Литмир - Электронная Библиотека

Мгновение спустя глаза снова распахнулись. Что, если он не ушел, а спрятался? Жуть пробежала по телу. Эджворт вынудил себя подняться, опираясь о журнальный столик, и успокоиться. Он огляделся: в комнате не было ни души, и лишь ветер колыхал занавески возле открытых дверей. Эджворт обошел диван и увидел что-то горящее голубым пламенем прямо возле дверного прохода. Тело немного расслабилось. Оставленный цветок значил, что Темный Феникс ушел. Эджворт сумел пройти, не цепляясь за мебель, и поднять бутон. Огонь медленно угас, обнажив стебли желтых цветов длиной в фут. Как и обычно, несмотря на пламя, цветы остались невредимыми.

Эджворт закрыл и запер балконные двери, прежде чем вернуться в гостиную. Он оставил цветы на кофейном столике и взял книгу со стеллажа. С тех пор как Темный Феникс выбрал цветы своей визитной карточкой, Эджворт начал интересоваться их значением, хотя большинство и не имело никакого смысла.

Он потратил минимум двадцать минут, листая книгу в поисках нужной фотографии. Почему здесь вообще столько разных цветов? Эджворт наконец нашел то, что нужно:

Вербаскум (более известный как Коровяк), значение: Коровяк — символ мужества, защиты и здоровья.

Защиты? Зачем линчевателю оставлять цветок, символизирующий защиту? Только два вероятных сценария пришли в изможденный разум Эджворта: либо этот цветок — случайность, либо угроза на самом деле была не угрозой, а предупреждением. Эджворту вдруг стало страшно идти завтра на работу, и он не был уверен, почему. Он заверил себя, что первый вариант — верный, но что-то глубоко внутри него твердило об обратном.

Комментарий к Глава 12

✨ примечания переводчика:

продолжая нашу увлекательную рубрику познавательных фактов о цветах… я тут немного покопалась в интернете и нашла про коровяк интересные штуки

коровяк помимо прочего означает добродушие, смелость и отвагу, а в магическом травничестве так вообще принято считать, что он отгоняет зло и защищает от всех негативных намерений. в Индии его даже называют одной из самых сильных защитных трав. в народе он также известен как огонь-трава (иронично, что это подарок от Темного Феникса 🌚), потому что из сухих веток коровяка получается отличный трут, который замечательно горит, и раньше он на самом деле использовался для фитилей в лампы

вот так вот! а вы говорите, Феникс в цветах не разбирается ахахызвж вон поглядите, какую полезную штучку Майлзу подарил! вот это я понимаю конфетно-букетный период ыхвддыдвы

========== Глава 13 ==========

Эджворт прислонился к двери полицейской машины, наблюдая за пролетающим в окне пейзажем. Они только получили сообщение о выстрелах и голубом пламени на складе рядом с погрузочными доками, и крейсер из Эджворта и еще двух вызвавшихся офицеров выехал на проверку. Учитывая… события прошлой ночи, Эджворт немного нервничал. Он делал именно то, что ему было сказано не делать. Шеф полиции мысленно вздохнул и отвел взгляд к окну, усилием воли игнорируя ревущую полицейскую сирену и внезапные скачки машины из-за ужасного вождения офицера.

Когда они приехали, царила странная тишина. Можно было подумать, что все уже закончилось, но что-то в воздухе ощущалось нетронутым, как если бы никто и не приходил сюда после конца рабочего дня. Эджворт в сопровождении прибывших офицеров обошел здание в поисках входа.

Вход находился в переулке, перегороженном металлической сеткой забора. Эджворт проверил дверь. Заперто, и ни намека на взлом. Мог ли тот звонок быть розыгрышем? Такое уже не раз случалось. Он закрыл глаза и вздохнул. Снова беспричинный стресс.

Эджворт развернулся и пошел на выход из переулка, где его ждали офицеры. Звук пистолетов, покинувших кобуры, вынудил его резко распахнуть глаза. Оба офицера вытащили оружие и направили дула четко на Эджворта. Был ли кто-то позади него? Нет. На асфальт под лунным светом ложилась лишь одна тень. Они целились в него.

Все резко обрело смысл. Эджворт почувствовал себя чертовым идиотом. Предыдущего шефа полиции арестовали за взяточничество и признали виновным. Эджворт должен был догадаться, что коррупция затронула куда больше, чем одного начальника. Не удивительно, что его невзлюбили. Человека, который не только презирал грязную игру, но и помог посадить предыдущего шефа. Теперь это казалось настолько очевидным, что Эджворт чуть не рассмеялся в лицо тем, кто сейчас прожигали его убийственными взглядами.

Заставив себя сдержать жалкую улыбку, Эджворт сверкнул глазами в ответ. Не поймите неправильно, он был в ужасе, но ни за что бы не позволил им об этом узнать. Руки вытянулись вдоль туловища, любое движение приблизило бы пальцы к куркам. Он в ловушке. Неужели такой будет его смерть? Жертва ложного звонка в полицию; его утащат куда-нибудь, где тела легко… поддаются забвению. Он судорожно сглотнул — волны бухты неподалеку оглушающе зашумели в ушах.

Он нахмурился сильнее, а мужчины, все еще держа его на прицеле, рассмеялись. Низкое рычание покинуло его горло. Он в ловушке. Отсюда нет выхода. Офицеры слишком далеко, чтобы ударить, и их больше. Шеф полиции изо всех сил искал способ сбежать — ничего не вышло. Эджворт крепко зажмурился, и выступившие слезы закололи глаза. Страх нарастал, самообладание уступало ему. Кто-нибудь… Помогите мне!

Забор позади задребезжал. Эджворт распахнул слезящиеся глаза и обернулся. Темный Феникс стоял на цыпочках наверху и смотрел вниз на Эджворта с улыбкой.

— Извиняйте, припозднился чутка, — прозвучало привычным небрежным тоном. Быстрая слеза облегчения скатилась по щеке Эджворта.

Теперь полицейские нацелились на линчевателя, чья улыбка исчезла. Мужчина настолько быстро оттолкнулся от забора, что Эджворт не понял, куда он делся, пока не услышал болезненный вопль одного из офицеров. Темный Феникс ударил его ногой. Мужчина отлетел на огромное расстояние и врезался в бетонное основание уличного фонаря. Одна только инерция выбила из него весь дух. Впечатляюще. Оставшийся офицер дважды выстрелил в линчевателя, но обе пули прошли мимо. Темный Феникс набросился на него. Офицер попытался сбежать, но, схваченный за волосы, был впечатан в кирпичную стену возле входа.

— Я бы извинился, но ты и правда меня выбесил.

Он схватил ведущую руку мужчины, и от ухмылки линчевателя по спине Эджворта пронесся холодок. Одно быстрое движение — и мужчина заорал от боли; его предплечье сломалось надвое об угол здания. Его рыдания не продлились долго: линчеватель, раздраженный ими, снова швырнул офицера головой в стену. Офицер потерял сознание. Темный Феникс бесцеремонно отбросил его безвольное тело и переключился на другого полицейского, который отчаянно хватал ртом воздух.

Полицейский попытался отползти, но был без труда поднят за лацканы пиджака. Темный Феникс занес кулак для удара, но заметил взгляд офицера. Он был направлен вдаль, на крышу соседнего здания. Линчеватель обернулся — его глаза расширились. Там притаился третий полицейский с оптической винтовкой в руках; прицел был направлен четко на Эджворта, который просто таращился на линчевателя. Офицера в ту же секунду отшвырнули на бетон. От удара головой он потерял сознание. Темный Феникс рванул обратно к Эджворту; поток горячего воздуха подгонял его.

— Майлз!!!

Эджворт вынырнул из транса и увидел направленное на себя дуло. Его спина ударилась о забор… остальное происходило как в тумане.

Раздался выстрел; в ушах зазвенел чужой вскрик боли. Вспыхнувшее маленькое голубое пламя на миг затмило зрение. Эджворт медленно соскользнул по забору, глядя вверх на нависшего над ним человека — тот вцепился в звенья забора, чтобы устоять. Линчеватель, тяжело дыша, обхватил раненое плечо, где из пулевого отверстия непрерывно валило пламя. Напоминало огонь из новостей, который появился после выстрела в баллон с пропаном.

Кровь капнула на лицо Эджворта, и выдернуло его в происходящее. Темный Феникс только что получил пулю, защищая его. Линчеватель зарычал, выпрямляясь, и остервенело обернулся на нападавшего. Щелкнули пальцы — из ниоткуда вырвалось огромное голубое пламя, а через мгновение улицу заполонил визг офицера. Линчеватель, двигаясь теперь намного медленнее и морщась от раны, стиснул дверную ручку. Крохотный огонек соскочил с его пальцев прямо в замок. Миг — и ручка поддалась, а Темный Феникс схватил Эджворта за руку и втащил их обоих в здание.

14
{"b":"783284","o":1}