Прокурор коммуны — муниципальный чиновник, избиравшийся согласно закону от 14 декабря 1789 г. Участвовал (без права голоса) в работе коммуны; осуществлял юридическую защиту ее интересов, надзор за выполнением законов, деятельностью мировых судей и других должностных лиц. В декабре 1794 г. эта должность была упразднена.
… Они подобны баранам Панурга: когда один решается на что-то, все остальные бросаются вслед за ним. — Имеется в виду эпизод, изложенный в главах V-VIII четвертой части романа «Гаргантюа и Пантагрюэль» французского писателя Франсуа Рабле (1494-1553). Панург, один из героев романа, поссорился на корабле с купцом, владельцем стада баранов. Чтобы отомстить за насмешки, Панург купил у купца барана и бросил его в море. Тогда остальные бараны кинулись за ним и все до одного потонули вместе с владельцем, пытавшимся их остановить. Возникшее на основе этой сцены выражение «панургово стадо» употребляется для характеристики толпы, бездумно следующей за своим вожаком.
Дампьер (по-видимому, Дю Валь де Дампьер, граф де Ан; ум. в 1791 г.) — дворянин из Шампани; убит при попытке воспрепятствовать аресту короля во время его бегства в Варенн.
Эксгумация — извлечение захороненного трупа из могилы для какого-либо исследования.
Дюмурье — см. примеч. к с. 8.
… Вы участвовали в битве при Вальми? — 20 сентября 1792 г. в сражении при селении Вальми в Восточной Франции во время войны с первой коалицией контрреволюционных держав французская армия нанесла поражение войскам Австрии и Пруссии и остановила их наступление на Париж. Эта победа предопределила изгнание интервентов из Франции. Битва при Вальми описана Дюма в романе «Таинственный доктор».
Ла Форс — см. примеч. к с. 337. Ламбаль — см. примеч. к с. 186.
Дюпле, Морис (1738 — 1820) — богатый подрядчик столярных работ, поклонник Робеспьера, якобинец; в его доме на улице Сент-Оноре, неподалеку от места заседаний Учредительного собрания, Конвента и Якобинского клуба, с лета 1791 г. жил Робеспьер, по существу став членом семьи Дюпле.
Робеспьер — см. примеч. к с. 65. Дантон — см. примеч. к с. 8.
Демулен, Камилл (1760 — 1794) — журналист; виднейший деятель Французской революции; депутат Конвента, сторонник Дантона; был казнен.
Сен-Жюст — см. примеч. к с. 124.
Барное — см. примеч. к с. 33.
В июне 1791 г. Барнав был одним из уполномоченных Национального собрания, доставивших Людовика XVI в Париж; их встреча с королем произошла в селении Пор-а-Бессон департамента Марна, на полдороге между Варенном и Парижем.
Петион — см. примеч. к с. 10.
Латур-Мобур, Мари Шарль Сезар де Фей, граф де (1756 — 1831) — участник Французской революции, депутат Генеральных штатов от дворянства; одним из первых присоединился в Законодательном собрании к депутатам от буржуазии; член комиссии Собрания, отправленной за королем в Варенн; после свержения монархии эмигрировал и вернулся только по установлении власти Бонапарта.
Кутон, Жорж Огюст (1755 — 1794) — депутат Законодательного собрания и Конвента, якобинец; в 1793-1794 гг. член Комитета общественного спасения; ближайший соратник Робеспьера; активно участвовал в политической жизни, несмотря на то что его ноги были парализованы и он передвигался в специальной коляске; казнен после переворота 9 термидора.
Энгиенский, Луи Антуан Анри де Бурбон, герцог (1772 — 1804) — принц французского королевского дома, сын герцога Луи Анри Жозефа
Бурбон-Конде; с 1789 г. — эмигрант, в 1796 — 1799 г. сражался против Республики в корпусе эмигрантов под командованием своего деда принца Конде; в 1804 г. в ответ на заговоры роялистов против Наполеона был захвачен французскими кавалеристами на территории герцогства Баден, где он жил, увезен во Францию, судим военным судом и расстрелян.
Ней, Мишель (1769-1815) — французский полководец, маршал Франции (с 1804 г.), участник войн Революции и Империи, начал службу простым солдатом; один из самых выдающихся сподвижников Наполеона, от которого получил титул герцога, титул князя и прозвище «храбрейший из храбрых»; после отречения Наполеона в 1814 г. перешел на службу к Бурбонам, но во время «Ста дней» примкнул к императору, за что был предан суду и расстрелян.
… Он произвел меня в подполковники во время отступления из России… — В 1812 г. во время отступления французской армии из Москвы Ней некоторое время командовал арьергардом.
… читаете то «Монте-Кристо», то «Мушкетеров». — То есть романы Дюма «Граф де Монте-Кристо» (1844-1846 гг.) и «Три мушкетера» (1844г.).
… парижский гамен господина Вандербюрша… — Гамен — парижский уличный мальчишка, озорной и. смелый; классический его образ — Гаврош в романе Гюго «Отверженные». Вандербюрш, Луи Эмиль (1794 — 1862) — французский драматург, автор многих пьес, среди которых — «Парижский гамен» (1836 г.).
Бедуин (ар. «обитатели пустынь») — общее название кочевых и полукочевых арабских племен Передней Азии и Северной Африки.
… в деревне Илет… между Сент-Мену и Клермоном. — Городок Клермон (Клермон-ан-Аргонн) расположен в IS км к востоку от Сент-Мену. Деревня Илет (Лез-Илет) лежит на полпути между ними, чуть ближе к Клермону, на берегу речки Бьесм, притоке Эны.
Бийо (Билло)-Варенн, Жан Никола (1756 — 1819) — адвокат; депутат Конвента; член Комитета общественного спасения; левый якобинец, сторонник террора; из-за разногласий с Робеспьером принял участие в перевороте 9 термидора; в 1795 г. был сослан за прошлую революционную деятельность; умер в эмиграции.
Конде, Луи Анри Жозеф, герцог де Бурбон (1756-1830) — с 1818 г. — принц Конде, последний отпрыск этого дома; в июле 1789 г. в самом начале Революции эмигрировал со всей семьей и был одним из вождей контрреволюционной эмиграции; участвовал в вооруженной борьбе против Революции.
… Ружье было прелестной игрушкой, сделанной в Версале… — См. примеч. к с. 30.
Пасаван-ан-Аргонн — селение в 10 км к югу от Илета.
Шен-Попюлё — по-видимому, Лё-Шен, селение в 50 км к северу от Илета. Драгуны — род кавалерии, обученный для действий как в конном, так и пешем строю; появился в европейских армиях в XVI в.; получили свое название или от изображения дракона (ит. draco) на своих касках и знаменах, или от своего вооружения — коротких мушкетов (фр. dragon).
Кивер — высокий военный головной убор фиксированной формы из кожи или фетра, имеющий плоский верх, подбородочный ремень, козырек и различные украшения.
Нимрод — персонаж Библии, царь Вавилона и других земель, «сильный зверолов пред Господом».
… три королевские лилии мануфактуры Версаля… — Белые лилии были геральдическим знаком французских королей.
… философом из Женевы… — Имеется в виду Жан Жак Руссо (1712 — 1778) — французский философ, писатель и композитор, сыгравший большую роль в идейной подготовке Великой французской революции; по рождению швейцарец; персонаж романа Дюма «Джузеппе Бальзамо».
«Эмиль, или О воспитании» — книга Руссо, вышедшая в 1762 г. и представляющая собой сочетание романа и философско-педагогического трактата.
… одного из трех евангелистов, проповедующих новую религию. — Упомянутые писатели Просвещения сравниваются с евангелистами Матфеем, Иоанном, Марком и Лукой, авторами канонических повествований о земной жизни Христа, включенных в Новый Завет, священную книгу христиан.
Вольтер — см. примеч. к с. 15.
Монтескье, Шарль Луи де Секонда, барон деЛа Бред (1689 — 1755) — французский философ, писатель и историк, представитель Просвещения; критик феодального деспотизма, сторонник конституционной монархии.
Локк, Джон (1632 — 1704) — английский философ-материалист, экономист и теоретик педагогики; некоторое время был на государственной службе и занимался педагогической деятельностью; в политике — сторонник конституционной монархии, создатель идейно-политической доктрины либерализма.
«Робинзон Крузо» — знаменитый роман английского писателя Даниеля Дефо (ок. 1660-1731), изданный в 1719 г.
Салон (фр. salon от ит. salone — «большой зал») — название большой ежегодной выставки новейших произведений искусства, которая устраивается в Париже под патронажем государства с XVII в.; в XVII — XVIII вв. эти выставки проходили в большом зале дворца Лувр, отсюда и ее название.