Литмир - Электронная Библиотека

— Некоторые не привыкают, — заметила Сара.

— Меня она как-то грозилась уволить, стуча по столу одним из томов Кодекса США и тыча пальцем в какой-то параграф, по которому меня можно уволить и посадить, — сказала Памела.

— Это тоже со всеми было, — кивнула Бекки. — У неё даже закладочки на самых интересных параграфах. А остальные страницы, на которых нет оснований кого-нибудь уволить и посадить, вообще ни разу не открывались.

— А меня она как-то вызвала, я прихожу, а она мне: «В гости пришла?», — вспомнила Джо. — Я перепугалась, растерялась, вообще не поняла, чего она хочет… оказалось, она имела в виду, что к ней нужно приходить с блокнотом и ручкой. Чтобы записывать Важные Поручения.

— Нам обязательно говорить о ней за едой? — спросила Сара. — Нет других тем для разговоров, что ли? Касу наверняка будет интереснее послушать про Дина.

— О даааа, — протянула Памела. — Дин — определённо более вкусная тема.

— Пэм, — Бекки закатила глаза.

Памела хихикнула:

— Бекки предпочитает Сэмми.

— Это вертеп разврата, Кас, — пояснил Габриэль, заметив его озадаченный вид. — Они все сумасшедшие и озабоченные. Женщины, что с них взять.

— Фу, Гейб, — Памела ткнула его вилкой. — Ты просто ревнуешь, потому что ни одна из нас не сходит с ума по тебе. Кас, не будь таким, как он.

— Мы тут проводили своё частное собрание в пятницу, одновременно с акционерным, — сообщил Габриэль. — И на нашем тоже победил Дин! За него проголосовали я, Эш, Пэм и Джо. А эти три предательницы, — он сурово указал вилкой на Джессику, Сару и Бекки, — голосовали за Сэма. Я это тебе говорю, чтобы ты рассказал Дину, и он их уволил, — доверительно добавил Габриэль.

— Я уверен, что Дин не уволил бы ни одну из них, узнай он об этом, — твёрдо сказал Кастиэль. — Я его не знаю, но он кажется человеком очень достойным.

Все озадаченно уставились на него.

— Мне нравится Дин, — после паузы согласился Габриэль. — И вовсе не потому, почему этим озабоченным девицам…

— А потому, что он лучший друг твоего босса, — хмыкнула Бекки.

— Вот и нет, — насупился Габриэль. — И вообще, из вас всех я знаю его лучше всех.

— Джо тоже неплохо его знает, — встряла Памела. — Правда, Джо? Ты какая-то молчаливая сегодня. Убери телефон, поешь спокойно.

— Эш пишет? — Габриэль перегнулся через Каса, пытаясь заглянуть в телефон Джо.

— Не ревнуй, — отмахнулась та.

— К Эшу? — усмехнулся Габриэль, покачав головой. — Ладно, Кас, расскажи что-нибудь о себе.

Все взгляды устремились к Кастиэлю, и он растерянно заморгал. Что им могло быть в нём интересным?

— Где ты раньше работал? — подсказала Сара.

— Нигде, — признался Кастиэль.

— Нигде? — изумилась Джо. — Но я слышала, как Кроули говорил Дину… что-то вроде… про прекрасные рекомендации.

— Что вы к нему пристали, — рассердилась Бекки. — Не работал и не работал. Кого это интересует? Кас, лучше расскажи, какие ты сериалы смотришь?

— Сериалы? — Кас почувствовал себя ещё несчастнее. — Никакие…

На этот раз за него вступился Габриэль:

— Бекки, настоящие мужики не смотрят сериалы!

— Будто ты не фанат «Анатомии Грей», — едко ответила та.

— Первый раз слышу, — Габриэль обиженно скрестил руки на груди.

— У тебя есть девушка? — прервала общий гомон Памела. — Или парень?

— Нет, — неужели у него нет вообще ничего из того, о чём здесь принято разговаривать?

— А вообще ты по девушкам или по парням? — не унималась Памела.

— Мне… нравится одна девушка, — растерянно ответил Кастиэль.

— Рассказывай, — Памела откинулась на спинку стула.

— Она моя соседка, — Кастиэль пожал плечами. — Её зовут Амелия. Она… воспитательница в детском саду.

— Есть фотография?

— Сбавь темп, Пэм, — недовольно сказал Габриэль. — Это же личное. Он тебя видит впервые в жизни. Кроме того, он не знает ничего о нас.

— О, рассказ о нашей личной жизни много не займёт, — рассмеялась Памела. — Одинока, — она ткнула пальцем в себя, — одинока, — в Бекки, — одинока, — в Джессику, — одинока, — в Джо, — одинока, — в Сару, — одинок, — в Гейба.

— Звучит так, будто мы сборище лузеров, — заметила Джо.

— Джо из нас наиболее успешна, — добавила Памела. — Эш за ней увивается. Но она у нас девушка разборчивая…

— Сара рассталась с парнем совсем недавно, — перебила её Джо.

— Памела расстаётся с парнями каждый день, — в свою очередь перебила её Сара. Кажется, все избегали разговоров о себе.

— Да уж, с лихвой компенсирует отсутствие личной жизни у нас.

— У меня есть парень в интернете, — возмутилась Бекки.

— Да, только ты не знаешь наверняка, что это парень.

— Бекки тайно надеется, что это Сэм Винчестер.

— О да.

— Скорее, это Дин.

— Дин? Не смеши меня. Он больше по настоящим девушкам.

— Что? — не сдержался Кас.

Все снова повернулись к нему.

— Что что? — не понял Габриэль.

— Вы так сказали… будто он встречается с девушками.

— Конечно, встречается.

— Это ещё слабо сказано.

— Но, — нахмурился Кастиэль, — разве он не женится скоро?

— Когда это кому мешало? — легкомысленно спросила Памела.

— Нормальным людям это мешает, — Джессика пихнула её локтем в бок.

— Детка, Дин нормальный.

— Да, любой был бы бабником, будь он Дином Винчестером.

Лиза приветливо кивнула Джессике, подойдя к своему кабинету и начав рыться в сумочке в поисках ключей от кабинета.

— Ты не знаешь, встреча с журналистами уже окончена? — спросила она.

— Только одна, — ответила Джессика.

— Одна? — Лиза замерла, отперев дверь. — Их было две?

— Одна в малом конференц-зале, как и планировалось, — сообщила секретарь. — В ней участвовал мистер Лафитт. А мистер Винчестер с одной из журналисток уехал куда-то из Сандовера.

Уехал из Сандовера с одной из журналисток! Неужели он поэтому так настойчиво отговаривал её принять участие в интервью? Неужели Руби права в своих подозрениях насчёт него? Эта Анна Милтон никогда не нравилась Лизе!

— С которой из журналисток уехал Дин? — спросила Лиза, стараясь сохранять отстранённый вид.

— Не знаю, — растерялась Джессика. — Та, которая осталась, — рыжеволосая.

— Анна Милтон, — кивнула Лиза. — Тебе следовало бы знать имена журналистов, с которыми мы сотрудничаем чаще всего, Джесс.

— Да, мисс Брейден, — Джессика виновато потупила взгляд.

— Скажи Новаку, чтобы попросил Дина зайти ко мне, как только он появится, — велела Лиза. — А сейчас позови ко мне Руби.

Она закрыла за собой дверь, села в своё кресло и уронила голову на руки.

Неужели Дин ей изменяет? И настолько открыто? Нет, это невозможно. Она не первый раз подозревает его в чём-то, и до этого она всегда ошибалась. До этого…

Руби вошла без стука.

— Как съездила? — спросила она, усаживаясь на облюбованный с утра стул.

— Удачно, — отстранённо сказала Лиза. — Что здесь нового?

— Да особенно ничего. Пыталась поговорить с Новаком, но около него всё время кто-то крутится.

— Мм, — протянула Лиза. Она не могла спросить напрямую о Дине — ей не хотелось звучать ревниво.

— Дин укатил на интервью с Лилит, так что про него тоже ничего нового, — продолжила Руби.

У Лизы полегчало на сердце. Если Руби не придаёт этому значения, значит, она всё надумала. Конечно, это просто интервью.

— Я думала, интервью будет в малом зале, — ровно сказала она.

— А я думаю, если бы ты не укатила одновременно с Дином, я б могла порыться в его кабинете, пока ты отвлекала бы Новака.

— Руби! — воскликнула Лиза. — Я тебе говорила: мы не будем рыться в вещах Дина!

— Может, мне стоило проследить за ними, — задумчиво сказала Руби. — Но меня отвлекала какая-то тётка из кадров, и я его упустила. Но в следующий раз обязательно проберусь в его кабинет.

— Руби…

— Что? Ты разве не хочешь снять с него все подозрения?

Лиза вздохнула. Она хотела.

11
{"b":"782663","o":1}