Литмир - Электронная Библиотека

Джек только успел заметить мелькнувшую среди деревьев юбку и длинные распущенные волосы.

- Эй постой! Рамита! - только и успел крикнуть ей вслед Джек, но девушка была уже далеко.

“Откуда она узнала про любовь”, - подумал он. Джек почувствовал, что ещё чуть-чуть и он сойдёт с ума: поцелуй с принцессой, ссора с Карлой, старинная легенда, двое влюблённых, трагически погибших триста лет назад, которых звали Джек и Роза.

Тогда он решил воспользоваться советом Рамиты и “не брать в голову”, а заняться бытовыми проблемами и вести себя так, будто ничего не произошло. Ему тут же стало легче и он, насвистывая себе под нос незатейливую песенку, двинулся по тропинке дальше.

*

Выехали из деревушки, когда солнце уже начало опускаться за горизонт. Деревни закончились, дорога стала более пустынной и безлюдной. Это была большая широкая проезжая дорога между королевствами. По ширине по ней могли ехать одновременно две кареты. Только в этот поздний час им не встретилось ни одной, ни один путник не прискакал мимо на них на лошади.

Изабелле даже стало немного жутковато и страшно, но она посмотрела на Говарда, который смело и ровно держался в седле, и по всему телу разом поднималась тёплая волна любви и счастья быть рядом с любимым. Они ехали совсем рядом, Говард смотрел перед собой на серую дорогу, окутанную сумерками, а Изабелла смотрела прямо на него и не могла оторвать взгляд. Её переполняло счастье. Ведь что может быть прекрасней того, что она осталась наедине с мужчиной своей мечты и никто не может нарушить их уединение? Правда, принц влюблён в принцессу Розалину, но это не страшно. Главное сейчас для Изабеллы - это быть рядом с ним и не расставаться, как можно дольше.

Говард хотел побыстрее отыскать Розалину и спасти её от разбойников, но обществу Изабеллы был рад. Она показалась ему очень симпатичной девушкой, правда немного задумчивой. Он не мог понять, почему она краснеет и дрожит, когда он прикасается к ней или просто о чём-то спрашивает.

Сейчас он ехал и зорко всматривался в темноту, готовый в любой момент защитить свою спутницу от любой опасности. Он уже воображал себя героем, который, размахивая мечом, рубит направо и налево разбойников, спасает принцессу и она с благодарностью обнимает его и целует. Принц так замечтался, что ничего уже не слышал и не замечал вокруг себя.

Тем временем вдали послышался цокот копыт. Это был один всадник, но он мчался очень быстро, словно ветер. Изабелла первая услышала звуки. Они становились всё громче и отчётливее. Кто-то неумолимо приближался, с каждой секундой сокращая расстояние между ними. Девушка с тревогой посмотрела на Говарда. Но он молчал, ничего не предпринимая, а на его лице застыла какая-то глупая блаженная улыбка.

- Говард! - громко окликнула его Изабелла и её громкий голос разрезал тьму и эхом прокатился, наверное, за милю от них.

Принц очнулся, когда всадник уже почти приблизился к ним вплотную. Первое, что он увидел, это было нечто чёрное страшное в маске с огромным пистолетом в руке и с острой шпагой - во второй руке. Говард не вынес стольких потрясений одновременно и хлопнулся в обморок. Однако, прежде, чем сознание окончательно покинуло его, он успел издать слабый звук, похожий то ли на стон, то ли на хрип, кое-как слезть с лошади, и уже только на земле мягко приземлился на пыльную дорогу.

Изабелла испуганно закричала, слезла с лошади и бросилась на помощь любимому. Она встала возле него на колени и обратила свой взгляд на страшного всадника, который остановился рядом.

- Пожалуйста, не трогайте его! Я вас умоляю! - она заломила руки и умоляюще посмотрела на того, кто так нагло нарушил их идиллию.

- Изабелла? Ты что ли? - удивлённо спросил человек в страшной маске. В следующую минуту он уже слез со своего могучего коня, спрятал за пояс пистолет и шпагу.

Голос показался ей знакомым, но она не могла его вспомнить, поэтому по-прежнему держалась настороже.

- Кто ты? Мы где-то встречались? - неуверенно переспросила она, а потом уже увереннее добавила, - Если ты не желаешь нам зла, тогда будь добр, сними, наконец, эту дурацкую маску!

Путник послушно снял маску и Изабелла тут же узнала его. Это был Том - крестьянин из другого королевства, постоянный посетитель матери Изабеллы. У него была жена и пятеро дочерей. Младшая девочка болела смертельной неизлечимой болезнью. Ей каждый месяц нужно было лекарство, которое продлевало жизнь ещё немного. И Том ездил за этим лекарством к Мегги.

- Том! - обрадовалась Изабелла, - Слава Богу, это ты! Я так испугалась!

Они обнялись, обрадовавшись встрече.

- Что же ты людей так пугаешь? Я здесь чуть инфаркт не получила.

- Прости, малышка. Я вовсе не хотел тебя напугать. Но ты же знаешь, сейчас везде на дорогах орудуют разбойники, опасно ездить в одиночку, особенно ночью. Поэтому я надел маску, взял шпагу и пистолет, а как заслышал копыта вдалеке сразу вооружился. Просто так - для большего устрашения, - пояснил Том.

- Это у тебя хорошо получилось, - Изабелла всё ещё не могла оправиться от страха. Сердце её билось учащённо.

В суматохе все забыли про принца, который по-прежнему был без сознания. Изабелла присела возле него на корточки и осторожно тронула за плечо:

- Ваше высочество, принц Говард! очнитесь. Вся опасность уже позади.

- А? Что? Скорее в атаку на страшилище! - закричал он, едва разлепив веки, но ещё не успев осмотреться вокруг. Тут он увидел склонившуюся над ним Изабеллу, схватил её за руку и закричал, - Изабелла! Там чудовище! Спасайся, беги! Я его задержу!

- Ваше высочество, успокойтесь, здесь нет никакого чудовища, подал голос Том.

Он тут же хотел рассказать правду, но Изабелла отрицательно показала головой: “Лучше не надо”. Том понимающе кивнул и помог принцу подняться с земли.

- Говард, это Том - знакомый моей матери. Том - это принц Говард, - представила их Изабелла. Про то, что Говард будущий муж Розалины она благоразумно промолчала.

- А что это было там? - дрожащим голосом спросил принц и неопределённо показал рукой в сторону дороги.

- Ничего. Тебе просто показалось, - легкомысленно заверила его девушка, успокаивающе гладя его по руке.

Пока Говард продолжал приходить в себя после потрясения, она решила поговорить с Томом:

- Ну как дела? Как здоровье твоей семьи?

- Спасибо, всё хорошо. Кажется, Мэрил начала поправляться. Болезнь понемногу отпускает её. Я хочу поблагодарить Мегги за её помощь.

- Том! Я так рада за тебя! Как приятно видеть тебя счастливым! - воскликнула Изабелла и обняла его.

- А ты куда это направляешься с такой важной персоной (эти слова он сказал специально тихо, чтоб услышала только Изабелла) да ещё и на ночь глядя?

- Долгая история, - отмахнулась девушка, не желая вдаваться в подробности, - Кстати, мама не знает, где я сейчас. Всё произошло так быстро, что я не смогла её предупредить. Пожалуйста, передай ей, что со мной всё в порядке. Скажи, что я отправилась с принцем Говардом на поиски принцессы Розалины. Она поймёт.

- Изабелла! Я не верю своим ушам! Как ты могла уйти, не предупредив мать?! Она же волнуется! А если с тобой что-нибудь случится? - Том не скрывал своего негодования.

- Но ведь я не одна. Со мной принц. Я ему доверяю, - возразила она.

Том хотел сказать, что этот странный субъект в первую же минуту опасности упадёт в обморок, и ещё не понятно, кто кого будет спасать, но промолчал.

- Может быть ты вернёшься домой со мной, пока ничего не случилось? - том был очень обеспокоен.

Но девушка лишь отрицательно покачала головой. Она была настроена весьма решительно завоевать сердце принца во что бы то ни стало.

- Как знаешь, - бросил Том и вскочил в седло, - Удачи тебе и до встречи.

- И тебе удачи, Том. Скажи маме, что я люблю её, - крикнула Изабелла, а в следующую секунду он уже пришпорил коня и ускакал.

На всякий случай, Том проехал немного, и лишь потом надел свою страшную маску и никого не страшась смело продолжил свой путь в королевство Рижиния.

22
{"b":"783720","o":1}