Литмир - Электронная Библиотека

Меррик еще несколько секунд задержал на нем взгляд, затем выпрямился и начал прибираться. Крэйн прочистил горло.

– Но есть ли в Англии шаманы?

– Должны быть, не так ли? Ведьмы. Или кто-нибудь еще.

– Думаю, да, – подтвердил Крэйн, хоть и считал это пустой тратой времени, но он понимал, что обязан Меррику, поэтому старался поддержать его идею. – Полагаю, ты прав. Но кто бы мог… – Он щелкнул пальцами, вспомнив. – Рэкхем. Он же вернулся, да? Я мог бы спросить у него.

– Мистер Рэкхем, – согласился Меррик. – Мы отправимся к нему. Спросим про шамана. У вас есть идеи, где мы можем его найти?

– Нет. – Крэйн согнул перевязанное запястье и встал. – Но если я не смогу отыскать Рэкхема ни в одном из клубов, мы можем просто побродить рядом с самыми отвратными притонами Лаймхауса, пока не встретим его.

– Видите? – отметил Меррик. – Дела уже налаживаются.

Глава 2

Крэйн снова бросил взгляд на каретные часы[2]. По всей видимости, они остановились; по крайней мере, стрелки почти не сдвинулись с тех пор, как он смотрел на них последний раз.

– Выпейте, – посоветовал Меррик, который то и дело находил себе дополнительные занятия в комнате. Крэйн не был уверен, следит ли мужчина за новыми признаками очередных попыток самоубийства или тоже нервничает из-за прибытия обещанного шамана.

– Сам выпей, это все твоя вина, – несправедливо упрекнул Крэйн. – Бог знает, каким окажется этот тип. – «Это не сработает. Ты умрешь. Ты этого заслуживаешь».

– Так как же называют английского шамана? – спросил Меррик. – Мистер Рэкхем упоминал?

– Мы говорили на шанхайском диалекте. Так что не имею понятия. Колдун, вероятно, или как-нибудь еще, столь же нелепо.

– Но мистер Рэкхем…

– Да-да. Он заверил, что маг настоящий, и он хорош в своем деле, и что он прибудет в половине восьмого. Мне больше нечего тебе сказать, так что перестань спрашивать. – «Грубиян. Неблагодарный. Ты разрушил и его жизнь тоже».

– Вы нервничаете, да? – заметил Меррик. – Милорд.

– Ой, заткнись.

Крэйн обошел комнату, не в силах усидеть на месте. Ему всегда было труднее совладать с надеждой, чем с отчаянием. Отчаяние не приносило разочарований. А в случае с надеждой тебе всегда уготована роль просителя, вымаливающего крохи, но Крэйн не получал удовольствия от мольбы. Скорее наоборот.

Но где-то в недрах бушующих страданий нить надежды отказывалась умирать. Если это настоящий английский шаман… Если эта проблема имеет отношение к магии, а не к наследию отца… Если его разум все еще принадлежал ему…

Раздался дверной звонок. Меррик почти бегом отправился открывать. Крэйн за ним не последовал. Он стоял, прислушиваясь к разговору в холле: «Мистер Рэкхем попросил меня приехать. Я здесь, чтобы встретиться с Люсьеном Водреем», и ждал, пока откроется дверь.

– К вам посетитель, милорд. – Меррик провел шамана в комнату.

На вид он оказался совсем невпечатляющим. Во-первых, невысокий, едва ли пять футов ростом[3], с узкими плечами, существенной нехваткой веса и впалыми щеками. У него был красновато-коричневый оттенок волос и короткая, не соответствующая моде, стрижка, возможно, призванная скрыть намек на кудряшки. Его изношенный, некогда черный, выцветший костюм очевидно стоил недорого и не очень хорошо сидел на владельце; и, как ни странно, шаман носил дешевые хлопковые перчатки. Своей внешностью он напоминал клерка, каких множество в любой конторе, исключение составляли только его яркие светящиеся золотисто-карие глаза, которые выделялись на бледном суровом лице, и они смотрели на Крэйна с выражением, необычайно похожим на ненависть.

– Люсьен Водрей, – представился Крэйн, протягивая руку.

– Вы – лорд Крэйн, – произнес посетитель, игнорируя жест. – Я должен был удостовериться. Вы принадлежите роду Водреев из Личдейла, верно?

Крэйн заметил неприкрытую враждебность на лице и в позе собеседника и пришел к очевидному заключению.

– Я так понимаю, вы сталкивались с моим братом, Гектором, – произнес Люсьен. – Или, возможно, с моим отцом.

– С обоими. – Коротышка выплюнул эти слова. – О, я хорошо знаком с вашей семьей. Есть нечто ироничное в том, что меня послали помочь одному из вас.

Крэйн на секунду прикрыл глаза. «Отправляйся в ад, отец, если ты еще не там. Не успокоишься, пока не уничтожишь меня, так?» Он изо всех сил пытался контролировать себя и говорить спокойно, сдерживая гнев и сокрушительное отчаяние.

– И цель вашего визита сегодня вечером состоит в том, чтобы уведомить меня, что любой член нашей семьи может катиться к дьяволу? Прекрасно. Считайте, что вы уже это сказали, и убирайтесь.

– К сожалению, не могу позволить себе такую роскошь, – произнес посетитель, скривив губы, вероятно, пытаясь усмехнуться, но вместо этого у него вырвалось рычание. – Ваш друг, мистер Рэкхем, потребовал оказать вам услугу.

– Ваши услуги не очень впечатляют, – парировал Крэйн, в его собственной усмешке отразились все восемь поколений графского рода, а также зияющая дыра в груди, в том месте, где когда-то была надежда. Они ждали приезда этого человека четыре дня, в течение которых случился еще один приступ. Теперь все зависело от этого последнего броска кости. – Я думал, Рэкхем пришлет шамана, а не мелкого клерка.

Собеседник бросил свой потрепанный саквояж на пол и сжал кулаки. Он решительно шагнул вперед, агрессивно приближаясь к Крэйну, и задрал голову, чтобы посмотреть ему в лицо.

– Меня зовут Стивен Дэй. – Он ткнул пальцем в грудь Крэйна. – И…

Внезапно шаман замолчал, рот остался слегка приоткрытым. Крэйн очень осторожно отодвинул руку парня. Дэй не отреагировал, рука зависла в воздухе. Крэйн недоуменно приподнял бровь.

– И?

Рыжие брови Дэя сдвинулись, практически слившись в единую линию. Его золотистые глаза смотрели на Крэйна, но взгляд не был сфокусирован, зрачки неестественно расширились. Он склонил голову в одну сторону, затем в другую.

– И? Вы с мистером Рэкхемом, случайно, не в притоне познакомились? – холодно спросил Крэйн.

– Да, – подтвердил Дэй. – Дайте мне вашу руку.

– Что?

Дэй схватил ладонь Крэйна обеими руками в перчатках и уставился на нее. Крэйн гневно дернулся назад. Дэй удержал хватку левой рукой, а правую поднял ко рту, зубами стянул перчатку и сплюнул ее на пол.

– Ощущения будут странные, – произнес он, прежде чем коснулся руки Крэйна своей обнаженной кожей.

– Боже! – встревоженно завизжал Крэйн, снова пытаясь вырваться. Дэй усилил хватку. Крэйн недоверчиво опустил взгляд. Не считая неровного шрама на костяшках пальцев, рука Дэя выглядела совершенно нормально, хоть и казалась довольно крупной для такого маленького тела. Слегка поросшей темными волосами рукой он сжимал и поворачивал пальцы Крэйна, и везде, где их кожа соприкасалась, граф чувствовал покалывание, словно тысяча крошечных живых электрических разрядов проникала в его кровь. Дэй нежно провел большим пальцем по внутренней стороне запястья Крэйна, и тот почувствовал, как по коже побежали мурашки.

– Что это за чертовщина?

– Это я. – Дэй выпустил руку Крэйна, чтобы снять вторую перчатку, затем снова перехватил его ладонь. – Что ж, кто-то желает вам смерти. Как долго это продолжается?

– Около двух месяцев. – Крэйну не требовалось уточнять, что конкретно имел в виду этот человек. Покалывание усилилось, искорки проползли от пальцев к запястью и проникли в рану под повязкой.

– Два месяца? Сколько раз за это время вы пытались совершить самоубийство?

– Четыре, – ответил Крэйн. – Трижды за последние две недели. И думаю, что скоро преуспею в этом.

– Я удивлен, что этого еще не произошло. – Дэй нахмурился. – Ладно. Я с этим разберусь, поскольку задолжал мистеру Рэкхему услугу, и потому что подобное не должно происходить ни с кем, даже с членами семьи Водрей. Мой гонорар – десять гиней, для вас – двадцать. И не спорьте, поскольку сейчас я бы измерял остаток вашей жизни в часах, а не днях. Не провоцируйте меня, мне не потребуется много поводов, чтобы покинуть вас. Вы должны будете развернуто и откровенно ответить на мои вопросы и делать все, что я вам скажу. Это ясно?

вернуться

2

Каретные часы – небольшие часы с пружинным приводом, предназначенные для путешествий. Эта разновидность часов была изобретена во Франции в XIX веке. Как правило, каретные часы имеют вертикальный прямоугольный корпус и ручку сверху для удобной переноски.

вернуться

3

Пять футов – примерно 152 см.

2
{"b":"782614","o":1}