– Я в порядке, – приглушенно произнес граф. – В порядке. Слезь с меня, болван.
– Нет, – голос Дэя донесся из другого конца комнаты. – Продолжайте его удерживать.
Крэйн неестественно изогнул шею. Дэй стоял на коленях возле камина. Его левая рука неподвижно застыла прямо над полом, скрюченные пальцы напоминали собой когти птиц. Крэйн не мог рассмотреть, что лежало под ладонью мага. Дэй снова принял отстраненный вид, его губы растянулись, обнажая зубы, а с того места, где лежал Крэйн, глаза Стивена казались чистейшей тьмой с тонким белым кольцом по кругу.
– Отпусти меня, – прорычал Крэйн.
– Не позволяйте ему подняться, – спокойно повторил Дэй. – Не давайте двигаться. Если придется, сломайте ему руки.
– Дэй…
– Мне сложно удерживать эту штуковину. – Голос Дэя слегка дрожал от напряжения. – Мне нужно сдержать ее, но узлы… Я все слишком усложняю. Это определенно колдовство. Дерево, кровь и птичья слюна. Где мой саквояж?
– Возле двери.
Дэй посмотрел на саквояж, стоявший в нескольких футах от него, и раздраженно зашипел. Маг слегка откинулся назад, вытягивая правую руку, в этот момент из его сумки что-то выскочило, с грохотом и металлическим звоном плюхнулось на пол и покатилось в сторону мужчины, напоминавшего клерка, остановившись в пределах его досягаемости.
– Боже мой, – воскликнул Меррик.
Дэй поднял предмет с пола. Им оказался набор металлических вязальных спиц. Стивен вытащил одну из них зубами и отбросил остальные, удерживая длинную спицу свободной рукой. Его лицо напряженно застыло, перед ними предстал человек, пытающийся разгадать раздражающую головоломку.
Он взял губами острый конец спицы, а рукой потянул за противоположную сторону, металл растягивался, удлиняясь резкими рывками, истончаясь, словно натянутая ириска, извиваясь и скручиваясь.
– Tsaena, – одновременно непристойно прошипели Меррик и Крэйн.
Дэй продолжал сосредоточенно работать, его вторая рука, все еще напоминавшая когтистую лапу, твердо удерживала позицию на полу. Наконец он вынул изо рта искривленную спицу. Она была причудливо закручена и очевидно имела заостренный конец.
– Это железо, – прошептал Меррик.
Дэй вытер губы тыльной стороной ладони. В воздухе стоял слабый запах раскаленного металла.
– Олово. Если бы я мог проделать нечто подобное с железом, это было бы впечатляюще. Ладно. Я собираюсь обезвредить эту штуковину. Будет неприятно. – Маг переместился, и ощущения внезапно вернулись, с новой силой врезаясь в череп Крэйна, волны страданий охватили все его тело. Ему хотелось свернуться клубочком в углу, завыть и умереть.
– Дело в том, что – продолжил Дэй ненавистно спокойным голосом, – мне нужно поднести ее к вам, чтобы хорошо видеть, что я делаю, и снять свой контроль. Мои действия только усугубят ситуацию. Вы сможете это вынести?
Крэйн закрыл глаза и прикусил ковер. Нет, не сможет. Хуже уже быть не может. Он скорее умрет, чем продолжит страдать. Он просто хочет, чтобы все это скорее закончилось.
– Он справится, – ответил Меррик.
– Лорд Крэйн? – переспросил Дэй.
– Я знаю, что он может выдержать. – Тон Меррика не допускал возражений. – Сделайте это. Прямо сейчас. Сэр.
– Поторопитесь, черт вас побери. – Крэйну пришлось выталкивать эти слова сквозь непреодолимое кольцо отчаяния, сковавшего горло.
– Хорошо. Мистер Меррик, вы сможете его удержать?
– Да.
– Отлично. Не позволяйте ему двигаться. – Дэй на мгновение замолчал и сухо добавил: – Я уверяю вас, что сделаю все возможное, чтобы покончить с этим как можно скорее.
Он двинулся вперед, не вставая с пола, неуклюже шаркая по ковру. Крэйн наблюдал, как маг перемещает что-то перед собой, его скрюченные пальцы образовывали купол, не касаясь самого предмета.
Когда эта штуковина оказалась совсем близко, волоски на руках Крэйна встали дыбом. Воздух казался жирным и холодным, грязным и вонючим подобно старой замызганной овчине. Граф попытался отпрянуть, но его удержали на месте.
– Не двигайтесь, – пробормотал Меррик.
Дэй удерживал вещицу перед лицом Крэйна.
Это была фигурка человека, грубо вырезанная из изогнутого куска дерева и испещренная дырами. Она будто слегка пульсировала и казалась маслянистой на вид. Невозможно объяснить почему, но фигурка выглядела крайне непристойно, и потрясенный Крэйн до ужаса боялся ее. Он попытался отвести голову назад.
– Спокойно, – прошептал Меррик. – Бросьте, Водрей, вы сталкивались с вещами и похуже этого.
Но Люсьен был уверен, что не видел ничего хуже, поскольку, когда Дэй убрал свою руку, злоба этой мерзости вылилась в поток отвратительного грязного воздуха, заполонившего собой нос, рот и глаза Крэйна. Он осознавал, что кричит и отбивается, он чувствовал, как Меррик усиливает давление на локти и колени, но уже не мог этого выносить и не представлял, как продержаться даже секунду. Зло целиком поглотило Крэйна, сжимая его душу до крошечной точки невыносимой боли, и он упорно боролся с Мерриком, а Дэй просто сидел там и изучал вещицу скрученной спицей. Крэйн проклинал его, чертовски злобного рыжего карлика, который неизвестно что с ним сотворил, и Меррика, потому что в случившемся была именно его вина, и самого себя, самыми грязными словами, какие только мог вспомнить, рыдая и умоляя, пока сквозь окружившие его мерзкие миазмы не донесся едва различимый голос Дэя:
– Будет больно.
Пульсирующая боль ножом пронзила грудь, спину, руки и бедра Крэйна, словно ревущее обжигающее пламя…
А потом все прекратилось.
Стивен снова сел на пятки и вытер лоб, когда лорд Крэйн рухнул вперед, будто остался без костей. Меррик сидел на его спине, бледный и потный, из носа слуги текла кровь, как последствие одного из ударов Крэйна. Он посмотрел вниз на своего хозяина, затем бросил убийственный взгляд на Стивена.
Стивен откинул изогнутый кусок дерева на пол и глубоко вздохнул.
– Вы можете отпустить его. Дело сделано.
– Милорд? – Меррик освободил руки Крэйна. – Милорд?
С той стороны, где лицо Крэйна уткнулось в ковер, раздалось что-то вроде приглушенных рыданий. Его тело дрожало.
Меррик слез со спины хозяина и посмотрел на него.
– Милорд? Вы в порядке? – Он перевел на Стивена взгляд, полный смертельной угрозы. – Что вы с ним сделали?
Крэйн издал звук, похожий на хрюканье, поднял голову и встал на колени. В его глазах стояли слезы, а на лице расцвела широкая ухмылка.
– Боже мой! – Воскликнул он. – Господи, все закончилось. Все прошло. О боже, Меррик. – Граф бросился вперед и заключил пораженного слугу в крепкие объятия. – Ты чертов гений, так ловко придумал найти шамана. Снова вытащил мою задницу из огня. Я люблю тебя. И вас тоже, – обратился он к Стивену. – Вы просто волшебник, черт возьми. Да, именно так, вы и есть волшебник! Боже, услуги шамана действительно сработали. Это потрясающе. Знаете, я никогда не замечал, насколько прекрасна эта комната. Вы только посмотрите на этот ковер! Конечно, чтобы оценить его красоту, вам нужно посмотреть ближе. Полежите на нем, он превосходный.
– Что это с ним? – потребовал объяснений Меррик.
Стивен поднялся с пола. Он чувствовал себя опустошенным.
– Все в порядке. Обычная эйфория. Он долго и упорно боролся с этой мерзостью, а теперь наконец-то освободился. Он скоро успокоится.
Крэйн вскочил на ноги, схватил Стивена за руку, вздрогнул, как от удара током, и энергично потряс ее.
– Вы удивительный. И у вас потрясающие руки. Меррик, ты должен потрогать, они словно… множество маленьких пузырьков. Шампанское! Руки похожи на шампанское! Знаете, Дэй, в Шанхае есть заведение, куда привозят импортное шампанское, и вот что они делают – они выливают его вам на…
– Не думаю, что шаман хочет это знать, – поспешно вмешался Меррик. – Сэр…
– Мне нужен свежий воздух, – произнес Стивен. – Здесь есть сад?