В руках он держал коробку с документами. Прижав ее бедром к двери и придерживая левой рукой, он смог освободить правую и постучать в дверь. Детектив едва успел подхватить второй рукой коробку, когда Кимберли открыла дверь. Она была в легких черных брюках и белой свободной рубашке. Волосы убрала назад.
– Привет, – Кимберли отступила в сторону, пропуская Лиама. Тот зашел в дом, чмокнул хозяйку в щеку, которая тут же закрыла за ним дверь.
Они расположились в гостиной. На серых стенах большой квадратной комнаты висели черно-белые фотографии с видами природы. У стены напротив окна стоял большой диван, обитый серым велюром. Напротив него – журнальный столик, справа от которого стояло такого же цвета кресло. Кимберли устроилась на диване, а гость занял кресло.
Детектив поставил на стеклянную столешницу коробку с документами.
– Кофе, пиво?
– Нет, спасибо.
– Есть будешь?
Лиам покачал головой.
– Ну, как хочешь. Выкладывай, что там у тебя.
Детектив откинулся на спинку. Прикусил губу, размышляя, как лучше начать. Глубоко вздохнул и шумно выдохнул.
– Я тут поднял кое-какие старые дела, подбирая материал для твоей работы, – он кивнул в сторону коробки. – Некоторые из них привлекли мое внимание. Показались странными.
Кимберли вопросительно посмотрела на него.
– С одной стороны, на первый взгляд кажется, что они совершенно разные. С другой – есть что-то неуловимо общее. И я пытаюсь понять, что. Я тут таблицу составил, – он достал лист из коробки. – Ты о последнем убийстве слышала?
Женщина кивнула.
– Так вот, мне нужно твое экспертное мнение – может ли это все быть серией.
– Думаешь? – Кимберли подалась вперед.
Лиам снова закусил губу.
– Как будто он не мог определиться, что ему нравится больше. Искал свой метод.
– А на основании чего ты сделал такой вывод?
– Ответ «чутье» тебя устроит?
– Когда речь идет о тебе – да, – она подвинулась ближе к столику. – Что ж, давай посмотрим.
Лиам отодвинул лист с таблицей, начал доставать из коробки документы и выкладывать их на стекло аккуратной стопкой. Кимберли взяла верхнюю папку, нашла описание тела и места преступления. Прочитав, отложила в сторону. Повторила то же со второй и третьей. Задумалась.
На просмотр всех документов у нее ушло более часа. Лиам ждал, размышляя о текущем деле. Закончив чтение, Кимберли ушла на кухню и через несколько минут вернулась. Она несла на подносе два стакана, непочатую бутылку виски и тарелку с кусочками сыра, и ветчины. Лиам усмехнулся. В этот раз он отказываться не стал. Детектив перебрался на диван, достал из коробки рабочий блокнот и две ручки. Они вместе снова просмотрели все дела, скрупулезно изучая каждую деталь. Делали выводы, соглашались, спорили.
Обсуждение закончилась к трем часам ночи вместе с половиной бутылки. На тарелке сиротливо лежал кусочек сыра.
Кимберли потерла лицо руками. Ее гладкая прическа растрепалась и выбившиеся пряли падали на лоб и уши.
– В общем и целом ты прав. Я склоняюсь к тому, что, как минимум, часть этих убийств совершил один и тот же человек, – она посмотрела на Лиама.
Тот часто моргал покрасневшими глазами. В ожидании продолжения он провел правой рукой по взъерошенным волосам, пытаясь их пригладить.
– Меня смущает временной промежуток: он не вписывается ни в одну схему.
– Скорее всего, я просто не нашел все дела.
– Он мог сидеть в тюрьме или уезжать достаточно далеко. Ты составил географический профиль?
Лиам покачал головой.
– Возьми карту и отметь все убийства. Возможно, найдешь что-то полезное. Насколько я смогла это представить, там тоже есть закономерность. Сделаешь – покажешь мне.
Лиам в общих чертах рассказал про недавнее убийство.
– Как думаешь, может оно быть продолжением этой серии?
Кимберли оперлась подбородком на руку и погрузилась в размышления.
– Хм… Я не могу так сходу объединить все в одну серию. Слишком мало для этого нужных данных. Но, несомненно, что-то общее здесь прослеживается. Можно допустить вариант, что убийца сначала искал себя. Но и то, если последуют однотипные убийства. Не дай бог, конечно.
– Подожди, – Лиам щелкнул пальцами. – Позавчерашний убийца собрал трофеи – отрезал прядь волос и срезал кусок кожи с ладони.
– Так, в одном деле была отрезана прядь волос.
– Могли быть какие-то сувениры из личных вещей. У одной жертвы пропала сережка. Детективы посчитали, что потерялась на месте преступления, просто ее не нашли. Я попробую поискать еще дела с трофеями.
– Маловероятно, что найдешь что-то подходящее, но почему бы и нет. Но, опять же, пока рано делать выводы. Нет оснований.
– Что ж, может, ты и права. Не стоит привязывать к этим новое дело.
Лиам сложил папки и бумаги в коробку, сверху положил свой блокнот и плотно закрыл крышкой.
– Поедешь домой?
– Да, надо хотя бы пару часов поспать.
Он встал, взял коробку. Ручки, которые он задел, не заметив, скатились на пол.
Кимберли тяжело поднялась. Выпустила детектива и заперла дверь. В десять утра придет первый клиент. К этому времени у нее должна быть ясная голова, свободная от посторонних дел.
По дороге домой Лиам размышлял над тем, что они обсуждали. В итоге они пришли к согласию почти по всем основным пунктам. Он был убежден, что правильно отобрал все дела, и все они имеют отношение к одному и тому же убийце. И, что, возможно, где-то есть еще.
Детектив был настолько уставшим, что, несмотря, на почти пустые ночные улицы, не решился превышать скорость. К тому же он все-таки выпил. Возможно, именно поэтому его в трех милях от дома остановил патруль. Офицер подошел к машине, посмотрел на коробку на пассажирском сиденье. Даже не глянул на полицейский значок.
– Я вас узнал, сэр. Поезжайте. Доброй ночи.
Пожелав полицейскому того же, Лиам Брэдли поехал домой в надежде ухватить хотя бы четыре часа отдыха. Вторая ночь без полноценного сна – это не то что нарушение всех его правил, это уже ни в какие ворота не лезет!
Глава 5
Лиам в буквальном смысле готов был грызть локти. Уже три недели они топтались на одном месте. Детективы проверили всех немногочисленных знакомых жертвы. Алиби были у всех, даже у тех, кого не подозревали. О новых знакомых никто не знал. Ни о каких подозрительных неизвестных личностях девушка никому не говорила. Редкие звонки, переписка с подругами и по работе, почти никакой активности в соцсетях – это все, что вытащили из ее телефона. У жертвы практически не было личной жизни. Все сводилось к работе и сериалам по вечерам в компании кота.
Проверили камеры видеонаблюдения вокруг места преступления. По двум из них удалось отследить часть пути девушки, но это мало помогло. Перед ней в течение полутора часов не было никого подозрительного. На всякий случай проверили несколько человек. Все без толку.
Соседка Софи рассказала, что девушку за две недели до убийства спрашивал какой-то молодой человек. Опираясь на туманное описание, любезно предоставленное соседкой, записи с камеры магазина неподалеку, добавив адское терпение и исключительный запас ругательств, они смогли найти этого визитера. Увы, им оказался курьер, который доставлял заказ из зоомагазина. На всякий случай его проверили, но ничего подозрительного, а уж тем более криминального, за ним не числилось. Прямо какая-то стерильная чистота была вокруг девушки.
За это время Лиам сделал географическую привязку по старым делам. Ни он сам, ни Кимберли, не нашли там никакой закономерности ли отправной точки.
К концу четвертой недели у всей группы опустились руки. Они нашли, казалось бы, подходящего подозреваемого – бывшего бойфренда, но у него было алиби и полтора десятка свидетелей: он отрывался на собственном мальчишнике. На этом идеи у детективов закончились.
Выходные Лиам провел за пересмотром документов по делу. Он отменил свидание с Кимберли. Но сколько они не бился, сколько не перекладывал бумаги с места на место, ничего путного ему в голову так и не пришло.