряд прибыл из двух десятков опытных, надежных, хорошо вооруженных воинов. Однако, разведка ещё не была завершена и поэтому подкрепление без толку слонялось по лесу.

Незаметно наступил вечер. Никаких конкретных идей, а тем более достойного плана действий, у них не было, поэтому Мишелю с Риком, а заодно и всему отряду приходилось только ждать. С наступлением темноты выставили двух караульных.

- Значит так, - отдавал последние распоряжения Рик немного туповатым воинам, - Услышите шаги – немедля стреляйте. Приличный человек в такое время не будет шататься по Разбойничьему лесу. Только учтите, разбойника мы должны поймать живым! Когда он будет уже в наших руках, то один остается караулить, а другой – бежит сюда и зовет на помощь. Все понятно?! – рявкнул он на притихших вахтеров.

- Да!!! – хором ответили оба и пошли на свое вахтерское место, спрятались за деревьями и стали ждать, тщательно вглядываясь в совершенно темную дорогу.

Там никого не было. Пока.

*

Изабелла и Говард достигли разбойничьего леса, когда стояла полная темнота. Небо было усыпано золотыми звездами, но луна не показывалась. Поэтому было очень темно.

Лес, словно застыл в ожидании, ожидании какого-то события. Изабелла ожидала, что он будет страшным и неприветливым, но все оказалось совсем не так. Впрочем, добрым он тоже не был. Скорее всего, равнодушным. Уж слишком много событий: добрых и злых, произошло здесь, чтоб принимать чью-либо сторону.

И все же девушку не покидало дурное предчувствие. Оно грызло её изнутри настолько сильно, что она не выдержала, остановила лошадь и негромко сказала:

- Стоп!

Говард тоже остановился и с некоторым удивлением посмотрел на неё.

- Что случилось? – спросил он.

Изабелла молчала, она пыталась справиться с волнением. Прошло десять секунд, которые показались Говарду часом.

- Поехали! – наконец, решилась она и натянула поводья.

*

Двое воинов тщательно всматривались в темную дорогу, верно неся караул. Но дорога была пуста. Вокруг не доносилось ни звука. Им стало скучно и даже немного жутковато. К тому же – похолодало. Чтобы хоть как-то развеяться и согреться, один из них достал из кармана игральные карты и предложил напарнику сыграть партию-другую. Том не отказался, а заодно и продемонстрировал бутылку великолепного вина, которое незаметно стащил у всего отряда. Они зажгли небольшой факел, чтобы видеть карты, то чтоб его не смогли разглядеть идущие по дороге.

Прошло примерно полчаса. Вино немного притупило их интуицию и слух. Неожиданно они одновременно услышали шорох, совсем рядом. Быстро обернулись на дорогу и увидели… двоих страшных, на огромных конях, черных, почти сливающихся с ночью, разбойников. Они почти бесшумно двигались прямо на них. Было поздно думать. Нужно было действовать. Один из караульных достал пистолет и выстрелил в черноту. В ответ – ничего не изменилось. Пуля не достигла цели.

Обое воинов были страшно напуганы и растеряны появлением разбойников на дороге, что напрочь забыли про все указания командиров. Одному в таком случае нужно было остаться, а другому – немедленно бежать за подмогой. Но вместо этого второй тоже схватил пистолет и начал безостановочно стрелять. Первый растерянно, явно не зная, что делать, наблюдал за ним.

Сначала они услышали душераздирающий крик, который не мог принадлежать ни мужчине, ни женщине, пронзивший, как им показалось, весь лес, а потом женский крик и сдавленные рыдания.

Воины переглянулись, не зная, что делать.

- Как думаешь, я попал? – дрожащим голосом спросил один из них.

- Думаю, да, - в тон ему ответил второй.

- Знаешь, по-моему, это были не разбойники.

- Что нам теперь делать?

Почему-то оба разговаривали шепотом. После двух криков наступила поразительная тишина. Это было странно и настораживало. Даже не слишком опытные воины заметили это.

- Я думаю, надо позвать наших на помощь.

- Согласен. Пошли.

И они, напрочь забыв про недогоревший факел, карты и пустую бутылку вина, вдвоем убежали за подмогой.

На месте они, перебивая друг друга, начали невнятно рассказывать, что с ними приключилось. Когда до Рика, наконец, дошла суть рассказа, он дико обозлился и сказав, что убьет этих двух болванов немного позже, захватил десяток ребят и помчался на место караула. Там он сразу обнаружил и карты и вино, точнее все, что от него осталось.

- Ну и ну, - только покачал он головой, - и как только таких в армии короля держат. Впрочем, войн-то сейчас нет. Умеет кое-как в руках меч держать и пистолет – и то хорошо. Немедленно все здесь обыскать! – приказал он остальным, - живыми или мертвыми, но вы должны их найти.

В отличии от своих глуповатых воинов, Рик ни на секунду не засомневался, что то были настоящие разбойники. А то что женщина кричала… Ну и что? Может же у разбойников быть личная жизнь, в конце концов!

С разведки начали возвращаться воины. И никаких пленников с ними не было.

27
{"b":"783720","o":1}